großen Bewegung

Tier als Haustier (im Schoß) nur im Freien;
im Haus will es das nicht (das H. ist der Schoß)

Raumwahrnehmung: die Zeit ist nicht mehr
gegen mich (dazu brauche ich aber das
Alleinsein)

Ein Plastiksack voll Glaskugeln im Halb-
dunkel (Laternenschein ins dunkle Haus)

Liebesgefühl, weil sie ihn einmal freund-
lich dumm genannt hat

Wärme durch Selbstbetrachtung
Alpträume von Wohnungssuche, in deren
Verlauf er sich in einen Schüler rückverwandelt

Unversehens, im Traum, strömte die Aufmerk-
samkeit von ihm aus (für den andern end-
lich eine Wahrnehmbarkeit)

Nach längerer Zeit Spielen fängt er tatsäch-
lich zu spielen an

"Mißgeschick bricht Eigensinn" (aber keine
Überredung)

Ohne schlechtes Gewissen einem Kind den Blick
wegnehmen

Seine fürchterliche Pünktlichkeit (M. nicht identifiziert
)

Schamlos betrachteten sie einander auf die
Entfernung

Langsam sprühender Regen
"Wo ist heute der Fluß geblieben?"
... "And there is a room with a typewriter,
where you go in for a few hours a day and
tell your version of things. And you get a call
from someone in a distant, dirty city who
tells you that you can have more money and
more time to write because people are so eager
78
großen Bewegung​
Tier als Haustier (im Schoß) nur im Freien; im Haus will es das nicht (das H. ist der Schoß)​
Raumwahrnehmung: die Zeit ist nicht mehr gegen mich (dazu brauche ich aber das Alleinsein)​
Ein Plastiksack voll Glaskugeln im Halbdunkel (Laternenschein ins dunkle Haus)​
Liebesgefühl, weil sie ihn einmal freundlich dumm genannt hat​
Wärme durch Selbstbetrachtung​
Alpträume von Wohnungssuche, in deren Verlauf er sich in einen Schüler rückverwandelt​
Unversehens, im Traum, strömte die Aufmerksamkeit von ihm aus (für den andern endlich eine Wahrnehmbarkeit)​
Nach längerer Zeit Spielen fängt er tatsächlich zu spielen an​
"Mißgeschick bricht Eigensinn" (aber keine Überredung)​
Ohne schlechtes Gewissen einem Kind den Blick wegnehmen​
Seine fürchterliche Pünktlichkeit (M. nicht identifiziert
)​
Schamlos betrachteten sie einander auf die Entfernung​
Langsam sprühender Regen​
"Wo ist heute der Fluß geblieben?"​
... "And there is a room with a typewriter, where you go in for a few hours a day and tell your version of things. And you get a call from someone in a distant, dirty city who tells you that you can have more money and more time to write because people are so eager ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.



großen Bewegung

Tier als Haustier (im Schoß) nur im Freien;
im Haus will es das nicht (das H. ist der Schoß)

Raumwahrnehmung: die Zeit ist nicht mehr
gegen mich (dazu brauche ich aber das
Alleinsein)

Ein Plastiksack voll Glaskugeln im Halb-
dunkel (Laternenschein ins dunkle Haus)

Liebesgefühl, weil sie ihn einmal freund-
lich dumm genannt hat

Wärme durch Selbstbetrachtung
Alpträume von Wohnungssuche, in deren
Verlauf er sich in einen Schüler rückverwandelt

Unversehens, im Traum, strömte die Aufmerk-
samkeit von ihm aus (für den andern end-
lich eine Wahrnehmbarkeit)

Nach längerer Zeit Spielen fängt er tatsäch-
lich zu spielen an

"Mißgeschick bricht Eigensinn" (aber keine
Überredung)

Ohne schlechtes Gewissen einem Kind den Blick
wegnehmen

Seine fürchterliche Pünktlichkeit (M. nicht identifiziert
)

Schamlos betrachteten sie einander auf die
Entfernung

Langsam sprühender Regen
"Wo ist heute der Fluß geblieben?"
... "And there is a room with a typewriter,
where you go in for a few hours a day and
tell your version of things. And you get a call
from someone in a distant, dirty city who
tells you that you can have more money and
more time to write because people are so eager
78
großen Bewegung​
Tier als Haustier (im Schoß) nur im Freien; im Haus will es das nicht (das H. ist der Schoß)​
Raumwahrnehmung: die Zeit ist nicht mehr gegen mich (dazu brauche ich aber das Alleinsein)​
Ein Plastiksack voll Glaskugeln im Halbdunkel (Laternenschein ins dunkle Haus)​
Liebesgefühl, weil sie ihn einmal freundlich dumm genannt hat​
Wärme durch Selbstbetrachtung​
Alpträume von Wohnungssuche, in deren Verlauf er sich in einen Schüler rückverwandelt​
Unversehens, im Traum, strömte die Aufmerksamkeit von ihm aus (für den andern endlich eine Wahrnehmbarkeit)​
Nach längerer Zeit Spielen fängt er tatsächlich zu spielen an​
"Mißgeschick bricht Eigensinn" (aber keine Überredung)​
Ohne schlechtes Gewissen einem Kind den Blick wegnehmen​
Seine fürchterliche Pünktlichkeit (M. nicht identifiziert
)​
Schamlos betrachteten sie einander auf die Entfernung​
Langsam sprühender Regen​
"Wo ist heute der Fluß geblieben?"​
... "And there is a room with a typewriter, where you go in for a few hours a day and tell your version of things. And you get a call from someone in a distant, dirty city who tells you that you can have more money and more time to write because people are so eager ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 24.04.1978-26.08.1978 (NB 015). Hg. von Anna Estermann, Vanessa Hannesschläger und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 80. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197804-197808/methods/sdef:TEI/get?mode=p_80. Online abgerufen: 21.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links