DEUTRO

1vremden goten aller heiden
2die ín ewerm v̆umierínge
3ſínt • Wenne got czoꝛníger
4got deín herre iſt ín deíner |
5mítte | das icht etwenne der
6grímme deínes herren go
7tes erczurne wider dich vnd
8neme dich von der geſtalt der
9erden • Nicht ſoltu voꝛſuchen
10deínen herren gote als du voꝛ
11ſuchet haſt an der ſtat der be
12koꝛunge • Behute die gepot
13deínes herren gotes | vnd ſeí
14ne geczeuknus vnd ſeíne
15elichen veiertage die her dir
16gepoten hat | vnd tu das be
17heglich iſt vnd gut ín ſeíner
18angeſicht ſo das dir wol ſei
19vnd eín geczogen beſiczeſt
20die gar gute erde von der her
21geſwoꝛn hat deínen vetern
22ſo das her voꝛtilgte | alle deí
23ne veínde voꝛ dir als her ge
24ſprochen hat • Wenne dich
25vraget deín ſvn moꝛgen ſpre
26chende • Was wollen ín diſe
27geczeuknus | vnd die hoch=
28czeitlichen tagen vnd diſe
29gerichte die vns gepoten hat
30vnſer herre got ſprich zu ím
31pharaons knechte ware wír
32zu egipten | vnd ous gefurt
33hat vns vnſer herre von e=
34gipten in ſtarcker hant • V
35Und tat czeichen | vnd gro
36ſe wunder vnd pŏſe zu egip=

NOMIUS

1ten gegen pharao vnd allem
2ſeínem houſe ín vnſer angeſicht
3Und furte vns von danne | ſo
4das her vns eín furte vnd ge
5be vns die erde vber die her
6geſwoꝛn hat vnſern vetern
7vnd hat vns gepoten ſo das
8wir tvn alle diſe eliche gerech
9ticheit • Und voꝛchten vnſern
10herregot das vns wol ſei alle
11die tage vnſers lebens als es
12heute iſt • Und vns wirt her
13barmherczig | iſt das wir be
14huten vnd behalden alle ſeí
15ne gepot voꝛ vnſerm herren
16got als her vns hat gepoten
17w   enne • UII Cᵐ
18dich eín gefŭret deín
19herre got ín die erde die du zu
20beſiczen eín wirſt czihen vnd
21voꝛtilget vil heiden voꝛ dir |
22den etheer vnd gerſeer • vnd
23den amoꝛrer vnd den chana
24neer • vnd den phereſeer vnd
25den eueher vnd den iebuſeer
26ſiben geſlechte vil groſerr czal
27wenne du biſt vnd ſterker
28wenne du | vnd deín herre got
29dir ſie antwoꝛtet • Slach ſie |
30vncz bis ín die voꝛderbnŭſſe
31Nicht ſoltu machen mít yn
32fride | noch erbarme dich ir • N
33Noch mache mít ín proutſch=
34aft • Deín tochter ſoltu nícht
35geben ſeínem ſvne noch ſeín
36tochter nemen deínem ſvne

DEUTRO

1vremden goten aller heiden,
2die ín ewerm v̆umierínge
3sínt. • Wenne got, czorníger
4got, deín herre ist ín deíner |
5mítte, | das icht etwenne der
6grímme deínes herren go-
7tes erczurne wider dich vnd
8neme dich von der gestalt der
9erden. • Nicht soltu vorsuchen
10deínen herren gote, als du vor-
11suchet hast an der stat der be-
12korunge. • Behute die gepot
13deínes herren gotes | vnd seí-
14ne geczeuknus vnd seíne
15elichen veiertage, die her dir
16gepoten hat | vnd tu das be-
17heglich ist vnd gut ín seíner
18angesicht, so das dir wol sei
19vnd eín geczogen besiczest
20die gar gute erde, von der her
21gesworn hat deínen vetern,
22so das her vortilgte | alle deí-
23ne veínde vor dir, als her ge-
24sprochen hat. • Wenne dich
25vraget deín svn morgen spre-
26chende: • Was wollen ín dise
27geczeuknus | vnd die hoch=
28czeitlichen tagen vnd dise
29gerichte, die vns gepoten hat
30vnser herre got? sprich zu ím:
31pharaons knechte ware wír
32zu egipten | vnd ous gefurt
33hat vns vnser herre von e=
34gipten in starcker hant. •
35Und tat czeichen | vnd gro-
36se wunder vnd pŏse zu egip=

NOMIUS

1ten gegen pharao vnd allem
2seínem house ín vnser angesicht
3Und furte vns von danne, | so
4das her vns eín furte vnd ge-
5be vns die erde, vber die her
6gesworn hat vnsern vetern
7vnd hat vns gepoten, so das
8wir tvn alle dise eliche gerech-
9ticheit • Und vorchten vnsern
10herregot, das vns wol sei alle
11die tage vnsers lebens, als es
12heute ist. • Und vns wirt her
13barmherczig, | ist das wir be-
14huten vnd behalden alle seí-
15ne gepot vor vnserm herren
16got, als her vns hat gepoten.
17wenne • UII CAPITULUM
18dich eín gefŭret deín
19herre got ín die erde, die du zu
20besiczen eín wirst czihen vnd
21vortilget vil heiden vor dir: |
22den etheer vnd gerseer • vnd
23den amorrer vnd den chana-
24neer • vnd den phereseer vnd
25den eueher vnd den iebuseer.
26siben geslechte vil groserr czal
27wenne du bist vnd sterker
28wenne du | vnd deín herre got
29dir sie antwortet. • Slach sie |
30vncz bis ín die vorderbnŭsse.
31Nicht soltu machen mít yn
32fride, | noch erbarme dich ir, •
33Noch mache mít ín proutsch=
34aft. • Deín tochter soltu nícht
35geben seínem svne, noch seín
36tochter nemen deínem svne,
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.

DEUTRO

1vremden goten aller heiden
2die ín ewerm v̆umierínge
3ſínt • Wenne got czoꝛníger
4got deín herre iſt ín deíner |
5mítte | das icht etwenne der
6grímme deínes herren go
7tes erczurne wider dich vnd
8neme dich von der geſtalt der
9erden • Nicht ſoltu voꝛſuchen
10deínen herren gote als du voꝛ
11ſuchet haſt an der ſtat der be
12koꝛunge • Behute die gepot
13deínes herren gotes | vnd ſeí
14ne geczeuknus vnd ſeíne
15elichen veiertage die her dir
16gepoten hat | vnd tu das be
17heglich iſt vnd gut ín ſeíner
18angeſicht ſo das dir wol ſei
19vnd eín geczogen beſiczeſt
20die gar gute erde von der her
21geſwoꝛn hat deínen vetern
22ſo das her voꝛtilgte | alle deí
23ne veínde voꝛ dir als her ge
24ſprochen hat • Wenne dich
25vraget deín ſvn moꝛgen ſpre
26chende • Was wollen ín diſe
27geczeuknus | vnd die hoch=
28czeitlichen tagen vnd diſe
29gerichte die vns gepoten hat
30vnſer herre got ſprich zu ím
31pharaons knechte ware wír
32zu egipten | vnd ous gefurt
33hat vns vnſer herre von e=
34gipten in ſtarcker hant • V
35Und tat czeichen | vnd gro
36ſe wunder vnd pŏſe zu egip=

NOMIUS

1ten gegen pharao vnd allem
2ſeínem houſe ín vnſer angeſicht
3Und furte vns von danne | ſo
4das her vns eín furte vnd ge
5be vns die erde vber die her
6geſwoꝛn hat vnſern vetern
7vnd hat vns gepoten ſo das
8wir tvn alle diſe eliche gerech
9ticheit • Und voꝛchten vnſern
10herregot das vns wol ſei alle
11die tage vnſers lebens als es
12heute iſt • Und vns wirt her
13barmherczig | iſt das wir be
14huten vnd behalden alle ſeí
15ne gepot voꝛ vnſerm herren
16got als her vns hat gepoten
17w   enne • UII Cᵐ
18dich eín gefŭret deín
19herre got ín die erde die du zu
20beſiczen eín wirſt czihen vnd
21voꝛtilget vil heiden voꝛ dir |
22den etheer vnd gerſeer • vnd
23den amoꝛrer vnd den chana
24neer • vnd den phereſeer vnd
25den eueher vnd den iebuſeer
26ſiben geſlechte vil groſerr czal
27wenne du biſt vnd ſterker
28wenne du | vnd deín herre got
29dir ſie antwoꝛtet • Slach ſie |
30vncz bis ín die voꝛderbnŭſſe
31Nicht ſoltu machen mít yn
32fride | noch erbarme dich ir • N
33Noch mache mít ín proutſch=
34aft • Deín tochter ſoltu nícht
35geben ſeínem ſvne noch ſeín
36tochter nemen deínem ſvne

DEUTRO

1vremden goten aller heiden,
2die ín ewerm v̆umierínge
3sínt. • Wenne got, czorníger
4got, deín herre ist ín deíner |
5mítte, | das icht etwenne der
6grímme deínes herren go-
7tes erczurne wider dich vnd
8neme dich von der gestalt der
9erden. • Nicht soltu vorsuchen
10deínen herren gote, als du vor-
11suchet hast an der stat der be-
12korunge. • Behute die gepot
13deínes herren gotes | vnd seí-
14ne geczeuknus vnd seíne
15elichen veiertage, die her dir
16gepoten hat | vnd tu das be-
17heglich ist vnd gut ín seíner
18angesicht, so das dir wol sei
19vnd eín geczogen besiczest
20die gar gute erde, von der her
21gesworn hat deínen vetern,
22so das her vortilgte | alle deí-
23ne veínde vor dir, als her ge-
24sprochen hat. • Wenne dich
25vraget deín svn morgen spre-
26chende: • Was wollen ín dise
27geczeuknus | vnd die hoch=
28czeitlichen tagen vnd dise
29gerichte, die vns gepoten hat
30vnser herre got? sprich zu ím:
31pharaons knechte ware wír
32zu egipten | vnd ous gefurt
33hat vns vnser herre von e=
34gipten in starcker hant. •
35Und tat czeichen | vnd gro-
36se wunder vnd pŏse zu egip=

NOMIUS

1ten gegen pharao vnd allem
2seínem house ín vnser angesicht
3Und furte vns von danne, | so
4das her vns eín furte vnd ge-
5be vns die erde, vber die her
6gesworn hat vnsern vetern
7vnd hat vns gepoten, so das
8wir tvn alle dise eliche gerech-
9ticheit • Und vorchten vnsern
10herregot, das vns wol sei alle
11die tage vnsers lebens, als es
12heute ist. • Und vns wirt her
13barmherczig, | ist das wir be-
14huten vnd behalden alle seí-
15ne gepot vor vnserm herren
16got, als her vns hat gepoten.
17wenne • UII CAPITULUM
18dich eín gefŭret deín
19herre got ín die erde, die du zu
20besiczen eín wirst czihen vnd
21vortilget vil heiden vor dir: |
22den etheer vnd gerseer • vnd
23den amorrer vnd den chana-
24neer • vnd den phereseer vnd
25den eueher vnd den iebuseer.
26siben geslechte vil groserr czal
27wenne du bist vnd sterker
28wenne du | vnd deín herre got
29dir sie antwortet. • Slach sie |
30vncz bis ín die vorderbnŭsse.
31Nicht soltu machen mít yn
32fride, | noch erbarme dich ir, •
33Noch mache mít ín proutsch=
34aft. • Deín tochter soltu nícht
35geben seínem svne, noch seín
36tochter nemen deínem svne,
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 4.2.0, 2024-08-13. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.