Der Zug von "Le Croisic Le Croisic
" steht da, schon
leer, in den Waggons schon die
Lichter aus, die Plastiksitze nur
von außen beleuchtet – aber noch
sind die Fenster bedunstet, und
auch eine Fingerzeichnung im Dunst,
sieht man noch: einen fliegenden
Vogel (Möwe?) (Le Croisic Le Croisic
St. Nazaire Saint-Nazaire

Nantes Nantes
Angers Angers
Paris M.P nasse Montparnasse, Paris
);
im stark aufgewühlten künstlichen
Wasser zu Füßen der tourMontp. Tour Montparnasse, Paris
,
wo sich gestern der 1. Selbstmörder
vom 56. Stock herunter gestürzt hat,
schwamm heute abend eineP❬d❭urch-
sichtige Plastikscheibe von der
Größe etwa einer Tür; darüber
wehte sehr stark die franzö-
sische Fahne wie an allen Woche❬n❭-
enden, und die Leuchtschrift:
SOCIÉTÉ GÉNERALE ❬1❭

Die Gewißheit vom Reichtum der
Welt, auch nur auf dem kurzen
Weg zur Métrostation, wie heute
nachmittag, vom❬n❭ stürzenden
Körpern durchzuckte Ideal-
landschaft
140
Der Zug von "Le Croisic Le Croisic
" steht da, schon leer, in den Waggons schon die Lichter aus, die Plastiksitze nur von außen beleuchtet – aber noch sind die Fenster bedunstet, und auch eine Fingerzeichnung im Dunst, sieht man noch: einen fliegenden Vogel (Möwe?) (Le Croisic Le Croisic
St. Nazaire Saint-Nazaire
Nantes Nantes
Angers Angers
Paris M.Pnasse Montparnasse, Paris
); im stark aufgewühlten künstlichen Wasser zu Füßen der TourMontp. Tour Montparnasse, Paris
, wo sich gestern der 1. Selbstmörder vom 56. Stock herunter gestürzt hat, schwamm heute abend einedurchsichtige Plastikscheibe von der Größe etwa einer Tür; darüber wehte sehr stark die französische Fahne wie an allen Wochenenden, und die Leuchtschrift: SOCIÉTÉ GÉNÉRALE ❬1❭
Die Gewißheit vom Reichtum der Welt, auch nur auf dem kurzen Weg zur Métrostation, wie heute nachmittag, von stürzenden Körpern durchzuckte Ideallandschaft​
❬1❭Société Générale: französische Geschäftsbank (www.wikidata.org )


Der Zug von "Le Croisic Le Croisic
" steht da, schon
leer, in den Waggons schon die
Lichter aus, die Plastiksitze nur
von außen beleuchtet – aber noch
sind die Fenster bedunstet, und
auch eine Fingerzeichnung im Dunst,
sieht man noch: einen fliegenden
Vogel (Möwe?) (Le Croisic Le Croisic
St. Nazaire Saint-Nazaire

Nantes Nantes
Angers Angers
Paris M.P nasse Montparnasse, Paris
);
im stark aufgewühlten künstlichen
Wasser zu Füßen der tourMontp. Tour Montparnasse, Paris
,
wo sich gestern der 1. Selbstmörder
vom 56. Stock herunter gestürzt hat,
schwamm heute abend eineP❬d❭urch-
sichtige Plastikscheibe von der
Größe etwa einer Tür; darüber
wehte sehr stark die franzö-
sische Fahne wie an allen Woche❬n❭-
enden, und die Leuchtschrift:
SOCIÉTÉ GÉNERALE ❬1❭

Die Gewißheit vom Reichtum der
Welt, auch nur auf dem kurzen
Weg zur Métrostation, wie heute
nachmittag, vom❬n❭ stürzenden
Körpern durchzuckte Ideal-
landschaft
140
Der Zug von "Le Croisic Le Croisic
" steht da, schon leer, in den Waggons schon die Lichter aus, die Plastiksitze nur von außen beleuchtet – aber noch sind die Fenster bedunstet, und auch eine Fingerzeichnung im Dunst, sieht man noch: einen fliegenden Vogel (Möwe?) (Le Croisic Le Croisic
St. Nazaire Saint-Nazaire
Nantes Nantes
Angers Angers
Paris M.Pnasse Montparnasse, Paris
); im stark aufgewühlten künstlichen Wasser zu Füßen der TourMontp. Tour Montparnasse, Paris
, wo sich gestern der 1. Selbstmörder vom 56. Stock herunter gestürzt hat, schwamm heute abend einedurchsichtige Plastikscheibe von der Größe etwa einer Tür; darüber wehte sehr stark die französische Fahne wie an allen Wochenenden, und die Leuchtschrift: SOCIÉTÉ GÉNÉRALE ❬1❭
Die Gewißheit vom Reichtum der Welt, auch nur auf dem kurzen Weg zur Métrostation, wie heute nachmittag, von stürzenden Körpern durchzuckte Ideallandschaft​
❬1❭Société Générale: französische Geschäftsbank (www.wikidata.org )
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 23.05.1977-14.10.1977 (NB 012). Hg. von Johanna Eigner und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 144. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197705-197710/methods/sdef:TEI/get?mode=p_144. Online abgerufen: 21.09.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links