von mir weg, der ich mir Weißbrot
in den Mund stopfe (Erlen))

Dobermann (BAL)
Freude bei der Vorstellung von einer
durch und durch vernünftigen Welt
(Rechteck-Vorstellung)

Es immerhin so weit gebracht, daß
niemand mit mir Mitleid haben
muß (kann, mag, will)

Juni: ein einzelnes trockenes Blatt
hüpft auf der leeren Straße dahin

Ich schaute und merkte, daß ich immer
noch ging

Mann und Frau auf die Ent-
fernung (F. nicht identifiziert
+ ): als könnte man
keinen Humor mehr haben, der
in der Nähe immer alles klären
würde, normalisieren würde (auf
die Entfernung Witzelei, Mißverständnis,
Kälte, Erpressung, Verachtung usw.)

Körperliche Nähe: Humor
Ich wurde bösartig, weil ich nicht
mehr denken konnte

Die Augen blicklos vom debilen
Zeitunglesen

Ein von vornherein enttäuschts❬e❭s Gesicht
51
von mir weg, der ich mir Weißbrot in den Mund stopfe (Erlen))​
Dobermann (BAL)​
Freude bei der Vorstellung von einer durch und durch vernünftigen Welt (Rechteck-Vorstellung)​
Es immerhin so weit gebracht, daß niemand mit mir Mitleid haben muß (kann, mag, will)​
Juni: ein einzelnes trockenes Blatt hüpft auf der leeren Straße dahin​
Ich schaute und merkte, daß ich immer noch ging​
Mann und Frau auf die Entfernung (F. nicht identifiziert
+ ❬ich❭❬1❭): als könnte man keinen Humor mehr haben, der in der Nähe immer alles klären würde, normalisieren würde (auf die Entfernung Witzelei, Mißverständnis, Kälte, Erpressung, Verachtung usw.)​
Körperliche Nähe: Humor​
Ich wurde bösartig, weil ich nicht mehr denken konnte​
Die Augen blicklos vom debilen Zeitunglesen​
Ein von vornherein enttäuscht es Gesicht​
❬1❭ Steno-Übertragung: Martin Springinklee


von mir weg, der ich mir Weißbrot
in den Mund stopfe (Erlen))

Dobermann (BAL)
Freude bei der Vorstellung von einer
durch und durch vernünftigen Welt
(Rechteck-Vorstellung)

Es immerhin so weit gebracht, daß
niemand mit mir Mitleid haben
muß (kann, mag, will)

Juni: ein einzelnes trockenes Blatt
hüpft auf der leeren Straße dahin

Ich schaute und merkte, daß ich immer
noch ging

Mann und Frau auf die Ent-
fernung (F. nicht identifiziert
+ ): als könnte man
keinen Humor mehr haben, der
in der Nähe immer alles klären
würde, normalisieren würde (auf
die Entfernung Witzelei, Mißverständnis,
Kälte, Erpressung, Verachtung usw.)

Körperliche Nähe: Humor
Ich wurde bösartig, weil ich nicht
mehr denken konnte

Die Augen blicklos vom debilen
Zeitunglesen

Ein von vornherein enttäuschts❬e❭s Gesicht
51
von mir weg, der ich mir Weißbrot in den Mund stopfe (Erlen))​
Dobermann (BAL)​
Freude bei der Vorstellung von einer durch und durch vernünftigen Welt (Rechteck-Vorstellung)​
Es immerhin so weit gebracht, daß niemand mit mir Mitleid haben muß (kann, mag, will)​
Juni: ein einzelnes trockenes Blatt hüpft auf der leeren Straße dahin​
Ich schaute und merkte, daß ich immer noch ging​
Mann und Frau auf die Entfernung (F. nicht identifiziert
+ ❬ich❭❬1❭): als könnte man keinen Humor mehr haben, der in der Nähe immer alles klären würde, normalisieren würde (auf die Entfernung Witzelei, Mißverständnis, Kälte, Erpressung, Verachtung usw.)​
Körperliche Nähe: Humor​
Ich wurde bösartig, weil ich nicht mehr denken konnte​
Die Augen blicklos vom debilen Zeitunglesen​
Ein von vornherein enttäuscht es Gesicht​
❬1❭ Steno-Übertragung: Martin Springinklee
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 23.05.1977-14.10.1977 (NB 012). Hg. von Johanna Eigner und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 55. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197705-197710/methods/sdef:TEI/get?mode=p_55. Online abgerufen: 21.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links