LEUITICUS

1keít des ochſens vnd des ſcha
2fes vnd der czigen ſullit ir eſ
3ſen • Die veiſticheit des toten
4vihes vnd von dem vihe das
5von den wilden tiren iſt ge=
6vangen ſult ir habn ín aller
7lei bedurft • Wer von der veiſ
8ticheit | die man vnſerm her
9ren opfern ſol zu eínem wei
10rouch iſſet der ſol voꝛgeen ous
11ſeínem volke • Und das blut
12eínes yclichen tires ín der ſpeí
13ſe ſult ir nícht eſſen alſo wol
14von vogiln als von vihe • E-
15Eín ycliche ſele die do iſſet blut
16die wirt voꝛ geen ous ſeínem
17volke • Und vnſer herre redte
18zu moyſi ſprechende • Rede zu
19den kíndern von iſrahel ſprech=
20ende • Wer do opfert eín opfer
21tir der fridſamen vnſerm her-
22ren opfer her ouch do mít op
23fer der heilicheit | das iſt ſeíne
24opfer ſpeiſe • Halden ſol her ín
25den henden die veiſticheit des
26opfertíres vnd das bꝛuſtil • v
27Und wenne her ſie beide op=
28fernde vnſerm herren gehei
29ligt | ſo antwoꝛte her ſie dem
30prieſter • Der ſol die veiſtikeít
31ouf dem alter enczunden • Ab͛
32das bꝛuſtil wirt aarons vnd
33ſeíner ſvne • Aber die rechte |
34ſchulder von dem opfertir ſol
35werden zu erſter gabe des pꝛie-
36ſters • Der do opfert das blut

1vnd die veiſticheít vndern ſv̆
2nen aarons | der wirt haben
3die rechte ſchulder • Das bꝛuſ
4til der ouf erhebunge | vnd die
5ſchulder der abſcheidunge ha
6be ich genomen von den kín
7dern iſrahels von iren fridſa
8men opfertiren | vnd hab die
9gegeben aaron vnd ſeínen ſv̆-
10nen zu eínem ewigen rechtē
11von allem volke iſrahels • D
12Das iſt die ſalbunge aarons
13vnd ſeíner ſvne ín den rechten
14der heílicheit vnſers herren
15an dem tage do ſie opferte moy
16ſes | ſo das ſie der pfafheit ge
17brouchen • Und die ín ouch
18gepot zu geben vnſer herre •
19von den kíndern iſrahel zu
20eínem gotis dienſte ī ewern
21geperungen • Das iſt die • e •
22des ganczenczunten opfers
23der heilicheit voꝛ die ſvnde |
24vnd voꝛ die voꝛlaſenheit vn̄
25voꝛ die weihunge vnd von
26den opfertiren der fridſamen
27die do hat geſaczt vnſer her
28re moyſi ouf dem perge ſynaí
29do her gepot den kíndern vō
30iſrahel | do ſie opferten ir op
31ſer ín der wuſtenunge ſynaí •
32Und UIII
33vnſer herre redte zu
34moyſi ſprechende • Heb ouf
35aaron mít ſeínen ſvnen vn̄
36ir gewant vnd das ŏle der

LEUITICUS

1keít des ochsens vnd des scha-
2fes vnd der czigen sullit ir es-
3sen. • Die veisticheit des toten
4vihes vnd von dem vihe, das
5von den wilden tiren ist ge=
6vangen, sult ir habn ín aller-
7lei bedurft. • Wer von der veis-
8ticheit, | die man vnserm her-
9ren opfern sol, zu eínem wei-
10rouch isset, der sol vorgeen ous
11seínem volke. • Und das blut
12eínes yclichen tires ín der speí-
13se sult ir nícht essen also wol
14von vogiln als von vihe. •
15Eín ycliche sele, die do isset blut,
16die wirt vor geen ous seínem
17volke. • Und vnser herre redte
18zu moysi sprechende: • Rede zu
19den kíndern von israhel sprech=
20ende: • Wer do opfert eín opfer-
21tir der fridsamen vnserm her-
22ren, opfer her ouch do mít op-
23fer der heilicheit, | das ist seíne
24opfer speise. • Halden sol her ín
25den henden die veisticheit des
26opfertíres vnd das brustil. •
27Und wenne her sie beide op=
28fernde vnserm herren gehei-
29ligt, | so antworte her sie dem
30priester. • Der sol die veistikeít
31ouf dem alter enczunden. • Aber
32das brustil wirt aarons vnd
33seíner svne. • Aber die rechte |
34schulder von dem opfertir sol
35werden zu erster gabe des prie-
36sters. • Der do opfert das blut

1vnd die veisticheít vndern sv̆-
2nen aarons, | der wirt haben
3die rechte schulder. • Das brus-
4til der ouf erhebunge | vnd die
5schulder der abscheidunge ha-
6be ich genomen von den kín-
7dern israhels von iren fridsa-
8men opfertiren | vnd hab die
9gegeben aaron vnd seínen sv̆-
10nen zu eínem ewigen rechtem
11von allem volke israhels. •
12Das ist die salbunge aarons
13vnd seíner svne ín den rechten
14der heílicheit vnsers herren
15an dem tage, do sie opferte moy-
16ses, | so das sie der pfafheit ge-
17brouchen • Und die ín ouch
18gepot zu geben vnser herre •
19von den kíndern israhel zu
20eínem gotis dienste in ewern
21geperungen. • Das ist die • e •
22des ganczenczunten opfers
23der heilicheit vor die svnde |
24vnd vor die vorlasenheit vnd
25vor die weihunge vnd von
26den opfertiren der fridsamen,
27die do hat gesaczt vnser her-
28re moysi ouf dem perge synaí,
29do her gepot den kíndern von
30israhel, | do sie opferten ir op-
31ser ín der wustenunge synaí. •
32Und UIII
33vnser herre redte zu
34moysi sprechende: • Heb ouf
35aaron mít seínen svnen vnd
36ir gewant vnd das ŏle der
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.

LEUITICUS

1keít des ochſens vnd des ſcha
2fes vnd der czigen ſullit ir eſ
3ſen • Die veiſticheit des toten
4vihes vnd von dem vihe das
5von den wilden tiren iſt ge=
6vangen ſult ir habn ín aller
7lei bedurft • Wer von der veiſ
8ticheit | die man vnſerm her
9ren opfern ſol zu eínem wei
10rouch iſſet der ſol voꝛgeen ous
11ſeínem volke • Und das blut
12eínes yclichen tires ín der ſpeí
13ſe ſult ir nícht eſſen alſo wol
14von vogiln als von vihe • E-
15Eín ycliche ſele die do iſſet blut
16die wirt voꝛ geen ous ſeínem
17volke • Und vnſer herre redte
18zu moyſi ſprechende • Rede zu
19den kíndern von iſrahel ſprech=
20ende • Wer do opfert eín opfer
21tir der fridſamen vnſerm her-
22ren opfer her ouch do mít op
23fer der heilicheit | das iſt ſeíne
24opfer ſpeiſe • Halden ſol her ín
25den henden die veiſticheit des
26opfertíres vnd das bꝛuſtil • v
27Und wenne her ſie beide op=
28fernde vnſerm herren gehei
29ligt | ſo antwoꝛte her ſie dem
30prieſter • Der ſol die veiſtikeít
31ouf dem alter enczunden • Ab͛
32das bꝛuſtil wirt aarons vnd
33ſeíner ſvne • Aber die rechte |
34ſchulder von dem opfertir ſol
35werden zu erſter gabe des pꝛie-
36ſters • Der do opfert das blut

1vnd die veiſticheít vndern ſv̆
2nen aarons | der wirt haben
3die rechte ſchulder • Das bꝛuſ
4til der ouf erhebunge | vnd die
5ſchulder der abſcheidunge ha
6be ich genomen von den kín
7dern iſrahels von iren fridſa
8men opfertiren | vnd hab die
9gegeben aaron vnd ſeínen ſv̆-
10nen zu eínem ewigen rechtē
11von allem volke iſrahels • D
12Das iſt die ſalbunge aarons
13vnd ſeíner ſvne ín den rechten
14der heílicheit vnſers herren
15an dem tage do ſie opferte moy
16ſes | ſo das ſie der pfafheit ge
17brouchen • Und die ín ouch
18gepot zu geben vnſer herre •
19von den kíndern iſrahel zu
20eínem gotis dienſte ī ewern
21geperungen • Das iſt die • e •
22des ganczenczunten opfers
23der heilicheit voꝛ die ſvnde |
24vnd voꝛ die voꝛlaſenheit vn̄
25voꝛ die weihunge vnd von
26den opfertiren der fridſamen
27die do hat geſaczt vnſer her
28re moyſi ouf dem perge ſynaí
29do her gepot den kíndern vō
30iſrahel | do ſie opferten ir op
31ſer ín der wuſtenunge ſynaí •
32Und UIII
33vnſer herre redte zu
34moyſi ſprechende • Heb ouf
35aaron mít ſeínen ſvnen vn̄
36ir gewant vnd das ŏle der

LEUITICUS

1keít des ochsens vnd des scha-
2fes vnd der czigen sullit ir es-
3sen. • Die veisticheit des toten
4vihes vnd von dem vihe, das
5von den wilden tiren ist ge=
6vangen, sult ir habn ín aller-
7lei bedurft. • Wer von der veis-
8ticheit, | die man vnserm her-
9ren opfern sol, zu eínem wei-
10rouch isset, der sol vorgeen ous
11seínem volke. • Und das blut
12eínes yclichen tires ín der speí-
13se sult ir nícht essen also wol
14von vogiln als von vihe. •
15Eín ycliche sele, die do isset blut,
16die wirt vor geen ous seínem
17volke. • Und vnser herre redte
18zu moysi sprechende: • Rede zu
19den kíndern von israhel sprech=
20ende: • Wer do opfert eín opfer-
21tir der fridsamen vnserm her-
22ren, opfer her ouch do mít op-
23fer der heilicheit, | das ist seíne
24opfer speise. • Halden sol her ín
25den henden die veisticheit des
26opfertíres vnd das brustil. •
27Und wenne her sie beide op=
28fernde vnserm herren gehei-
29ligt, | so antworte her sie dem
30priester. • Der sol die veistikeít
31ouf dem alter enczunden. • Aber
32das brustil wirt aarons vnd
33seíner svne. • Aber die rechte |
34schulder von dem opfertir sol
35werden zu erster gabe des prie-
36sters. • Der do opfert das blut

1vnd die veisticheít vndern sv̆-
2nen aarons, | der wirt haben
3die rechte schulder. • Das brus-
4til der ouf erhebunge | vnd die
5schulder der abscheidunge ha-
6be ich genomen von den kín-
7dern israhels von iren fridsa-
8men opfertiren | vnd hab die
9gegeben aaron vnd seínen sv̆-
10nen zu eínem ewigen rechtem
11von allem volke israhels. •
12Das ist die salbunge aarons
13vnd seíner svne ín den rechten
14der heílicheit vnsers herren
15an dem tage, do sie opferte moy-
16ses, | so das sie der pfafheit ge-
17brouchen • Und die ín ouch
18gepot zu geben vnser herre •
19von den kíndern israhel zu
20eínem gotis dienste in ewern
21geperungen. • Das ist die • e •
22des ganczenczunten opfers
23der heilicheit vor die svnde |
24vnd vor die vorlasenheit vnd
25vor die weihunge vnd von
26den opfertiren der fridsamen,
27die do hat gesaczt vnser her-
28re moysi ouf dem perge synaí,
29do her gepot den kíndern von
30israhel, | do sie opferten ir op-
31ser ín der wustenunge synaí. •
32Und UIII
33vnser herre redte zu
34moysi sprechende: • Heb ouf
35aaron mít seínen svnen vnd
36ir gewant vnd das ŏle der
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 5.0.1, 2024-10-04. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.