(Lachen), und jetzt ist der Mond
in der Höhe einer Hoflampe, wird
gleich, schräg ❬nach❭ rechts ansteigend,
hinter dem Schulhaus verschwunden
sein, das Klingen des Weinglasrands
an meinem Schnurrbart, zwei ❬Kratzer
im Mond von den Zaunspitzen (meine
Mondreportage), das imerwährede
leise Rauschen in den hohen Linden,
auch bei völliger Windstille hier
auf der Bank, ein seltsam hoch
fliegendes Glühwürmchen, das
Rauschen in den Bäumen wie von
nahendem Regen, der Mond nur
als Schein auf der graugemähten Wiese,
Kümelpflanzengeruch beim Einatmen

Würde der Milchkanen in der
Nacht, übereinanderstehend, als ob
jetzt das so leise Rauschen der Bäume
die Herrschaft über die Landschaft
übernommen hätte: es gilt, es ist
tatsächlich jetzt, bestimmend, wahr,
blinkende Tropfen verschütteten Weins
auf dem Pullover, und jetzt hat
der Mond wirklich einen langen
dünnen Wolkenpfeil zwischen
70
(Lachen), und jetzt ist der Mond in der Höhe einer Hoflampe, wird gleich, schräg ❬nach❭ rechts ansteigend, hinter dem Schulhaus verschwunden sein, das Klingen des Weinglasrands an meinem Schnurrbart, zwei Kratzer im Mond von den Zaunspitzen (meine Mondreportage), das immerwährende leise Rauschen in den hohen Linden, auch bei völliger Windstille hier auf der Bank, ein seltsam hoch fliegendes Glühwürmchen, das Rauschen in den Bäumen wie von nahendem Regen, der Mond nur als Schein auf der graugemähten Wiese, Kümmelpflanzengeruch beim Einatmen​
Würde der Milchkannen in der Nacht, übereinanderstehend, als ob jetzt das so leise Rauschen der Bäume die Herrschaft über die Landschaft übernommen hätte: es gilt, es ist tatsächlich jetzt, bestimmend, wahr, blinkende Tropfen verschütteten Weins auf dem Pullover, und jetzt hat der Mond wirklich einen langen dünnen Wolkenpfeil zwischen ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.



(Lachen), und jetzt ist der Mond
in der Höhe einer Hoflampe, wird
gleich, schräg ❬nach❭ rechts ansteigend,
hinter dem Schulhaus verschwunden
sein, das Klingen des Weinglasrands
an meinem Schnurrbart, zwei ❬Kratzer
im Mond von den Zaunspitzen (meine
Mondreportage), das imerwährede
leise Rauschen in den hohen Linden,
auch bei völliger Windstille hier
auf der Bank, ein seltsam hoch
fliegendes Glühwürmchen, das
Rauschen in den Bäumen wie von
nahendem Regen, der Mond nur
als Schein auf der graugemähten Wiese,
Kümelpflanzengeruch beim Einatmen

Würde der Milchkanen in der
Nacht, übereinanderstehend, als ob
jetzt das so leise Rauschen der Bäume
die Herrschaft über die Landschaft
übernommen hätte: es gilt, es ist
tatsächlich jetzt, bestimmend, wahr,
blinkende Tropfen verschütteten Weins
auf dem Pullover, und jetzt hat
der Mond wirklich einen langen
dünnen Wolkenpfeil zwischen
70
(Lachen), und jetzt ist der Mond in der Höhe einer Hoflampe, wird gleich, schräg ❬nach❭ rechts ansteigend, hinter dem Schulhaus verschwunden sein, das Klingen des Weinglasrands an meinem Schnurrbart, zwei Kratzer im Mond von den Zaunspitzen (meine Mondreportage), das immerwährende leise Rauschen in den hohen Linden, auch bei völliger Windstille hier auf der Bank, ein seltsam hoch fliegendes Glühwürmchen, das Rauschen in den Bäumen wie von nahendem Regen, der Mond nur als Schein auf der graugemähten Wiese, Kümmelpflanzengeruch beim Einatmen​
Würde der Milchkannen in der Nacht, übereinanderstehend, als ob jetzt das so leise Rauschen der Bäume die Herrschaft über die Landschaft übernommen hätte: es gilt, es ist tatsächlich jetzt, bestimmend, wahr, blinkende Tropfen verschütteten Weins auf dem Pullover, und jetzt hat der Mond wirklich einen langen dünnen Wolkenpfeil zwischen ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 23.05.1977-14.10.1977 (NB 012). Hg. von Johanna Eigner und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 74. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197705-197710/methods/sdef:TEI/get?mode=p_74. Online abgerufen: 21.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links