plötzlich ein Krähenschwarm vor dem
menschlichen Blau, die Vögel sehr
körperhaft; und innen heizte und wärmte
das Bewußtsein, brachte die Umwelt
mit einem Ruck ein wie eine Ernte;
lauter letzte Tage

Sorgers Sorger, Valentin
Raum: Ein leerer Stuhl
am Fenster ‒ so verläßt er immer
sein Zimmer

Der VOLLKOMMENE Himmel, mit
den ❬rieselnden❭, wogenden Pla-
tanen davor

Vor dem Schlußkapitel kriegt er einen
Brief, in dem ihm vom weiteren Leben
all seiner Bekannten, nachdem sie sich
getrennt haben, berichtet wird (wie
die letzte Seite alter Romane)

"Das Haus auf dem Hügel Das Haus auf dem Hügel
"

Die großartige Stofflichkeit des Him-
mels ‒ und das sich alle Erdland-
schaften in ihm befinden, als
Ahnung, ohne genaues Hinschauen;
die Ideallandschaft dieses Himmels;
ich bräuchte nur genug selbstlose
Energie, und ich würde in ihm über-
leben, im ewigen Ziehen, Strahlen,
42
plötzlich ein Krähenschwarm vor dem menschlichen Blau, die Vögel sehr körperhaft; und innen heizte und wärmte das Bewußtsein, brachte die Umwelt mit einem Ruck ein wie eine Ernte; lauter letzte Tage​
Sorgers Sorger, Valentin
Raum: Ein leerer Stuhl am Fenster ‒ so verläßt er immer sein Zimmer​
Der VOLLKOMMENE Himmel, mit den ❬rieselnden❭, wogenden Platanen davor​
Vor dem Schlußkapitel kriegt er einen Brief, in dem ihm vom weiteren Leben all seiner Bekannten, nachdem sie sich getrennt haben, berichtet wird (wie die letzte Seite alter Romane)​
Die großartige Stofflichkeit des Himmels ‒ und das sich alle Erdlandschaften in ihm befinden, als Ahnung, ohne genaues Hinschauen; die Ideallandschaft dieses Himmels; ich bräuchte nur genug selbstlose Energie, und ich würde in ihm überleben, im ewigen Ziehen, Strahlen, ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.



plötzlich ein Krähenschwarm vor dem
menschlichen Blau, die Vögel sehr
körperhaft; und innen heizte und wärmte
das Bewußtsein, brachte die Umwelt
mit einem Ruck ein wie eine Ernte;
lauter letzte Tage

Sorgers Sorger, Valentin
Raum: Ein leerer Stuhl
am Fenster ‒ so verläßt er immer
sein Zimmer

Der VOLLKOMMENE Himmel, mit
den ❬rieselnden❭, wogenden Pla-
tanen davor

Vor dem Schlußkapitel kriegt er einen
Brief, in dem ihm vom weiteren Leben
all seiner Bekannten, nachdem sie sich
getrennt haben, berichtet wird (wie
die letzte Seite alter Romane)

"Das Haus auf dem Hügel Das Haus auf dem Hügel
"

Die großartige Stofflichkeit des Him-
mels ‒ und das sich alle Erdland-
schaften in ihm befinden, als
Ahnung, ohne genaues Hinschauen;
die Ideallandschaft dieses Himmels;
ich bräuchte nur genug selbstlose
Energie, und ich würde in ihm über-
leben, im ewigen Ziehen, Strahlen,
42
plötzlich ein Krähenschwarm vor dem menschlichen Blau, die Vögel sehr körperhaft; und innen heizte und wärmte das Bewußtsein, brachte die Umwelt mit einem Ruck ein wie eine Ernte; lauter letzte Tage​
Sorgers Sorger, Valentin
Raum: Ein leerer Stuhl am Fenster ‒ so verläßt er immer sein Zimmer​
Der VOLLKOMMENE Himmel, mit den ❬rieselnden❭, wogenden Platanen davor​
Vor dem Schlußkapitel kriegt er einen Brief, in dem ihm vom weiteren Leben all seiner Bekannten, nachdem sie sich getrennt haben, berichtet wird (wie die letzte Seite alter Romane)​
Die großartige Stofflichkeit des Himmels ‒ und das sich alle Erdlandschaften in ihm befinden, als Ahnung, ohne genaues Hinschauen; die Ideallandschaft dieses Himmels; ich bräuchte nur genug selbstlose Energie, und ich würde in ihm überleben, im ewigen Ziehen, Strahlen, ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 14.10.1977-23.12.1977 (NB 013). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 44. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197710-197712/methods/sdef:TEI/get?mode=p_44. Online abgerufen: 21.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links