"La France France
, je la vis❬1❭" (Mitterrand Mitterrand, François
)
"J'ai une conscience instinctive, pro-
fonde de la France France
, de la France France

physique. J'ai la passion de sa géo-
graphie, de son corps vivant ... L'âme
de la France France
, je n'ai pas besoin de la
chercher: elle m'habite comme elle
habite notre peuple tout entier ..."❬2❭

"Die Blume ist der noch unerlöste
Gedanke"❬3❭

Freude: beweglich; Wonne: unbeweg-
lich (Chr. Wagner Wagner, Christian
) ("Du aber stehest
noch da und siehest nicht, daß du die
Einzige bist, die noch in Kirchkleidern
wandelt."❬4❭)

Nicht: wie komme ich zu einem Er-
lebnis; sondern: Wie behalte ich das Er-
lebnis (ohne daß es sofort Erlebtes wird)?

"Ich freue mich, daß du also noch
lebst."

Im"Sommerfäden-Silbermorgenschein"
Als seien die Blüten usw. Verwe-
sungserscheinungen, und in ihrem
Innern, beim ❬Au❭freißen, lasse sich
73
"La France France
, je la vis❬1❭" (Mitterrand Mitterrand, François
) ❬–❭ "J'ai une conscience instinctive, profonde de la France France
, de la France France
physique. J'ai la passion de sa géographie, de son corps vivant ... L'âme de la France France
, je n'ai pas besoin de la chercher: elle m'habite comme elle habite notre peuple tout entier ..."❬2❭
"Die Blume ist der noch unerlöste Gedanke"❬3❭
Freude: beweglich; Wonne: unbeweglich (Chr. Wagner Wagner, Christian
) ("Du aber stehest noch da und siehest nicht, daß du die Einzige bist, die noch in Kirchkleidern wandelt."❬4❭)​
Nicht: wie komme ich zu einem Erlebnis; sondern: Wie behalte ich das Erlebnis (ohne daß es sofort Erlebtes wird)?​
"Ich freue mich, daß du also noch lebst."​
Im"Sommerfäden-Silbermorgenschein"​
Als seien die Blüten usw. Verwesungserscheinungen, und in ihrem Innern, beim Aufreißen, lasse sich ​
❬1❭Übersetzung: "Ich lebe Frankreich"
❬2❭Übersetzung: "Ich habe ein instinktives, tiefes Bewusstsein für Frankreich, für das physische Frankreich. Ich habe eine Leidenschaft für seine Geographie, für seinen lebendigen Körper. ... Die Seele Frankreichs brauche ich nicht zu suchen: Sie wohnt in mir, wie sie in unserem ganzen Volk wohnt ..."
❬3❭Wagner: Sonntagsgänge. Sonntagsgänge
1976, S. 56 LV
❬4❭Wagner: Sonntagsgänge. Sonntagsgänge
1976, S. 57 LV


"La France France
, je la vis❬1❭" (Mitterrand Mitterrand, François
)
"J'ai une conscience instinctive, pro-
fonde de la France France
, de la France France

physique. J'ai la passion de sa géo-
graphie, de son corps vivant ... L'âme
de la France France
, je n'ai pas besoin de la
chercher: elle m'habite comme elle
habite notre peuple tout entier ..."❬2❭

"Die Blume ist der noch unerlöste
Gedanke"❬3❭

Freude: beweglich; Wonne: unbeweg-
lich (Chr. Wagner Wagner, Christian
) ("Du aber stehest
noch da und siehest nicht, daß du die
Einzige bist, die noch in Kirchkleidern
wandelt."❬4❭)

Nicht: wie komme ich zu einem Er-
lebnis; sondern: Wie behalte ich das Er-
lebnis (ohne daß es sofort Erlebtes wird)?

"Ich freue mich, daß du also noch
lebst."

Im"Sommerfäden-Silbermorgenschein"
Als seien die Blüten usw. Verwe-
sungserscheinungen, und in ihrem
Innern, beim ❬Au❭freißen, lasse sich
73
"La France France
, je la vis❬1❭" (Mitterrand Mitterrand, François
) ❬–❭ "J'ai une conscience instinctive, profonde de la France France
, de la France France
physique. J'ai la passion de sa géographie, de son corps vivant ... L'âme de la France France
, je n'ai pas besoin de la chercher: elle m'habite comme elle habite notre peuple tout entier ..."❬2❭
"Die Blume ist der noch unerlöste Gedanke"❬3❭
Freude: beweglich; Wonne: unbeweglich (Chr. Wagner Wagner, Christian
) ("Du aber stehest noch da und siehest nicht, daß du die Einzige bist, die noch in Kirchkleidern wandelt."❬4❭)​
Nicht: wie komme ich zu einem Erlebnis; sondern: Wie behalte ich das Erlebnis (ohne daß es sofort Erlebtes wird)?​
"Ich freue mich, daß du also noch lebst."​
Im"Sommerfäden-Silbermorgenschein"​
Als seien die Blüten usw. Verwesungserscheinungen, und in ihrem Innern, beim Aufreißen, lasse sich ​
❬1❭Übersetzung: "Ich lebe Frankreich"
❬2❭Übersetzung: "Ich habe ein instinktives, tiefes Bewusstsein für Frankreich, für das physische Frankreich. Ich habe eine Leidenschaft für seine Geographie, für seinen lebendigen Körper. ... Die Seele Frankreichs brauche ich nicht zu suchen: Sie wohnt in mir, wie sie in unserem ganzen Volk wohnt ..."
❬3❭Wagner: Sonntagsgänge. Sonntagsgänge
1976, S. 56 LV
❬4❭Wagner: Sonntagsgänge. Sonntagsgänge
1976, S. 57 LV
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 14.10.1977-23.12.1977 (NB 013). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 75. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197710-197712/methods/sdef:TEI/get?mode=p_75. Online abgerufen: 24.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links