GENE

1Und ſich meín knecht der wirt
2meín erbe • Und zu hant vnſers
3herren rede wart ſprechende zu
4ím • Der wirt nícht deín erbe | ſvn=
5= der der | der do kvmet aus deíne⫶
6leibe | den wirdeſtu haben zu eínē
7erben • Und furte ín hín aus vnd
8ſprach zu ím • Sich an den hímel
9vnd czele die ſterne ab du macht [*]
10Und ſprach zu ím • Alſo wíert
11deín ſame • Und abꝛam geloub
12te got vnd wart ím czu eíner ge
13rechticheit benv̆met [*]• Und her
14ſprach zu ím • Ich herre der dich
15aus gefurt hat von der ſtat • vr •
16aus dem lande caldea • ſo das ich
17dir diſe erden gebe das du ſie be
18ſitczeſt • Und her ſprach • Herre
19got wo von mag ich gewiſſen •
20das ich ſŭlle beſitczen die erde [*]
21Und vnſer herre antwoꝛte ím •
22Ním dir [*] ſprach er eín dreí ierige
23ku | vnd eín drei ierige czigen • ł
24vnd eínen wider der dreier iare
25alt ſei [*]• eín tŭrckel touben [*]vnd -
26auch eín touben • Und er hube
27auf dicz alles vnd teilte das ín
28czwei • vnd beide diſe teil leite her
29gegen eín ander eínes anders •
30wenne das ander [*]• Aber die vŏ
31gil teilte er nícht • Nu quame ł
32das gevŏgil auf die as | vnd a
33bꝛam voꝛvleŭgte [*] ſie [*]• vnd die ſvn
34ne vndergieng do vil vf abꝛam
35eín ſlaf • vnd eín groze voꝛchte •
36eín vínſtere vndergienge [*]yn vn̄

SIS

1wart geſpꝛochen zu ím • Wiſſe voꝛ
2wiſſende das zukunftig iſt das
3deín ſamen ſich voꝛenlendē wirt [*]
4ín eín erden die nicht ir [*] iſt do wirt
5man ſie zu dienſte vnderwerfen
6vnd wirt ſie peínígen vierhūdert
7iare • Uoꝛware ydoch das volke
8dem ſie dienen werden die wil ich
9vrteilen • Doꝛnach werden ſie v̆s
10czihen mít groſem gute • Aber
11du wirdeſt geen zu deínen vetern
12mit fride begraben ín gutem alt͛
13aber ín der vierden geperunge •
14kvmen ſie her wider • vnd dennoch
15ſínt nicht volendet die ſv̆nde [*] der
16amoꝛren vncz bis ín den gegen
17wurtigen tack • Und die ſvnne
18was vnder gegangen do wart
19eín vínſterr nebil vnd erſcheíne
20eín rauchender bakouen • Und
21lampen des few̆ers geende czwiſ
22ſchen den teilungen • An dem ſelbē
23tage machte got frŭntſchaft mit
24abꝛam vnd ſprach • Deínem ſame
25wil ich geben diſe erde | von dem e=
26giptiſchen waſſer vncz bis czu
27dem grozen waſſer eufraten die
28cynen vnd die cenefen vnd die ce
29dínonen [*] • die cethen [*] vnd die phe
30reſín vnd die raffen [*]vnd die amoꝛ
31ren vnd die euen [*]vnd die cana=
32nem vnd die gergeſín vnd die ge
33buzen [*]• X U I • C •
34Saray do von [*]abꝛames
35hauſvrowe hette nícht ge
36pert kinder • Sunder ſie het eín ł

GENE

1Und sich meín knecht, der wirt
2meín erbe. • Und zu hant vnsers
3herren rede wart sprechende zu
4ím: • Der wirt nícht deín erbe, | svn= -
5der der, | der do kvmet aus deínem
6leibe, | den wirdestu haben zu eínem
7erben. • Und furte ín hín aus vnd
8sprach zu ím: • Sich an den hímel
9vnd czele die sterne, ab du macht [*].
10Und sprach zu ím: • Also wíert
11deín same. • Und abram geloub-
12te got vnd wart ím czu eíner ge-
13rechticheit benv̆met [*]. • Und her
14sprach zu ím: • Ich herre, der dich
15aus gefurt hat von der stat • vr •
16aus dem lande caldea, • so das ich
17dir dise erden gebe, das du sie be-
18sitczest. • Und her sprach: • Herre
19got, wo von mag ich gewissen, •
20das ich sŭlle besitczen die erde [*]? •
21Und vnser herre antworte ím: •
22Ním dir [*], sprach er, eín dreí ierige
23ku | vnd eín drei ierige czigen •
24vnd eínen wider, der dreier iare
25alt sei [*], • eín tŭrckel touben [*]vnd
26auch eín touben. • Und er hube
27auf dicz alles vnd teilte das ín
28czwei • vnd beide dise teil leite her
29gegen eín ander eínes anders •
30wenne das ander [*]. • Aber die vŏ-
31gil teilte er nícht. • Nu quame
32das gevŏgil auf die as | vnd a-
33bram vorvleŭgte [*] sie [*]. • vnd die svn-
34ne vndergieng, do vil vf abram
35eín slaf • vnd eín groze vorchte. •
36eín vínstere vndergienge [*]yn vnd

SIS

1wart gesprochen zu ím: • Wisse vor-
2wissende, das zukunftig ist, das
3deín samen sich vorenlenden wirt [*]
4ín eín erden, die nicht ir [*] ist. do wirt
5man sie zu dienste vnderwerfen
6vnd wirt sie peínígen vierhundert
7iare. • Uorware ydoch das volke,
8dem sie dienen werden, die wil ich
9vrteilen. • Dornach werden sie v̆s-
10czihen mít grosem gute. • Aber
11du wirdest geen zu deínen vetern
12mit fride begraben ín gutem alter,
13aber ín der vierden geperunge •
14kvmen sie her wider • vnd dennoch
15sínt nicht volendet die sv̆nde [*] der
16amorren vncz bis ín den gegen-
17wurtigen tack. • Und die svnne
18was vnder gegangen, do wart
19eín vínsterr nebil vnd erscheíne
20eín rauchender bakouen. • Und
21lampen des few̆ers geende czwis-
22schen den teilungen. • An dem selben
23tage machte got frŭntschaft mit
24abram vnd sprach: • Deínem same
25wil ich geben dise erde | von dem e=
26giptischen wasser vncz bis czu
27dem grozen wasser eufraten die
28cynen vnd die cenefen vnd die ce-
29dínonen [*], • die cethen [*] vnd die phe-
30resín vnd die raffen [*]vnd die amor-
31ren vnd die euen [*]vnd die cana=
32nem vnd die gergesín vnd die ge-
33buzen [*]. • • X U I • CAPITULUM •
34Saray do von [*], abrames
35hausvrowe, hette nícht ge-
36pert kinder. • Sunder sie het eín
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.

GENE

1Und ſich meín knecht der wirt
2meín erbe • Und zu hant vnſers
3herren rede wart ſprechende zu
4ím • Der wirt nícht deín erbe | ſvn=
5= der der | der do kvmet aus deíne⫶
6leibe | den wirdeſtu haben zu eínē
7erben • Und furte ín hín aus vnd
8ſprach zu ím • Sich an den hímel
9vnd czele die ſterne ab du macht [*]
10Und ſprach zu ím • Alſo wíert
11deín ſame • Und abꝛam geloub
12te got vnd wart ím czu eíner ge
13rechticheit benv̆met [*]• Und her
14ſprach zu ím • Ich herre der dich
15aus gefurt hat von der ſtat • vr •
16aus dem lande caldea • ſo das ich
17dir diſe erden gebe das du ſie be
18ſitczeſt • Und her ſprach • Herre
19got wo von mag ich gewiſſen •
20das ich ſŭlle beſitczen die erde [*]
21Und vnſer herre antwoꝛte ím •
22Ním dir [*] ſprach er eín dreí ierige
23ku | vnd eín drei ierige czigen • ł
24vnd eínen wider der dreier iare
25alt ſei [*]• eín tŭrckel touben [*]vnd -
26auch eín touben • Und er hube
27auf dicz alles vnd teilte das ín
28czwei • vnd beide diſe teil leite her
29gegen eín ander eínes anders •
30wenne das ander [*]• Aber die vŏ
31gil teilte er nícht • Nu quame ł
32das gevŏgil auf die as | vnd a
33bꝛam voꝛvleŭgte [*] ſie [*]• vnd die ſvn
34ne vndergieng do vil vf abꝛam
35eín ſlaf • vnd eín groze voꝛchte •
36eín vínſtere vndergienge [*]yn vn̄

SIS

1wart geſpꝛochen zu ím • Wiſſe voꝛ
2wiſſende das zukunftig iſt das
3deín ſamen ſich voꝛenlendē wirt [*]
4ín eín erden die nicht ir [*] iſt do wirt
5man ſie zu dienſte vnderwerfen
6vnd wirt ſie peínígen vierhūdert
7iare • Uoꝛware ydoch das volke
8dem ſie dienen werden die wil ich
9vrteilen • Doꝛnach werden ſie v̆s
10czihen mít groſem gute • Aber
11du wirdeſt geen zu deínen vetern
12mit fride begraben ín gutem alt͛
13aber ín der vierden geperunge •
14kvmen ſie her wider • vnd dennoch
15ſínt nicht volendet die ſv̆nde [*] der
16amoꝛren vncz bis ín den gegen
17wurtigen tack • Und die ſvnne
18was vnder gegangen do wart
19eín vínſterr nebil vnd erſcheíne
20eín rauchender bakouen • Und
21lampen des few̆ers geende czwiſ
22ſchen den teilungen • An dem ſelbē
23tage machte got frŭntſchaft mit
24abꝛam vnd ſprach • Deínem ſame
25wil ich geben diſe erde | von dem e=
26giptiſchen waſſer vncz bis czu
27dem grozen waſſer eufraten die
28cynen vnd die cenefen vnd die ce
29dínonen [*] • die cethen [*] vnd die phe
30reſín vnd die raffen [*]vnd die amoꝛ
31ren vnd die euen [*]vnd die cana=
32nem vnd die gergeſín vnd die ge
33buzen [*]• X U I • C •
34Saray do von [*]abꝛames
35hauſvrowe hette nícht ge
36pert kinder • Sunder ſie het eín ł

GENE

1Und sich meín knecht, der wirt
2meín erbe. • Und zu hant vnsers
3herren rede wart sprechende zu
4ím: • Der wirt nícht deín erbe, | svn= -
5der der, | der do kvmet aus deínem
6leibe, | den wirdestu haben zu eínem
7erben. • Und furte ín hín aus vnd
8sprach zu ím: • Sich an den hímel
9vnd czele die sterne, ab du macht [*].
10Und sprach zu ím: • Also wíert
11deín same. • Und abram geloub-
12te got vnd wart ím czu eíner ge-
13rechticheit benv̆met [*]. • Und her
14sprach zu ím: • Ich herre, der dich
15aus gefurt hat von der stat • vr •
16aus dem lande caldea, • so das ich
17dir dise erden gebe, das du sie be-
18sitczest. • Und her sprach: • Herre
19got, wo von mag ich gewissen, •
20das ich sŭlle besitczen die erde [*]? •
21Und vnser herre antworte ím: •
22Ním dir [*], sprach er, eín dreí ierige
23ku | vnd eín drei ierige czigen •
24vnd eínen wider, der dreier iare
25alt sei [*], • eín tŭrckel touben [*]vnd
26auch eín touben. • Und er hube
27auf dicz alles vnd teilte das ín
28czwei • vnd beide dise teil leite her
29gegen eín ander eínes anders •
30wenne das ander [*]. • Aber die vŏ-
31gil teilte er nícht. • Nu quame
32das gevŏgil auf die as | vnd a-
33bram vorvleŭgte [*] sie [*]. • vnd die svn-
34ne vndergieng, do vil vf abram
35eín slaf • vnd eín groze vorchte. •
36eín vínstere vndergienge [*]yn vnd

SIS

1wart gesprochen zu ím: • Wisse vor-
2wissende, das zukunftig ist, das
3deín samen sich vorenlenden wirt [*]
4ín eín erden, die nicht ir [*] ist. do wirt
5man sie zu dienste vnderwerfen
6vnd wirt sie peínígen vierhundert
7iare. • Uorware ydoch das volke,
8dem sie dienen werden, die wil ich
9vrteilen. • Dornach werden sie v̆s-
10czihen mít grosem gute. • Aber
11du wirdest geen zu deínen vetern
12mit fride begraben ín gutem alter,
13aber ín der vierden geperunge •
14kvmen sie her wider • vnd dennoch
15sínt nicht volendet die sv̆nde [*] der
16amorren vncz bis ín den gegen-
17wurtigen tack. • Und die svnne
18was vnder gegangen, do wart
19eín vínsterr nebil vnd erscheíne
20eín rauchender bakouen. • Und
21lampen des few̆ers geende czwis-
22schen den teilungen. • An dem selben
23tage machte got frŭntschaft mit
24abram vnd sprach: • Deínem same
25wil ich geben dise erde | von dem e=
26giptischen wasser vncz bis czu
27dem grozen wasser eufraten die
28cynen vnd die cenefen vnd die ce-
29dínonen [*], • die cethen [*] vnd die phe-
30resín vnd die raffen [*]vnd die amor-
31ren vnd die euen [*]vnd die cana=
32nem vnd die gergesín vnd die ge-
33buzen [*]. • • X U I • CAPITULUM •
34Saray do von [*], abrames
35hausvrowe, hette nícht ge-
36pert kinder. • Sunder sie het eín
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 6.0.0, 2024-11-06. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.