DEUTRO

1gee vnd kere wider ín ſein houˢ
2das her leicht icht ſterbe ín
3dem ſtreite vnd eín anderr |
4menſch ſie neme • Diſe geſpꝛo
5chen woꝛt ſullen ſie zu gebn
6andere vnd ſprechen zu dem
7volke • Welcher iſt eín voꝛcht=
8ſamer menſch vnd eynes
9voꝛchtſamen herczen | der
10gee vnd kere wider ín ſeín h
11hous | das her icht voꝛchten
12de mache die hercze ſeíner bꝛŭ
13der als her mít voꝛchten iſt
14erſchrecket • Und wenne nv
15geſwigen ſínt die furſten |
16der here vnd haben irr rede
17eín ende gemachet ſo bereite
18eín yclicher ſeíne ſcharen zu
19ſtreiten • Iſt das du etwenne
20zu czeuheſt ous zu ſlahen
21eín ſtat | ſo ſende ir czu dem
22erſte den fríde • Iſt das ſie den
23nymet | vnd dir ouf tut die
24pfoꝛten | alles volk das doꝛ
25ínne iſt wirt heil vnd ſchol
26dir dienen vnder dem czín
27ſe • Iſt aber das ſi nícht frid
28mít dir machen wil | vnd
29hebt an mít dir eínen ſtreit
30ſo beſtreite ſie • Und wenne
31dir deín herre got die gibt
32ín deín hant ſo ſlach alles
33das doꝛínne iſt knechtils
34geſlechte ín dem mvnde des
35ſwertis | an die vrowen vnd
36die kínder | vnd das vich ł

NOMIUS

1vnd der andern die ín der
2ſtat ſínt • Allen roup ſolt du
3teilen dem her | vnd ſalt eſ-
4ſen von dem roube deíner
5veínde | den dir deín herre
6got wirt geben • alſo tu al
7len ſtetín | die von dir gar
8verre ſínt | vnd ſínt nichte
9von den ſteten | die du zu be
10ſiczunge nemen ſalt • Uon
11den ſteten aber die dir ge ge
12ben werden ſoltu zu male k
13keínen laſen leben | ſvnder
14voꝛterbe ſie ín dem mvnde
15des ſwertis • Das iſt den e
16theer vnd den amoꝛrer vnd
17den chananeer vnd den phe
18reſeer vnd den eueher vnd
19-34Miniatur: Das Hinmetzeln der Besiegten
35den iebuſeer als dir hat ge
36poten deín herre got | das ſí

DEUTRO

1gee vnd kere wider ín sein hous,
2das her leicht icht sterbe ín
3dem streite vnd eín anderr |
4mensch sie neme. • Dise gespro-
5chen wort sullen sie zu gebn
6andere vnd sprechen zu dem
7volke: • Welcher ist eín vorcht=
8samer mensch vnd eynes
9vorchtsamen herczen, | der
10gee vnd kere wider ín seín
11hous, | das her icht vorchten-
12de mache die hercze seíner brŭ-
13der, als her mít vorchten ist
14erschrecket. • Und wenne nv
15geswigen sínt die fursten |
16der here vnd haben irr rede
17eín ende gemachet, so bereite
18eín yclicher seíne scharen zu
19streiten. • Ist, das du etwenne
20zu czeuhest ous zu slahen
21eín stat, | so sende ir czu dem
22erste den fríde. • Ist, das sie den
23nymet | vnd dir ouf tut die
24pforten, | alles volk, das dor-
25ínne ist, wirt heil vnd schol
26dir dienen vnder dem czín-
27se. • Ist aber, das si nícht frid
28mít dir machen wil | vnd
29hebt an mít dir eínen streit,
30so bestreite sie. • Und wenne
31dir deín herre got die gibt
32ín deín hant, so slach alles,
33das dorínne ist knechtils
34geslechte ín dem mvnde des
35swertis, | an die vrowen vnd
36die kínder | vnd das vich

NOMIUS

1vnd der andern, die ín der
2stat sínt. • Allen roup solt du
3teilen dem her | vnd salt es-
4sen von dem roube deíner
5veínde, | den dir deín herre
6got wirt geben. • also tu al-
7len stetín, | die von dir gar
8verre sínt | vnd sínt nichte
9von den steten, | die du zu be-
10siczunge nemen salt. • Uon
11den steten aber, die dir gege-
12ben werden, soltu zu male
13keínen lasen leben, | svnder
14vorterbe sie ín dem mvnde
15des swertis. • Das ist den e-
16theer vnd den amorrer vnd
17den chananeer vnd den phe-
18reseer vnd den eueher vnd
19-34Miniatur: Das Hinmetzeln der Besiegten
35den iebuseer, als dir hat ge-
36poten deín herre got, | das sí

Für dieses Folio steht noch keine Beschreibung zur Verfügung.

Das Hinmetzeln der Besiegten

Für diese Miniatur steht keine Beschreibung der Text-Bild-Relationen zur Verfügung.

Für dieses Folio steht noch keine Beschreibung zur Verfügung.

DEUTRO

1gee vnd kere wider ín ſein houˢ
2das her leicht icht ſterbe ín
3dem ſtreite vnd eín anderr |
4menſch ſie neme • Diſe geſpꝛo
5chen woꝛt ſullen ſie zu gebn
6andere vnd ſprechen zu dem
7volke • Welcher iſt eín voꝛcht=
8ſamer menſch vnd eynes
9voꝛchtſamen herczen | der
10gee vnd kere wider ín ſeín h
11hous | das her icht voꝛchten
12de mache die hercze ſeíner bꝛŭ
13der als her mít voꝛchten iſt
14erſchrecket • Und wenne nv
15geſwigen ſínt die furſten |
16der here vnd haben irr rede
17eín ende gemachet ſo bereite
18eín yclicher ſeíne ſcharen zu
19ſtreiten • Iſt das du etwenne
20zu czeuheſt ous zu ſlahen
21eín ſtat | ſo ſende ir czu dem
22erſte den fríde • Iſt das ſie den
23nymet | vnd dir ouf tut die
24pfoꝛten | alles volk das doꝛ
25ínne iſt wirt heil vnd ſchol
26dir dienen vnder dem czín
27ſe • Iſt aber das ſi nícht frid
28mít dir machen wil | vnd
29hebt an mít dir eínen ſtreit
30ſo beſtreite ſie • Und wenne
31dir deín herre got die gibt
32ín deín hant ſo ſlach alles
33das doꝛínne iſt knechtils
34geſlechte ín dem mvnde des
35ſwertis | an die vrowen vnd
36die kínder | vnd das vich ł

NOMIUS

1vnd der andern die ín der
2ſtat ſínt • Allen roup ſolt du
3teilen dem her | vnd ſalt eſ-
4ſen von dem roube deíner
5veínde | den dir deín herre
6got wirt geben • alſo tu al
7len ſtetín | die von dir gar
8verre ſínt | vnd ſínt nichte
9von den ſteten | die du zu be
10ſiczunge nemen ſalt • Uon
11den ſteten aber die dir ge ge
12ben werden ſoltu zu male k
13keínen laſen leben | ſvnder
14voꝛterbe ſie ín dem mvnde
15des ſwertis • Das iſt den e
16theer vnd den amoꝛrer vnd
17den chananeer vnd den phe
18reſeer vnd den eueher vnd
19-34Miniatur: Das Hinmetzeln der Besiegten
35den iebuſeer als dir hat ge
36poten deín herre got | das ſí

DEUTRO

1gee vnd kere wider ín sein hous,
2das her leicht icht sterbe ín
3dem streite vnd eín anderr |
4mensch sie neme. • Dise gespro-
5chen wort sullen sie zu gebn
6andere vnd sprechen zu dem
7volke: • Welcher ist eín vorcht=
8samer mensch vnd eynes
9vorchtsamen herczen, | der
10gee vnd kere wider ín seín
11hous, | das her icht vorchten-
12de mache die hercze seíner brŭ-
13der, als her mít vorchten ist
14erschrecket. • Und wenne nv
15geswigen sínt die fursten |
16der here vnd haben irr rede
17eín ende gemachet, so bereite
18eín yclicher seíne scharen zu
19streiten. • Ist, das du etwenne
20zu czeuhest ous zu slahen
21eín stat, | so sende ir czu dem
22erste den fríde. • Ist, das sie den
23nymet | vnd dir ouf tut die
24pforten, | alles volk, das dor-
25ínne ist, wirt heil vnd schol
26dir dienen vnder dem czín-
27se. • Ist aber, das si nícht frid
28mít dir machen wil | vnd
29hebt an mít dir eínen streit,
30so bestreite sie. • Und wenne
31dir deín herre got die gibt
32ín deín hant, so slach alles,
33das dorínne ist knechtils
34geslechte ín dem mvnde des
35swertis, | an die vrowen vnd
36die kínder | vnd das vich

NOMIUS

1vnd der andern, die ín der
2stat sínt. • Allen roup solt du
3teilen dem her | vnd salt es-
4sen von dem roube deíner
5veínde, | den dir deín herre
6got wirt geben. • also tu al-
7len stetín, | die von dir gar
8verre sínt | vnd sínt nichte
9von den steten, | die du zu be-
10siczunge nemen salt. • Uon
11den steten aber, die dir gege-
12ben werden, soltu zu male
13keínen lasen leben, | svnder
14vorterbe sie ín dem mvnde
15des swertis. • Das ist den e-
16theer vnd den amorrer vnd
17den chananeer vnd den phe-
18reseer vnd den eueher vnd
19-34Miniatur: Das Hinmetzeln der Besiegten
35den iebuseer, als dir hat ge-
36poten deín herre got, | das sí

Für dieses Folio steht noch keine Beschreibung zur Verfügung.

Das Hinmetzeln der Besiegten

Für diese Miniatur steht keine Beschreibung der Text-Bild-Relationen zur Verfügung.

Für dieses Folio steht noch keine Beschreibung zur Verfügung.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 6.0.0, 2024-11-06. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.