Friedhof nicht identifiziert
, die schlappenden
jungen Maisblätter, sich langsam
und schnell regend um das kleine
Viereck mit kleiner Kapelle nicht identifiziert
und Olean-
derbüschen

Kinder im Omnibus, Eis in beiden
Händen; am sch frühesten steigen
die Kinder aus, und der Bus ist still
von Erwachsenen

So sein, wie ich bin: so wie ich mich
schon immer habe gehen lassen

leerer Platz (Mittag), Vögel, und
überall Stimmen unsichtbarer Frauen

Heuwagen steht beladen da (M a
Saal
Maria Saal
)

sich absichtlich verirren
Geruch gemähter Kamillen am
Wegrand, und der allerschönste
so schwache Geruch der Linden-
blüten

Es ist klar: ich kann mir eine
Heimat nicht zusammenfinden
mit Sehen, Hören, Riechen – ich muß
sie mir erschreiben, erfinden

Ein Mann, eine Pferd, eine Frau,
ein Pflug: wie eine Prozession auf
65
Friedhof nicht identifiziert
, die schlappenden jungen Maisblätter, sich langsam und schnell regend um das kleine Viereck mit kleiner Kapelle nicht identifiziert
und Oleanderbüschen​
Kinder im Omnibus, Eis in beiden Händen; am frühesten steigen die Kinder aus, und der Bus ist still von Erwachsenen​
So sein, wie ich bin: so wie ich mich schon immer habe gehen lassen
leerer Platz (Mittag), Vögel, und überall Stimmen unsichtbarer Frauen​
Heuwagen steht beladen da (Ma Saal Maria Saal
)​
sich absichtlich verirren​
Geruch gemähter Kamillen am Wegrand, und der allerschönste so schwache Geruch der Lindenblüten​
Es ist klar: ich kann mir eine Heimat nicht zusammenfinden mit Sehen, Hören, Riechen – ich muß sie mir erschreiben, erfinden​
Ein Mann, ein Pferd, eine Frau, ein Pflug: wie eine Prozession auf ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.



Friedhof nicht identifiziert
, die schlappenden
jungen Maisblätter, sich langsam
und schnell regend um das kleine
Viereck mit kleiner Kapelle nicht identifiziert
und Olean-
derbüschen

Kinder im Omnibus, Eis in beiden
Händen; am sch frühesten steigen
die Kinder aus, und der Bus ist still
von Erwachsenen

So sein, wie ich bin: so wie ich mich
schon immer habe gehen lassen

leerer Platz (Mittag), Vögel, und
überall Stimmen unsichtbarer Frauen

Heuwagen steht beladen da (M a
Saal
Maria Saal
)

sich absichtlich verirren
Geruch gemähter Kamillen am
Wegrand, und der allerschönste
so schwache Geruch der Linden-
blüten

Es ist klar: ich kann mir eine
Heimat nicht zusammenfinden
mit Sehen, Hören, Riechen – ich muß
sie mir erschreiben, erfinden

Ein Mann, eine Pferd, eine Frau,
ein Pflug: wie eine Prozession auf
65
Friedhof nicht identifiziert
, die schlappenden jungen Maisblätter, sich langsam und schnell regend um das kleine Viereck mit kleiner Kapelle nicht identifiziert
und Oleanderbüschen​
Kinder im Omnibus, Eis in beiden Händen; am frühesten steigen die Kinder aus, und der Bus ist still von Erwachsenen​
So sein, wie ich bin: so wie ich mich schon immer habe gehen lassen
leerer Platz (Mittag), Vögel, und überall Stimmen unsichtbarer Frauen​
Heuwagen steht beladen da (Ma Saal Maria Saal
)​
sich absichtlich verirren​
Geruch gemähter Kamillen am Wegrand, und der allerschönste so schwache Geruch der Lindenblüten​
Es ist klar: ich kann mir eine Heimat nicht zusammenfinden mit Sehen, Hören, Riechen – ich muß sie mir erschreiben, erfinden​
Ein Mann, ein Pferd, eine Frau, ein Pflug: wie eine Prozession auf ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 23.05.1977-14.10.1977 (NB 012). Hg. von Johanna Eigner und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 69. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197705-197710/methods/sdef:TEI/get?mode=p_69. Online abgerufen: 21.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links