der Welt (er haßte die geplante,
behauptete Einheit der Welt)

"Wie lang habe ich schon nichts mehr
Zusammenhängendes gedacht!"
(Wie auch?)

Und dann kam endlich der Mo-
ment, da er sich mit den zitternden
Kastanienblättern, die damit MU-
SIKALISCH
wurden, mitbewegte ...
(und am Flipper blinkte immer wieder:
GAME OVER)

Er wartete, bis sie ihm Gelegenheit
gab, das schlechteste von ihr zu
denken; dann endlich war er
frei von ihrer Gegenwart (oder:
seine Gegenwart war frei von ihr) x

Manchmal einfach Sehnsucht
nach ‒ einer Delikatesse (es ist
keine Lust, sondern wahrhaftig
eine S.)

Goethe Goethe, Johann Wolfgang von
reagierte manchmal ANGE-
MESSEN GEWUNDEN

x [Als ich I. nicht identifiziert
Geld gegeben hatte, ging
78
der Welt (er haßte die geplante, behauptete Einheit der Welt)​
"Wie lang habe ich schon nichts mehr Zusammenhängendes gedacht!" (Wie auch?)​
Und dann kam endlich der Moment, da er sich mit den zitternden Kastanienblättern, die damit MUSIKALISCH wurden, mitbewegte ... (und am Flipper blinkte immer wieder: GAME OVER)​
Er wartete, bis sie ihm Gelegenheit gab, das schlechteste von ihr zu denken; dann endlich war er frei von ihrer Gegenwart (oder: seine Gegenwart war frei von ihr) [Als ich I. nicht identifiziert
Geld gegeben hatte, ging ​sie am Abend weg; die vorherigen Abende war sie im Zimmer geblieben, wie verfügbar; nun aber konnte ich von ihr denken, sie hätte sich nur deswegen nicht aus dem Haus gerührt, weil sie ohne Geld war; usw.]
Manchmal einfach Sehnsucht nach ‒ einer Delikatesse (es ist keine Lust, sondern wahrhaftig eine S.)​
Goethe Goethe, Johann Wolfgang von
reagierte manchmal ANGEMESSEN GEWUNDEN

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.



der Welt (er haßte die geplante,
behauptete Einheit der Welt)

"Wie lang habe ich schon nichts mehr
Zusammenhängendes gedacht!"
(Wie auch?)

Und dann kam endlich der Mo-
ment, da er sich mit den zitternden
Kastanienblättern, die damit MU-
SIKALISCH
wurden, mitbewegte ...
(und am Flipper blinkte immer wieder:
GAME OVER)

Er wartete, bis sie ihm Gelegenheit
gab, das schlechteste von ihr zu
denken; dann endlich war er
frei von ihrer Gegenwart (oder:
seine Gegenwart war frei von ihr) x

Manchmal einfach Sehnsucht
nach ‒ einer Delikatesse (es ist
keine Lust, sondern wahrhaftig
eine S.)

Goethe Goethe, Johann Wolfgang von
reagierte manchmal ANGE-
MESSEN GEWUNDEN

x [Als ich I. nicht identifiziert
Geld gegeben hatte, ging
78
der Welt (er haßte die geplante, behauptete Einheit der Welt)​
"Wie lang habe ich schon nichts mehr Zusammenhängendes gedacht!" (Wie auch?)​
Und dann kam endlich der Moment, da er sich mit den zitternden Kastanienblättern, die damit MUSIKALISCH wurden, mitbewegte ... (und am Flipper blinkte immer wieder: GAME OVER)​
Er wartete, bis sie ihm Gelegenheit gab, das schlechteste von ihr zu denken; dann endlich war er frei von ihrer Gegenwart (oder: seine Gegenwart war frei von ihr) [Als ich I. nicht identifiziert
Geld gegeben hatte, ging ​sie am Abend weg; die vorherigen Abende war sie im Zimmer geblieben, wie verfügbar; nun aber konnte ich von ihr denken, sie hätte sich nur deswegen nicht aus dem Haus gerührt, weil sie ohne Geld war; usw.]
Manchmal einfach Sehnsucht nach ‒ einer Delikatesse (es ist keine Lust, sondern wahrhaftig eine S.)​
Goethe Goethe, Johann Wolfgang von
reagierte manchmal ANGEMESSEN GEWUNDEN

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 14.10.1977-23.12.1977 (NB 013). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 80. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197710-197712/methods/sdef:TEI/get?mode=p_80. Online abgerufen: 18.12.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links