Seine Stimme ist so leise, daß er beim
angestrengten Reden starren muß

"Heim"kehr von einer Reise: Gefühl der
Nichtigkeit; d.h. nicht einmal der Bescheiden-
heit; die kommt später

"Aha, jetzt soll ich gelobt werden!" (Zustands-
beschreibung)

Sie waren miteinander, so und so; dann
machten sie ein Spiel; aber nach dem Spiel
konnten sie nicht mehr miteinander sein;
war es aus (F.-E.❬1❭)

S. Sorger, Valentin
, unfähig geworden zum Finden; seine
letzte Unfähigkeit

S. Sorger, Valentin
, endlich freundlich und unnahbar

Sie sagte, seine Lippen drückten "amüsierten
Überdruß" aus (früher nur Überdruß?)

herzhaftes Zupacken (kann er nicht)
Zimperlichkeit und Vergeßlichkeit
musikalischer Wald (die sich aneinander
reibenden Baumstämme); Dunkelheit im
Laubwald vor dem Gewitter, Schemen auf
dem Erdboden

Denken: es gelingt ihm, sich mitzudenken
mit seinem Denken, dem sog. (er er-
reicht die Struktur seiner Schuld)

genaues Glück: Herstellung der Verbindung
zwischen sich und sich, den Orten, der Zeit (und
unter der Brücke erscheint das grüne Dach
des Autobusses, der auch nach langem
immer noch nah ist, sich nicht weit entfernt
hat) [Auf der Höhe von Chatillon Châtillon
mit dem
Denkmal für 1870 La Défense de Paris
; 1. August 1978 ); Gebetsruhe,
die b❬B❭oulespielenden auf diesem höchsten
87
Seine Stimme ist so leise, daß er beim angestrengten Reden starren muß​
"Heim"kehr von einer Reise: Gefühl der Nichtigkeit; d.h. nicht einmal der Bescheidenheit; die kommt später​
"Aha, jetzt soll ich gelobt werden!" (Zustandsbeschreibung)​
Sie waren miteinander, so und so; dann machten sie ein Spiel; aber nach dem Spiel konnten sie nicht mehr miteinander sein; war es aus (F.-E.❬1❭)​
S. Sorger, Valentin
, unfähig geworden zum Finden; seine letzte Unfähigkeit​
S. Sorger, Valentin
, endlich freundlich und unnahbar​
Sie sagte, seine Lippen drückten "amüsierten Überdruß" aus (früher nur Überdruß?)​
herzhaftes Zupacken (kann er nicht)​
Zimperlichkeit und Vergeßlichkeit​
musikalischer Wald (die sich aneinander reibenden Baumstämme); Dunkelheit im Laubwald vor dem Gewitter, Schemen auf dem Erdboden​
Denken: es gelingt ihm, sich mitzudenken mit seinem Denken, dem sog. (er erreicht die Struktur seiner Schuld)​
genaues Glück: Herstellung der Verbindung zwischen sich und sich, den Orten, der Zeit (und unter der Brücke erscheint das grüne Dach des Autobusses, der auch nach langem immer noch nah ist, sich nicht weit entfernt hat) [Auf der Höhe von Chatillon Châtillon
mit dem Denkmal für 1870 La Défense de Paris
; 1. August 1978 ); Gebetsruhe, die Boulespielenden auf diesem höchsten ​
❬1❭F.-E.: Ein in den Notizbüchern häufig verwendetes Kürzel, das einem Hinweis von Peter Handke zufolge als "Form-Element" aufzulösen ist.


Seine Stimme ist so leise, daß er beim
angestrengten Reden starren muß

"Heim"kehr von einer Reise: Gefühl der
Nichtigkeit; d.h. nicht einmal der Bescheiden-
heit; die kommt später

"Aha, jetzt soll ich gelobt werden!" (Zustands-
beschreibung)

Sie waren miteinander, so und so; dann
machten sie ein Spiel; aber nach dem Spiel
konnten sie nicht mehr miteinander sein;
war es aus (F.-E.❬1❭)

S. Sorger, Valentin
, unfähig geworden zum Finden; seine
letzte Unfähigkeit

S. Sorger, Valentin
, endlich freundlich und unnahbar

Sie sagte, seine Lippen drückten "amüsierten
Überdruß" aus (früher nur Überdruß?)

herzhaftes Zupacken (kann er nicht)
Zimperlichkeit und Vergeßlichkeit
musikalischer Wald (die sich aneinander
reibenden Baumstämme); Dunkelheit im
Laubwald vor dem Gewitter, Schemen auf
dem Erdboden

Denken: es gelingt ihm, sich mitzudenken
mit seinem Denken, dem sog. (er er-
reicht die Struktur seiner Schuld)

genaues Glück: Herstellung der Verbindung
zwischen sich und sich, den Orten, der Zeit (und
unter der Brücke erscheint das grüne Dach
des Autobusses, der auch nach langem
immer noch nah ist, sich nicht weit entfernt
hat) [Auf der Höhe von Chatillon Châtillon
mit dem
Denkmal für 1870 La Défense de Paris
; 1. August 1978 ); Gebetsruhe,
die b❬B❭oulespielenden auf diesem höchsten
87
Seine Stimme ist so leise, daß er beim angestrengten Reden starren muß​
"Heim"kehr von einer Reise: Gefühl der Nichtigkeit; d.h. nicht einmal der Bescheidenheit; die kommt später​
"Aha, jetzt soll ich gelobt werden!" (Zustandsbeschreibung)​
Sie waren miteinander, so und so; dann machten sie ein Spiel; aber nach dem Spiel konnten sie nicht mehr miteinander sein; war es aus (F.-E.❬1❭)​
S. Sorger, Valentin
, unfähig geworden zum Finden; seine letzte Unfähigkeit​
S. Sorger, Valentin
, endlich freundlich und unnahbar​
Sie sagte, seine Lippen drückten "amüsierten Überdruß" aus (früher nur Überdruß?)​
herzhaftes Zupacken (kann er nicht)​
Zimperlichkeit und Vergeßlichkeit​
musikalischer Wald (die sich aneinander reibenden Baumstämme); Dunkelheit im Laubwald vor dem Gewitter, Schemen auf dem Erdboden​
Denken: es gelingt ihm, sich mitzudenken mit seinem Denken, dem sog. (er erreicht die Struktur seiner Schuld)​
genaues Glück: Herstellung der Verbindung zwischen sich und sich, den Orten, der Zeit (und unter der Brücke erscheint das grüne Dach des Autobusses, der auch nach langem immer noch nah ist, sich nicht weit entfernt hat) [Auf der Höhe von Chatillon Châtillon
mit dem Denkmal für 1870 La Défense de Paris
; 1. August 1978 ); Gebetsruhe, die Boulespielenden auf diesem höchsten ​
❬1❭F.-E.: Ein in den Notizbüchern häufig verwendetes Kürzel, das einem Hinweis von Peter Handke zufolge als "Form-Element" aufzulösen ist.
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 24.04.1978-26.08.1978 (NB 015). Hg. von Anna Estermann, Vanessa Hannesschläger und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 89. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197804-197808/methods/sdef:TEI/get?mode=p_89. Online abgerufen: 24.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links