Die Besorgtheit (der Frauen) trägt
noch wesentlich zu seinem von ihm
betriebenen mythischen Vergessen-Werden
bei: die Besorgtheit bewirkt, daß er sich
i❬mm❭er noch mehr verschweigt

"Der Ehrgeiz, den ich habe (der die Li-
teratur betrifft), zu dem stehe ich"

Er merkte: Er spielte eine STÄNDIGE
Rolle im Bewußtsein der andern; auch
wenn er "selten auftrat" [SE❬e❭ine Art
Gefangenschaft]

Er traf sie; ging mit ihr in ein Warenhaus,
und verlor sie dort; ging ohne sie
gleichgültig weg (F.-E.❬1❭)

Sorger Sorger, Valentin
: Die Frauen FOLGTEN ihm (nie
lud er sie ein; nie fragte er sie, ihn zu be-
gleiten ‒ wenn er wegging, FOLGTEN
sie ihm)

11. Nov. 1977: Er redete lange mit
jemandem am Telefon, Transatlan-
tikrauschen; gleich nach dem Auf-
legen wußte er nicht mehr, mit
wem er geredet hatte
144
Die Besorgtheit (der Frauen) trägt noch wesentlich zu seinem von ihm betriebenen mythischen Vergessen-Werden bei: die Besorgtheit bewirkt, daß er sich immer noch mehr verschweigt​
"Der Ehrgeiz, den ich habe (der die Literatur betrifft), zu dem stehe ich"​
Er merkte: Er spielte eine STÄNDIGE Rolle im Bewußtsein der andern; auch wenn er "selten auftrat" [Seine Art Gefangenschaft]​
Er traf sie; ging mit ihr in ein Warenhaus, und verlor sie dort; ging ohne sie gleichgültig weg (F.-E.❬1❭)​
Sorger Sorger, Valentin
: Die Frauen FOLGTEN ihm (nie lud er sie ein; nie fragte er sie, ihn zu begleiten ‒ wenn er wegging, FOLGTEN sie ihm)​
11. Nov. 1977:
Er redete lange mit jemandem am Telefon, Transatlantikrauschen; gleich nach dem Auflegen wußte er nicht mehr, mit wem er geredet hatte​
❬1❭F.-E.: Ein in den Notizbüchern häufig verwendetes Kürzel, das einem Hinweis von Peter Handke zufolge als "Form-Element" aufzulösen ist.


Die Besorgtheit (der Frauen) trägt
noch wesentlich zu seinem von ihm
betriebenen mythischen Vergessen-Werden
bei: die Besorgtheit bewirkt, daß er sich
i❬mm❭er noch mehr verschweigt

"Der Ehrgeiz, den ich habe (der die Li-
teratur betrifft), zu dem stehe ich"

Er merkte: Er spielte eine STÄNDIGE
Rolle im Bewußtsein der andern; auch
wenn er "selten auftrat" [SE❬e❭ine Art
Gefangenschaft]

Er traf sie; ging mit ihr in ein Warenhaus,
und verlor sie dort; ging ohne sie
gleichgültig weg (F.-E.❬1❭)

Sorger Sorger, Valentin
: Die Frauen FOLGTEN ihm (nie
lud er sie ein; nie fragte er sie, ihn zu be-
gleiten ‒ wenn er wegging, FOLGTEN
sie ihm)

11. Nov. 1977: Er redete lange mit
jemandem am Telefon, Transatlan-
tikrauschen; gleich nach dem Auf-
legen wußte er nicht mehr, mit
wem er geredet hatte
144
Die Besorgtheit (der Frauen) trägt noch wesentlich zu seinem von ihm betriebenen mythischen Vergessen-Werden bei: die Besorgtheit bewirkt, daß er sich immer noch mehr verschweigt​
"Der Ehrgeiz, den ich habe (der die Literatur betrifft), zu dem stehe ich"​
Er merkte: Er spielte eine STÄNDIGE Rolle im Bewußtsein der andern; auch wenn er "selten auftrat" [Seine Art Gefangenschaft]​
Er traf sie; ging mit ihr in ein Warenhaus, und verlor sie dort; ging ohne sie gleichgültig weg (F.-E.❬1❭)​
Sorger Sorger, Valentin
: Die Frauen FOLGTEN ihm (nie lud er sie ein; nie fragte er sie, ihn zu begleiten ‒ wenn er wegging, FOLGTEN sie ihm)​
11. Nov. 1977:
Er redete lange mit jemandem am Telefon, Transatlantikrauschen; gleich nach dem Auflegen wußte er nicht mehr, mit wem er geredet hatte​
❬1❭F.-E.: Ein in den Notizbüchern häufig verwendetes Kürzel, das einem Hinweis von Peter Handke zufolge als "Form-Element" aufzulösen ist.
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 14.10.1977-23.12.1977 (NB 013). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 146. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197710-197712/methods/sdef:TEI/get?mode=p_146. Online abgerufen: 21.09.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links