Wer holt ihn in diese Welt zurück?
(Ungeduld mit ihm von vornherein; und er hat keine
Ungeduld, aber auch keine Geduld)

Im Land des Schluckauf
Sein Landkartenblick
"Ich glaube, ich war tatsächlich eine Zeitlang
verrückt. Nur hat es niemand bemerkt"

"Heute ziemlich viel Leute mit Brandnarben"
(Junge)

Slow. Autobusbahnhof (und ein buntes Kind)
[die Leute ein-träumen, ein-phantasieren, wie
"einspeicheln"; Geräusch der weggeworfenen Ziga-
rette; nur ein älterer Mann und S. Sorger, Valentin
mit Rock;
die sich darstellenden Männer, viel mehr als die
Frauen; war das einmal ein frohes Lachen? Ge-
räusche von innen wie aus einem Keller, aus ei-
nem Schacht; eine Bank mit alten Frauen; Neu-
gier auf "unsere" Frauen im Alter]; Sitzende auf
den Bänken unter den Pinien rund um den
Bahnhof; Landtafel mit den Spezial-Tätigkeiten
der Gegend: Jäger, Weinbauer, Holzfäller Schwimmer; ❬Höhle
Bär..; die Wartenden, obwohl keiner mehr
dazukommt, scheinen mit dem Warten zahl-
reicher zu werden
(Anschwellen und Abschwellen von Kaugummiblasen aus den Mündern)

Er scholt sich selber (Es gelang ihm, sich
selber zurechtzuweisen)

Das Ellbogengelenk des Mannes war tatsäch-
lich eine Stütze für die Frau; wirkte als Gerät

N.G. Nova Gorica
: klein + feingezeichnete Symbole überall
(auch auf Toilettentüren); eine Designstadt (siehe
Hotel, Etagen-Farben); die Eisenstühle auf den
Steinboden, haben alle ihren Gummischutz durch-
stoßen
148
Wer holt ihn in diese Welt zurück?​
(Ungeduld mit ihm von vornherein; und er hat keine Ungeduld, aber auch keine Geduld)​
Im Land des Schluckauf​
Sein Landkartenblick​
"Ich glaube, ich war tatsächlich eine Zeitlang verrückt. Nur hat es niemand bemerkt"​
"Heute ziemlich viel Leute mit Brandnarben" (Junge)​
Slow. Autobusbahnhof (und ein buntes Kind) [die Leute ein-träumen, ein-phantasieren, wie "einspeicheln"; Geräusch der weggeworfenen Zigarette; nur ein älterer Mann und S. Sorger, Valentin
mit Rock; die sich darstellenden Männer, viel mehr als die Frauen; war das einmal ein frohes Lachen? Geräusche von innen wie aus einem Keller, aus einem Schacht; eine Bank mit alten Frauen; Neugier auf "unsere" Frauen im Alter]; Sitzende auf den Bänken unter den Pinien rund um den Bahnhof; Landtafel mit den Spezial-Tätigkeiten der Gegend: Jäger, Weinbauer, Holzfäller❬,❭ Schwimmer; ❬Höhle❭ Bär...; die Wartenden, obwohl keiner mehr dazukommt, scheinen mit dem Warten zahlreicher zu werden (Anschwellen und Abschwellen von Kaugummiblasen aus den Mündern)​
Er schalt sich selber (Es gelang ihm, sich selber zurechtzuweisen)​
Das Ellbogengelenk des Mannes war tatsächlich eine Stütze für die Frau; wirkte als Gerät​
N.G. Nova Gorica
: klein + feingezeichnete Symbole überall (auch auf Toilettentüren); eine Designstadt (siehe Hotel, Etagen-Farben); die Eisenstühle auf dem Steinboden, haben alle ihren Gummischutz durchstoßen​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.



Wer holt ihn in diese Welt zurück?
(Ungeduld mit ihm von vornherein; und er hat keine
Ungeduld, aber auch keine Geduld)

Im Land des Schluckauf
Sein Landkartenblick
"Ich glaube, ich war tatsächlich eine Zeitlang
verrückt. Nur hat es niemand bemerkt"

"Heute ziemlich viel Leute mit Brandnarben"
(Junge)

Slow. Autobusbahnhof (und ein buntes Kind)
[die Leute ein-träumen, ein-phantasieren, wie
"einspeicheln"; Geräusch der weggeworfenen Ziga-
rette; nur ein älterer Mann und S. Sorger, Valentin
mit Rock;
die sich darstellenden Männer, viel mehr als die
Frauen; war das einmal ein frohes Lachen? Ge-
räusche von innen wie aus einem Keller, aus ei-
nem Schacht; eine Bank mit alten Frauen; Neu-
gier auf "unsere" Frauen im Alter]; Sitzende auf
den Bänken unter den Pinien rund um den
Bahnhof; Landtafel mit den Spezial-Tätigkeiten
der Gegend: Jäger, Weinbauer, Holzfäller Schwimmer; ❬Höhle
Bär..; die Wartenden, obwohl keiner mehr
dazukommt, scheinen mit dem Warten zahl-
reicher zu werden
(Anschwellen und Abschwellen von Kaugummiblasen aus den Mündern)

Er scholt sich selber (Es gelang ihm, sich
selber zurechtzuweisen)

Das Ellbogengelenk des Mannes war tatsäch-
lich eine Stütze für die Frau; wirkte als Gerät

N.G. Nova Gorica
: klein + feingezeichnete Symbole überall
(auch auf Toilettentüren); eine Designstadt (siehe
Hotel, Etagen-Farben); die Eisenstühle auf den
Steinboden, haben alle ihren Gummischutz durch-
stoßen
148
Wer holt ihn in diese Welt zurück?​
(Ungeduld mit ihm von vornherein; und er hat keine Ungeduld, aber auch keine Geduld)​
Im Land des Schluckauf​
Sein Landkartenblick​
"Ich glaube, ich war tatsächlich eine Zeitlang verrückt. Nur hat es niemand bemerkt"​
"Heute ziemlich viel Leute mit Brandnarben" (Junge)​
Slow. Autobusbahnhof (und ein buntes Kind) [die Leute ein-träumen, ein-phantasieren, wie "einspeicheln"; Geräusch der weggeworfenen Zigarette; nur ein älterer Mann und S. Sorger, Valentin
mit Rock; die sich darstellenden Männer, viel mehr als die Frauen; war das einmal ein frohes Lachen? Geräusche von innen wie aus einem Keller, aus einem Schacht; eine Bank mit alten Frauen; Neugier auf "unsere" Frauen im Alter]; Sitzende auf den Bänken unter den Pinien rund um den Bahnhof; Landtafel mit den Spezial-Tätigkeiten der Gegend: Jäger, Weinbauer, Holzfäller❬,❭ Schwimmer; ❬Höhle❭ Bär...; die Wartenden, obwohl keiner mehr dazukommt, scheinen mit dem Warten zahlreicher zu werden (Anschwellen und Abschwellen von Kaugummiblasen aus den Mündern)​
Er schalt sich selber (Es gelang ihm, sich selber zurechtzuweisen)​
Das Ellbogengelenk des Mannes war tatsächlich eine Stütze für die Frau; wirkte als Gerät​
N.G. Nova Gorica
: klein + feingezeichnete Symbole überall (auch auf Toilettentüren); eine Designstadt (siehe Hotel, Etagen-Farben); die Eisenstühle auf dem Steinboden, haben alle ihren Gummischutz durchstoßen​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 24.04.1978-26.08.1978 (NB 015). Hg. von Anna Estermann, Vanessa Hannesschläger und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 150. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197804-197808/methods/sdef:TEI/get?mode=p_150. Online abgerufen: 21.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links