Immerhin konnte er sich, nun gegen
Mitternacht, erstmals an diesem
Tag "sehen", und er hatte das
(kleine, schnelle, flüchtige) Gefühl,
daß der Tod nicht akut sei

Meinen Schein wahren: eine
aktive, vernünftige, GROSSE Aufgabe
= "Meinen Schein wahrmachen"

überall im Haus lagen Bücher herum,
als Haushaltsgegenstände

(Und endlich konnte er über sie nach-
denken, über sie als jemand andrer: sie
erschien ihm tatsächlich in IHRER EIGEN-
ART
, und das hieß jetzt: in ihrer Herr-
lichkeit [und Lächerlichkeit]; und er lebte auf, indem er sich
mit ihr, an die er denken konnte, d.h.,
aber zu der er als Freund nach denken konnte,
verbunden ❬1❭N.M. nicht identifiziert
in N. V. nicht identifiziert
) x

Neue Gegenstände: geistern im
Haus (in den Augenwinkeln; z.B.
der Sack mit dem Katzensand)

Hellere Nacht durch blinkende
Regenpfützen im ❬Laternen❭licht
(beim Erwachen: als ob
104
Immerhin konnte er sich, nun gegen Mitternacht, erstmals an diesem Tag "sehen", und er hatte das (kleine, schnelle, flüchtige) Gefühl, daß der Tod nicht akut sei​
Meinen Schein wahren: eine aktive, vernünftige, GROSSE Aufgabe = "Meinen Schein wahrmachen"​
überall im Haus lagen Bücher herum, als Haushaltsgegenstände​
(Und endlich konnte er über sie nachdenken, über sie als jemand andrer: sie erschien ihm tatsächlich in IHRER EIGENART, und das hieß jetzt: in ihrer Herrlichkeit [und Lächerlichkeit]; und er lebte auf, indem er sich mit ihr, an die er denken konnte, d.h., der er als Freund nach denken konnte, verbunden ❬fühlte❭❬1❭N.M. nicht identifiziert
in N. V. nicht identifiziert
) ❬–❭"Nach-denken" wie jemandem nachgehen, hinterhergehen, ohne daß er es merkt: zu seinem Schutz bereit & fähig
Neue Gegenstände: geistern im Haus (in den Augenwinkeln; z.B. der Sack mit dem Katzensand)​
Hellere Nacht durch blinkende Regenpfützen im Laternenlicht (beim Erwachen: als ob ​
❬1❭An dieser Stelle wären auch andere editorische Ergänzungen des fehlenden Verbs möglich, beispielsweise "hat", sodass der Satz lautete: "[...] indem er sich mit ihr, an die er denken konnte, [...] verbunden hat".


Immerhin konnte er sich, nun gegen
Mitternacht, erstmals an diesem
Tag "sehen", und er hatte das
(kleine, schnelle, flüchtige) Gefühl,
daß der Tod nicht akut sei

Meinen Schein wahren: eine
aktive, vernünftige, GROSSE Aufgabe
= "Meinen Schein wahrmachen"

überall im Haus lagen Bücher herum,
als Haushaltsgegenstände

(Und endlich konnte er über sie nach-
denken, über sie als jemand andrer: sie
erschien ihm tatsächlich in IHRER EIGEN-
ART
, und das hieß jetzt: in ihrer Herr-
lichkeit [und Lächerlichkeit]; und er lebte auf, indem er sich
mit ihr, an die er denken konnte, d.h.,
aber zu der er als Freund nach denken konnte,
verbunden ❬1❭N.M. nicht identifiziert
in N. V. nicht identifiziert
) x

Neue Gegenstände: geistern im
Haus (in den Augenwinkeln; z.B.
der Sack mit dem Katzensand)

Hellere Nacht durch blinkende
Regenpfützen im ❬Laternen❭licht
(beim Erwachen: als ob
104
Immerhin konnte er sich, nun gegen Mitternacht, erstmals an diesem Tag "sehen", und er hatte das (kleine, schnelle, flüchtige) Gefühl, daß der Tod nicht akut sei​
Meinen Schein wahren: eine aktive, vernünftige, GROSSE Aufgabe = "Meinen Schein wahrmachen"​
überall im Haus lagen Bücher herum, als Haushaltsgegenstände​
(Und endlich konnte er über sie nachdenken, über sie als jemand andrer: sie erschien ihm tatsächlich in IHRER EIGENART, und das hieß jetzt: in ihrer Herrlichkeit [und Lächerlichkeit]; und er lebte auf, indem er sich mit ihr, an die er denken konnte, d.h., der er als Freund nach denken konnte, verbunden ❬fühlte❭❬1❭N.M. nicht identifiziert
in N. V. nicht identifiziert
) ❬–❭"Nach-denken" wie jemandem nachgehen, hinterhergehen, ohne daß er es merkt: zu seinem Schutz bereit & fähig
Neue Gegenstände: geistern im Haus (in den Augenwinkeln; z.B. der Sack mit dem Katzensand)​
Hellere Nacht durch blinkende Regenpfützen im Laternenlicht (beim Erwachen: als ob ​
❬1❭An dieser Stelle wären auch andere editorische Ergänzungen des fehlenden Verbs möglich, beispielsweise "hat", sodass der Satz lautete: "[...] indem er sich mit ihr, an die er denken konnte, [...] verbunden hat".
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 14.10.1977-23.12.1977 (NB 013). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 106. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197710-197712/methods/sdef:TEI/get?mode=p_106. Online abgerufen: 21.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links