gleichmütig erwachte er jeweils aus den sich
jagenden Katastrophenträumen

Nach der Strapaze: Sympathie mit sich selber
Die Suppelöffelnden im beleuchteten Fenster (be-
schlagen) lange nach Mitternacht

Eine Zecke
Eine Landschaft mit Soldaten, die gehen, als
hielten sie die Lenker eines Motorrads und
würden Gas geben (Unrechts-Landschaft)

[Anschläge zu lesen durch die Fenster der "nicht-
endenwollenden" Kasernen]

hoheitliche Gebäude haben Fichten um sich
stehen

Das Kino von Idrija Filmtheater Idrija
: wie Höhlenpalast, ge-
drungen + geheimnisvoll kapellenhaft am Orts-
platz, mit den hohen, im oberen Teil gebogenen
Fenstern; das Gelb! (darunter das Blau)

Der Morgen fängt glücklich an: die❬er❭ Kopf der
Z❭ecke ist nicht in der Haut geblieben

Erst als er das Fenster aufmacht, riecht er
135
gleichmütig erwachte er jeweils aus den sich jagenden Katastrophenträumen​
Nach der Strapaze: Sympathie mit sich selber​
Die Suppelöffelnden im beleuchteten Fenster (beschlagen) lange nach Mitternacht​
Eine Zecke​
Eine Landschaft mit Soldaten, die gehen, als hielten sie die Lenker eines Motorrads und würden Gas geben (Unrechts-Landschaft)​
[Anschläge zu lesen durch die Fenster der "nichtendenwollenden" Kasernen]​
hoheitliche Gebäude haben Fichten um sich stehen​
Das Kino von Idrija Filmtheater Idrija
: wie Höhlenpalast, gedrungen + geheimnisvoll kapellenhaft am Ortsplatz, mit den hohen, im oberen Teil gebogenen Fenstern; das Gelb! (darunter das Blau)​
Der Morgen fängt glücklich an: der Kopf der Zecke ist nicht in der Haut geblieben​
Erst als er das Fenster aufmacht, riecht er ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zeichnungen

❬a❭Z31/NB 015: Kaffeetasse (Postojna) – mit Kaffeesud und Schatten; mittelgroße eh. Zeichnung (Füllfeder: schwarz), mit Datum, Ort, Beschriftung und korrespondierender Notiz: "Wahrhaftig die Schönheit, glänzend, des Kaffeesuds, treibsandhaft"(ES. 136).


gleichmütig erwachte er jeweils aus den sich
jagenden Katastrophenträumen

Nach der Strapaze: Sympathie mit sich selber
Die Suppelöffelnden im beleuchteten Fenster (be-
schlagen) lange nach Mitternacht

Eine Zecke
Eine Landschaft mit Soldaten, die gehen, als
hielten sie die Lenker eines Motorrads und
würden Gas geben (Unrechts-Landschaft)

[Anschläge zu lesen durch die Fenster der "nicht-
endenwollenden" Kasernen]

hoheitliche Gebäude haben Fichten um sich
stehen

Das Kino von Idrija Filmtheater Idrija
: wie Höhlenpalast, ge-
drungen + geheimnisvoll kapellenhaft am Orts-
platz, mit den hohen, im oberen Teil gebogenen
Fenstern; das Gelb! (darunter das Blau)

Der Morgen fängt glücklich an: die❬er❭ Kopf der
Z❭ecke ist nicht in der Haut geblieben

Erst als er das Fenster aufmacht, riecht er
135
gleichmütig erwachte er jeweils aus den sich jagenden Katastrophenträumen​
Nach der Strapaze: Sympathie mit sich selber​
Die Suppelöffelnden im beleuchteten Fenster (beschlagen) lange nach Mitternacht​
Eine Zecke​
Eine Landschaft mit Soldaten, die gehen, als hielten sie die Lenker eines Motorrads und würden Gas geben (Unrechts-Landschaft)​
[Anschläge zu lesen durch die Fenster der "nichtendenwollenden" Kasernen]​
hoheitliche Gebäude haben Fichten um sich stehen​
Das Kino von Idrija Filmtheater Idrija
: wie Höhlenpalast, gedrungen + geheimnisvoll kapellenhaft am Ortsplatz, mit den hohen, im oberen Teil gebogenen Fenstern; das Gelb! (darunter das Blau)​
Der Morgen fängt glücklich an: der Kopf der Zecke ist nicht in der Haut geblieben​
Erst als er das Fenster aufmacht, riecht er ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zeichnungen

❬a❭Z31/NB 015: Kaffeetasse (Postojna) – mit Kaffeesud und Schatten; mittelgroße eh. Zeichnung (Füllfeder: schwarz), mit Datum, Ort, Beschriftung und korrespondierender Notiz: "Wahrhaftig die Schönheit, glänzend, des Kaffeesuds, treibsandhaft"(ES. 136).
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 24.04.1978-26.08.1978 (NB 015). Hg. von Anna Estermann, Vanessa Hannesschläger und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 137. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197804-197808/methods/sdef:TEI/get?mode=p_137. Online abgerufen: 27.07.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links