Die im Bus Sitzenden haben keine
Haltung

Einmal merkte er sich, was er gedacht
hatte – weil er sich, wie sonst eben nichts,
verwirklicht hatte (d? alles andere Ge-
dachte hatte er vergessen) ["Das wird
meine Frau!"]

Zwei Gesichter, die im Gehen im Dämmer-
rungsdunst
zu einem wurden (Dunst
über den Schienen)

"Wo ich heute auch hinblicke, überall
komme ich zu spät"

Nacht: das Bellen von Hunden und /
oder das Husten von Kindern
(und wie endgültig, beleidigt zufallende
Autotüren; und dann springen die Autos
der Beleidigten nicht an)

Der Freund, der systematisch (ein
System, das nicht von seinem Willen
abhing) jedesmal, wo er auftauchte,
im Weg stand, erschreckte, indem er
plötzlich hinter einem war; ❬nervte❭, in-
dem er sich ununterbrochen dafür ent-
schuldigte, und dann plötzlich sich doch
267
Die im Bus Sitzenden haben keine Haltung​
Einmal merkte er sich, was er gedacht hatte – weil er sich, wie sonst eben nichts, verwirklicht hatte ( alles andere Gedachte hatte er vergessen) ["Das wird meine Frau!"]​
Zwei Gesichter, die im Gehen im Dämmerungsdunst zu einem wurden (Dunst über den Schienen)​
"Wo ich heute auch hinblicke, überall komme ich zu spät"​
Nacht: das Bellen von Hunden und / oder das Husten von Kindern (und wie endgültig, beleidigt zufallende Autotüren; und dann springen die Autos der Beleidigten nicht an)​
Der Freund, der systematisch (ein System, das nicht von seinem Willen abhing) jedesmal, wo er auftauchte, im Weg stand, erschreckte, indem er plötzlich hinter einem war; nervte, indem er sich ununterbrochen dafür entschuldigte, und dann plötzlich sich doch ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.



Die im Bus Sitzenden haben keine
Haltung

Einmal merkte er sich, was er gedacht
hatte – weil er sich, wie sonst eben nichts,
verwirklicht hatte (d? alles andere Ge-
dachte hatte er vergessen) ["Das wird
meine Frau!"]

Zwei Gesichter, die im Gehen im Dämmer-
rungsdunst
zu einem wurden (Dunst
über den Schienen)

"Wo ich heute auch hinblicke, überall
komme ich zu spät"

Nacht: das Bellen von Hunden und /
oder das Husten von Kindern
(und wie endgültig, beleidigt zufallende
Autotüren; und dann springen die Autos
der Beleidigten nicht an)

Der Freund, der systematisch (ein
System, das nicht von seinem Willen
abhing) jedesmal, wo er auftauchte,
im Weg stand, erschreckte, indem er
plötzlich hinter einem war; ❬nervte❭, in-
dem er sich ununterbrochen dafür ent-
schuldigte, und dann plötzlich sich doch
267
Die im Bus Sitzenden haben keine Haltung​
Einmal merkte er sich, was er gedacht hatte – weil er sich, wie sonst eben nichts, verwirklicht hatte ( alles andere Gedachte hatte er vergessen) ["Das wird meine Frau!"]​
Zwei Gesichter, die im Gehen im Dämmerungsdunst zu einem wurden (Dunst über den Schienen)​
"Wo ich heute auch hinblicke, überall komme ich zu spät"​
Nacht: das Bellen von Hunden und / oder das Husten von Kindern (und wie endgültig, beleidigt zufallende Autotüren; und dann springen die Autos der Beleidigten nicht an)​
Der Freund, der systematisch (ein System, das nicht von seinem Willen abhing) jedesmal, wo er auftauchte, im Weg stand, erschreckte, indem er plötzlich hinter einem war; nervte, indem er sich ununterbrochen dafür entschuldigte, und dann plötzlich sich doch ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 14.10.1977-23.12.1977 (NB 013). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 269. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197710-197712/methods/sdef:TEI/get?mode=p_269. Online abgerufen: 24.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links