Er spricht sich selber freundschaftlich
an (nach dem mühseligen Weg 20 km die
Hauptstraße entlang) [Kalce Kalce
Postojna Postojna
]; "Ich habe
doch Glück"

Er schweigt verächtlich (nur weil der andre
redet)

Er als Schädelstätte
Dankbarkeit auch für die Kirchtürme
Manche Mulden in Wiesen wie Bombentrichter so groß
Raum: "Die Alte Straße" (so wie in Planina Planina
), die
aber von der Trasse der neuen unerreichbar ist

... Und den eigenen Atemdunst sieht er als
Blitze vor den Augen

nicht in die verhaßte Jugend versinken (und untergehen)
Das Skelett ohne Gesichtsknochen; der Schädel ist
über das große Loch geklappt

"Die Abkürzung" (eigentlich gibt es keine)
"Der Steig"
"Der Herr(scher) dieses (des) Raumes"
Drunten im weiten Tal regnete es in den mäandern-
den stillen Fluß (R. : "Mäander")

Während des ganzen Unterwegsseins hat keine
Frau "ihn angeschaut" (nur Kinder) [höchstens als Typ]

Überall in S. Slovenija
die vom Kirchenschiff isoliert steh-
henden Türme (schön; erhaben); Friedhofskirchen

"Ich will nichts davon wissen" (die grinsenden
Beobachter)

Er senkt den Blick in Freundlichkeit und Für-
Sich-Sein

Die Wirtsstube, nicht voll, aber schwarz von Ein-
heimischen (wie damals in Valencia Valencia
)

Wahrhaftig die Schönheit, glänzend, des Kaffeesuds,
treibsandhaft
134
Er spricht sich selber freundschaftlich an (nach dem mühseligen Weg 20 km die Hauptstraße entlang) [Kalce Kalce
Postojna Postojna
]; "Ich habe doch Glück"​
Er schweigt verächtlich (nur weil der andre redet)​
Er als Schädelstätte​
Dankbarkeit auch für die Kirchtürme​
Manche Mulden in Wiesen wie Bombentrichter so groß
Raum: "Die Alte Straße" (so wie in Planina Planina
), die aber von der Trasse der neuen unerreichbar ist​
... Und den eigenen Atemdunst sieht er als Blitze vor den Augen​
nicht in die verhaßte Jugend versinken (und untergehen)​
Das Skelett ohne Gesichtsknochen; der Schädel ist über das große Loch geklappt​
"Die Abkürzung" (eigentlich gibt es keine)​
"Der Steig"​
"Der Herr(scher) dieses (des) Raumes"​
Drunten im weiten Tal regnete es in den mäandernden stillen Fluß (R. : "Mäander")​
Während des ganzen Unterwegsseins hat keine Frau "ihn angeschaut" (nur Kinder) [höchstens als Typ]​
Überall in S. Slovenija
die vom Kirchenschiff isoliert stehenden Türme (schön; erhaben); Friedhofskirchen
"Ich will nichts davon wissen" (die grinsenden Beobachter)​
Er senkt den Blick in Freundlichkeit und Für-Sich-Sein​
Die Wirtsstube, nicht voll, aber schwarz von Einheimischen (wie damals in Valencia Valencia
)​
Wahrhaftig die Schönheit, glänzend, des Kaffeesuds, treibsandhaft​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.



Er spricht sich selber freundschaftlich
an (nach dem mühseligen Weg 20 km die
Hauptstraße entlang) [Kalce Kalce
Postojna Postojna
]; "Ich habe
doch Glück"

Er schweigt verächtlich (nur weil der andre
redet)

Er als Schädelstätte
Dankbarkeit auch für die Kirchtürme
Manche Mulden in Wiesen wie Bombentrichter so groß
Raum: "Die Alte Straße" (so wie in Planina Planina
), die
aber von der Trasse der neuen unerreichbar ist

... Und den eigenen Atemdunst sieht er als
Blitze vor den Augen

nicht in die verhaßte Jugend versinken (und untergehen)
Das Skelett ohne Gesichtsknochen; der Schädel ist
über das große Loch geklappt

"Die Abkürzung" (eigentlich gibt es keine)
"Der Steig"
"Der Herr(scher) dieses (des) Raumes"
Drunten im weiten Tal regnete es in den mäandern-
den stillen Fluß (R. : "Mäander")

Während des ganzen Unterwegsseins hat keine
Frau "ihn angeschaut" (nur Kinder) [höchstens als Typ]

Überall in S. Slovenija
die vom Kirchenschiff isoliert steh-
henden Türme (schön; erhaben); Friedhofskirchen

"Ich will nichts davon wissen" (die grinsenden
Beobachter)

Er senkt den Blick in Freundlichkeit und Für-
Sich-Sein

Die Wirtsstube, nicht voll, aber schwarz von Ein-
heimischen (wie damals in Valencia Valencia
)

Wahrhaftig die Schönheit, glänzend, des Kaffeesuds,
treibsandhaft
134
Er spricht sich selber freundschaftlich an (nach dem mühseligen Weg 20 km die Hauptstraße entlang) [Kalce Kalce
Postojna Postojna
]; "Ich habe doch Glück"​
Er schweigt verächtlich (nur weil der andre redet)​
Er als Schädelstätte​
Dankbarkeit auch für die Kirchtürme​
Manche Mulden in Wiesen wie Bombentrichter so groß
Raum: "Die Alte Straße" (so wie in Planina Planina
), die aber von der Trasse der neuen unerreichbar ist​
... Und den eigenen Atemdunst sieht er als Blitze vor den Augen​
nicht in die verhaßte Jugend versinken (und untergehen)​
Das Skelett ohne Gesichtsknochen; der Schädel ist über das große Loch geklappt​
"Die Abkürzung" (eigentlich gibt es keine)​
"Der Steig"​
"Der Herr(scher) dieses (des) Raumes"​
Drunten im weiten Tal regnete es in den mäandernden stillen Fluß (R. : "Mäander")​
Während des ganzen Unterwegsseins hat keine Frau "ihn angeschaut" (nur Kinder) [höchstens als Typ]​
Überall in S. Slovenija
die vom Kirchenschiff isoliert stehenden Türme (schön; erhaben); Friedhofskirchen
"Ich will nichts davon wissen" (die grinsenden Beobachter)​
Er senkt den Blick in Freundlichkeit und Für-Sich-Sein​
Die Wirtsstube, nicht voll, aber schwarz von Einheimischen (wie damals in Valencia Valencia
)​
Wahrhaftig die Schönheit, glänzend, des Kaffeesuds, treibsandhaft​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 24.04.1978-26.08.1978 (NB 015). Hg. von Anna Estermann, Vanessa Hannesschläger und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Ulrich von Bülow, Bernhard Fetz und Katharina Pektor. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 30.04.2024. Seite 136. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197804-197808/methods/sdef:TEI/get?mode=p_136. Online abgerufen: 19.05.2024.

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links