IOSUE

1der ſvne merarí durch ir geſín
2de vnd mageſchaft czwelf ſte
3te • Und alſo aller ſtete der leuí
4ten ín der mítte der beſiczunge
5der kínder iſrahels waren acht
6vnd vierczig mít iren voꝛſteten
7ycliche durch die geſínde wur
8den geteilet • Und vnſer herre
9gab iſrahelen alle erde die her
10iren vetern geſwoꝛn hette zu
11geben • Und ſie beſaſen ſie vnd
12wonten ín ír • Und gegeben
13wart von ím fride ín alle v̆m
14ligende heiden vnd ous den
15veínden toꝛſt ín nymant wi
16der ſteen • Svnder alle ire ge
17walt wurden ſie vndertenig
18Noch weder eín woꝛt das her
19yn gelobt hette zu geben was
20irre | ſvnder alle wurden ſi vol
21bꝛacht ín den díngen • ⁊cetera
22c   zu • XXII C• ᵐ
23den ſelben czeiten rufte
24ioſue den rubeníten vnd den
25gaditen vnd dem halben ge
26ſlechte manaſſe vnd ſprach-
27zu yn • Getan habt ir alles
28das euch gepoten hat moyſes
29der diener vnſers herren vnd
30mír habt ir ín allen den ge
31hoꝛſam gehalden noch habt
32nícht gelaſen ewer bꝛŭd͛ lange
33czeit vncz bis ín den gegēwoꝛ
34tigen tak behutende das ge
35pot ewers herren gotis • Doꝛ
36vmme wenne ewer h͛re got

IOSUE

1hat gegeben ru vnd fried ew̆
2ern bꝛudern als er hat gelo
3bet • Keret wider vnd czihet ín
4ewer geczelt vnd ín die erde
5ewerr beſiczunge die euch ge-
6geben hat moyſes der diener
7vnſers herren vber den ioꝛ
8dan alſo doch das ir behŭtet
9vleiſſiclich vnd mít den wer
10ken erfullet das gepot vnd
11die • e • die euch gepoten hat
12moyſes der knecht vnſers
13herren ſo das ir liep habet
14ewern herren gote • Und
15wandert ín allen ſeínen we
16gen vnd behutet alle ſeíne
17gepot vnd henget ym an
18vnd dienet ím ín alle ewerm
19herczen vnd ín aller ewerr
20ſelen • Und ioſue geſegent ín
21vnd lies ſie • Und ſie karten
22wider ín ir geczelt • Aber |
23dem halben geſlechte manaſ
24ſe het moyſes gegeben beſit=
25czunge zu baſan • Und doꝛ
26vmme dem halben teile das
27vberig was gab ioſue eín los
28vnder an der ſeínen bꝛudern
29vber den ioꝛdan gegen ſeínē
30weſtníſchen teile • Und do er
31ſie gelies ín ire geczelt • vnd
32het ín geſegent • Do ſprach
33her zu ín • In vil habe vnd
34reichtum keret ir wider zu
35ewern ſtŭlen mít ſilber vnd
36mít golde vnd ere vnd eiſen

IOSUE

1der svne merarí durch ir gesín-
2de vnd mageschaft czwelf ste-
3te. • Und also aller stete der leuí-
4ten ín der mítte der besiczunge
5der kínder israhels waren acht
6vnd vierczig. mít iren vorsteten
7ycliche durch die gesínde wur-
8den geteilet. • Und vnser herre
9gab israhelen alle erde, die her
10iren vetern gesworn hette zu
11geben. • Und sie besasen sie vnd
12wonten ín ír. • Und gegeben
13wart von ím fride ín alle v̆m-
14ligende heiden vnd ous den
15veínden torst ín nymant wi-
16der steen, • Svnder alle ire ge-
17walt wurden sie vndertenig.
18Noch weder eín wort, das her
19yn gelobt hette zu geben, was
20irre, | svnder alle wurden si vol-
21bracht ín den díngen. • etcetera
22czu • XXII CAPITULUM
23den selben czeiten rufte
24iosue den rubeníten vnd den
25gaditen vnd dem halben ge-
26slechte manasse vnd sprach
27zu yn: • Getan habt ir alles,
28das euch gepoten hat moyses,
29der diener vnsers herren, vnd
30mír habt ir ín allen den ge-
31horsam gehalden, noch habt
32nícht gelasen ewer brŭder lange
33czeit vncz bis ín den gegenwor-
34tigen tak, behutende das ge-
35pot ewers herren gotis. • Dor-
36vmme wenne ewer herre got

IOSUE

1hat gegeben rue vnd fried ew̆-
2ern brudern, als er hat gelo-
3bet, • Keret wider vnd czihet ín
4ewer geczelt vnd ín die erde
5ewerr besiczunge, die euch ge-
6geben hat moyses, der diener
7vnsers herren, vber den ior-
8dan. also doch, das ir behŭtet
9vleissiclich vnd mít den wer-
10ken erfullet das gepot vnd
11die • e, • die euch gepoten hat
12moyses, der knecht vnsers
13herren, so das ir liep habet
14ewern herren gote. • Und
15wandert ín allen seínen we-
16gen vnd behutet alle seíne
17gepot vnd henget ym an
18vnd dienet ím ín alle ewerm
19herczen vnd ín aller ewerr
20selen. • Und iosue gesegent ín
21vnd lies sie. • Und sie karten
22wider ín ir geczelt. • Aber |
23dem halben geslechte manas-
24se het moyses gegeben besit=
25czunge zu basan • Und dor-
26vmme dem halben teile, das
27vberig was, gab iosue eín los
28vnder an der seínen brudern
29vber den iordan gegen seínem
30westníschen teile. • Und do er
31sie gelies ín ire geczelt • vnd
32het ín gesegent, • Do sprach
33her zu ín: • In vil habe vnd
34reichtum keret ir wider zu
35ewern stŭlen mít silber vnd
36mít golde vnd ere vnd eisen
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.

IOSUE

1der ſvne merarí durch ir geſín
2de vnd mageſchaft czwelf ſte
3te • Und alſo aller ſtete der leuí
4ten ín der mítte der beſiczunge
5der kínder iſrahels waren acht
6vnd vierczig mít iren voꝛſteten
7ycliche durch die geſínde wur
8den geteilet • Und vnſer herre
9gab iſrahelen alle erde die her
10iren vetern geſwoꝛn hette zu
11geben • Und ſie beſaſen ſie vnd
12wonten ín ír • Und gegeben
13wart von ím fride ín alle v̆m
14ligende heiden vnd ous den
15veínden toꝛſt ín nymant wi
16der ſteen • Svnder alle ire ge
17walt wurden ſie vndertenig
18Noch weder eín woꝛt das her
19yn gelobt hette zu geben was
20irre | ſvnder alle wurden ſi vol
21bꝛacht ín den díngen • ⁊cetera
22c   zu • XXII C• ᵐ
23den ſelben czeiten rufte
24ioſue den rubeníten vnd den
25gaditen vnd dem halben ge
26ſlechte manaſſe vnd ſprach-
27zu yn • Getan habt ir alles
28das euch gepoten hat moyſes
29der diener vnſers herren vnd
30mír habt ir ín allen den ge
31hoꝛſam gehalden noch habt
32nícht gelaſen ewer bꝛŭd͛ lange
33czeit vncz bis ín den gegēwoꝛ
34tigen tak behutende das ge
35pot ewers herren gotis • Doꝛ
36vmme wenne ewer h͛re got

IOSUE

1hat gegeben ru vnd fried ew̆
2ern bꝛudern als er hat gelo
3bet • Keret wider vnd czihet ín
4ewer geczelt vnd ín die erde
5ewerr beſiczunge die euch ge-
6geben hat moyſes der diener
7vnſers herren vber den ioꝛ
8dan alſo doch das ir behŭtet
9vleiſſiclich vnd mít den wer
10ken erfullet das gepot vnd
11die • e • die euch gepoten hat
12moyſes der knecht vnſers
13herren ſo das ir liep habet
14ewern herren gote • Und
15wandert ín allen ſeínen we
16gen vnd behutet alle ſeíne
17gepot vnd henget ym an
18vnd dienet ím ín alle ewerm
19herczen vnd ín aller ewerr
20ſelen • Und ioſue geſegent ín
21vnd lies ſie • Und ſie karten
22wider ín ir geczelt • Aber |
23dem halben geſlechte manaſ
24ſe het moyſes gegeben beſit=
25czunge zu baſan • Und doꝛ
26vmme dem halben teile das
27vberig was gab ioſue eín los
28vnder an der ſeínen bꝛudern
29vber den ioꝛdan gegen ſeínē
30weſtníſchen teile • Und do er
31ſie gelies ín ire geczelt • vnd
32het ín geſegent • Do ſprach
33her zu ín • In vil habe vnd
34reichtum keret ir wider zu
35ewern ſtŭlen mít ſilber vnd
36mít golde vnd ere vnd eiſen

IOSUE

1der svne merarí durch ir gesín-
2de vnd mageschaft czwelf ste-
3te. • Und also aller stete der leuí-
4ten ín der mítte der besiczunge
5der kínder israhels waren acht
6vnd vierczig. mít iren vorsteten
7ycliche durch die gesínde wur-
8den geteilet. • Und vnser herre
9gab israhelen alle erde, die her
10iren vetern gesworn hette zu
11geben. • Und sie besasen sie vnd
12wonten ín ír. • Und gegeben
13wart von ím fride ín alle v̆m-
14ligende heiden vnd ous den
15veínden torst ín nymant wi-
16der steen, • Svnder alle ire ge-
17walt wurden sie vndertenig.
18Noch weder eín wort, das her
19yn gelobt hette zu geben, was
20irre, | svnder alle wurden si vol-
21bracht ín den díngen. • etcetera
22czu • XXII CAPITULUM
23den selben czeiten rufte
24iosue den rubeníten vnd den
25gaditen vnd dem halben ge-
26slechte manasse vnd sprach
27zu yn: • Getan habt ir alles,
28das euch gepoten hat moyses,
29der diener vnsers herren, vnd
30mír habt ir ín allen den ge-
31horsam gehalden, noch habt
32nícht gelasen ewer brŭder lange
33czeit vncz bis ín den gegenwor-
34tigen tak, behutende das ge-
35pot ewers herren gotis. • Dor-
36vmme wenne ewer herre got

IOSUE

1hat gegeben rue vnd fried ew̆-
2ern brudern, als er hat gelo-
3bet, • Keret wider vnd czihet ín
4ewer geczelt vnd ín die erde
5ewerr besiczunge, die euch ge-
6geben hat moyses, der diener
7vnsers herren, vber den ior-
8dan. also doch, das ir behŭtet
9vleissiclich vnd mít den wer-
10ken erfullet das gepot vnd
11die • e, • die euch gepoten hat
12moyses, der knecht vnsers
13herren, so das ir liep habet
14ewern herren gote. • Und
15wandert ín allen seínen we-
16gen vnd behutet alle seíne
17gepot vnd henget ym an
18vnd dienet ím ín alle ewerm
19herczen vnd ín aller ewerr
20selen. • Und iosue gesegent ín
21vnd lies sie. • Und sie karten
22wider ín ir geczelt. • Aber |
23dem halben geslechte manas-
24se het moyses gegeben besit=
25czunge zu basan • Und dor-
26vmme dem halben teile, das
27vberig was, gab iosue eín los
28vnder an der seínen brudern
29vber den iordan gegen seínem
30westníschen teile. • Und do er
31sie gelies ín ire geczelt • vnd
32het ín gesegent, • Do sprach
33her zu ín: • In vil habe vnd
34reichtum keret ir wider zu
35ewern stŭlen mít silber vnd
36mít golde vnd ere vnd eisen
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 7.0.0, 2025-09-19. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.