Ge❬nu❭ß

Mit der Herzlosigkeit eines Sportlers
(herzlos von der begeisterten
Körperanstrengung)

Zwei Fledermäuse, einander
spielend jagend

A. Handke, Amina
, die schikaniert wurde von
dem Nachbarmä❬d❭chen über der
Mauer sie widersprach, obwohl
älter, größer, schöner, klüger, nur
stotternd, krü❬mm❭te sich wie ❬sch❭uld-
be❬wu❭ßt vor dem monströs wie
eine ent❬m❭enschte Erwachsene
? monoton schrillenden anderen Kind;
? großes Mitleid, daß mich
erfaßte mit A. Handke, Amina
; ich wollte sie so-
fort, wie da die verächtlichen Befehle
auf sie niedergingen, ganz ins Herz
einschließen; bei dem andern Kind
Grausamkeit als bloße Flause,
Laune, Zeitvertreib (KZ -Figur)
eines Kindes)

N.H. nicht identifiziert
: mit Ketten und ❬A❭rmreifen
behängt; als sie eintrat: deswegen
dachte ich ungewollt, es müßte
ihr in❬zw❭ischen gut gehen; ihr
2
Genuß​
Mit der Herzlosigkeit eines Sportlers (herzlos von der begeisterten Körperanstrengung)​
Zwei Fledermäuse, einander spielend jagend​
A. Handke, Amina
, die schikaniert wurde von dem Nachbarmädchen über der Mauer, sie widersprach, obwohl älter, größer, schöner, klüger, nur stotternd, krümmte sich wie schuldbewußt vor dem monströs wie eine entmenschte Erwachsene monoton schrillenden anderen Kind; großes Mitleid, das mich erfaßte mit A. Handke, Amina
; ich wollte sie sofort, wie da die verächtlichen Befehle auf sie niedergingen, ganz ins Herz einschließen; bei dem andern Kind Grausamkeit als bloße Flause, Laune, Zeitvertreib (KZ -Figur eines Kindes)​
N.H. nicht identifiziert
: mit Ketten und Armreifen behängt; als sie eintrat: deswegen dachte ich ungewollt, es müßte ihr inzwischen gut gehen; ihr ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.



Ge❬nu❭ß

Mit der Herzlosigkeit eines Sportlers
(herzlos von der begeisterten
Körperanstrengung)

Zwei Fledermäuse, einander
spielend jagend

A. Handke, Amina
, die schikaniert wurde von
dem Nachbarmä❬d❭chen über der
Mauer sie widersprach, obwohl
älter, größer, schöner, klüger, nur
stotternd, krü❬mm❭te sich wie ❬sch❭uld-
be❬wu❭ßt vor dem monströs wie
eine ent❬m❭enschte Erwachsene
? monoton schrillenden anderen Kind;
? großes Mitleid, daß mich
erfaßte mit A. Handke, Amina
; ich wollte sie so-
fort, wie da die verächtlichen Befehle
auf sie niedergingen, ganz ins Herz
einschließen; bei dem andern Kind
Grausamkeit als bloße Flause,
Laune, Zeitvertreib (KZ -Figur)
eines Kindes)

N.H. nicht identifiziert
: mit Ketten und ❬A❭rmreifen
behängt; als sie eintrat: deswegen
dachte ich ungewollt, es müßte
ihr in❬zw❭ischen gut gehen; ihr
2
Genuß​
Mit der Herzlosigkeit eines Sportlers (herzlos von der begeisterten Körperanstrengung)​
Zwei Fledermäuse, einander spielend jagend​
A. Handke, Amina
, die schikaniert wurde von dem Nachbarmädchen über der Mauer, sie widersprach, obwohl älter, größer, schöner, klüger, nur stotternd, krümmte sich wie schuldbewußt vor dem monströs wie eine entmenschte Erwachsene monoton schrillenden anderen Kind; großes Mitleid, das mich erfaßte mit A. Handke, Amina
; ich wollte sie sofort, wie da die verächtlichen Befehle auf sie niedergingen, ganz ins Herz einschließen; bei dem andern Kind Grausamkeit als bloße Flause, Laune, Zeitvertreib (KZ -Figur eines Kindes)​
N.H. nicht identifiziert
: mit Ketten und Armreifen behängt; als sie eintrat: deswegen dachte ich ungewollt, es müßte ihr inzwischen gut gehen; ihr ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 23.05.1977-14.10.1977 (NB 012). Hg. von Johanna Eigner und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 6. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197705-197710/methods/sdef:TEI/get?mode=p_6. Online abgerufen: 03.10.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links