NUM

1Und alles her ſeíner ſtreíten
2den die geczalt ſínt hundert
3touſent vnd acht touſent du
4rch ire ſcharen die di dritten
5ſullen czihen an dem teile ge
6gen mítternacht ſlugen ouf
7ir geczelt die kínder dan der
8furſte was abiezer der ſvn
9amíſaddaí alles her ſeíner
10ſtreitenden die geczalt ſint |
11czwei vnd ſechczig touſent
12ſiben hundert • Bei ím haben
13geſtecken die geczelt • Von dē
14geſlechte aſer der ſelben furſte
15was phagiel der ſvn ochran
16Alles here ſeíner ſtreiter die
17geczalt ſínt vierczig touſēt
18vnd touſent vnd funf hun
19dert • Uon dem geſlechte der
20kínder neptalím furſt was
21ahira der ſvn enan • Alls her
22ſeiner ſtreiter drei vnd funf
23czig touſent vier hundert
24Alle die geczalt ſínt ín den
25purgen dan waren hund͛t
26touſent vnd ſiben vnd funf
27czig touſent vnd ſechs hun
28dert • Und an dem leczſten
29ſullen ſie czihen • Das iſt dí
30czal der kínder von iſrahel
31durch die heuſer ir geſlech
32te vnd ſcharen des geteilten
33heres drei touſent • vn̄ ſechs
34hundert touſent vnd funf
35hundert • Aber die leuíten |
36ſínt nícht geczalt vnder den

ERI

1kíndern von iſrahel • wenne al
2ſo hat vnſer herre gepoten moy
3ſi • Und die kínder von iſrael
4taten noch alle dem das vnſer
5herre gepoten hette | vnd leg͛
6ten ſich noch iren ſcharen vnd
7czugen noch den geſínden vn̄
8heuſern irr veter • ⁊cetera •
9Das ſínt • • III •
10die geſlechte aarons
11vnd moyſi ín dem tage do vn
12ſer herre redte zu moyſi ouf
13dem perge ſynai vnd dicz ſínt
14die namen der ſvne aarons
30Sein erſtgepoꝛner nadab •
31doꝛnach abíu vnd eleazar vn̄
32ythamar • Und das ſínt die
33namen der prieſter der kínder
34aarons die do geſalbet ſínt
35vnd der hende erfullet ſínt •

NUM

1Und alles her seíner streíten-
2den, die geczalt sínt hundert
3tousent vnd acht tousent du-
4rch ire scharen, die di dritten
5sullen, czihen an dem teile ge-
6gen mítternacht, slugen ouf
7ir geczelt die kínder dan, der
8furste was abiezer, der svn
9amísaddaí; alles her seíner
10streitenden, die geczalt sint |
11czwei vnd sechczig tousent
12siben hundert. • Bei ím haben
13gestecken die geczelt • Von dem
14geslechte aser, der selben furste
15was phagiel, der svn ochran.
16Alles here seíner streiter die
17geczalt sínt vierczig tousent
18vnd tousent vnd funf hun-
19dert. • Uon dem geslechte der
20kínder neptalím furst was
21ahira, der svn enan: • Alls her
22seiner streiter drei vnd funf-
23czig tousent vier hundert.
24Alle, die geczalt sínt ín den
25purgen dan, waren hundert
26tousent vnd siben vnd funf-
27czig tousent vnd sechs hun-
28dert • Und an dem leczsten
29sullen sie czihen. • Das ist dí
30czal der kínder von israhel
31durch die heuser ir geslech-
32te vnd scharen des geteilten
33heres drei tousent • vnd sechs
34hundert tousent vnd funf
35hundert . • Aber die leuíten |
36sínt nícht geczalt vnder den

ERI

1kíndern von israhel, • wenne al-
2so hat vnser herre gepoten moy-
3si. • Und die kínder von israel
4taten noch alle dem, das vnser
5herre gepoten hette, | vnd leger-
6ten sich noch iren scharen vnd
7czugen noch den gesínden vnd
8heusern irr veter. • ⁊cetera •
9Das sínt • • III •
10die geslechte aarons
11vnd moysi ín dem tage , do vn-
12ser herre redte zu moysi ouf
13dem perge synai vnd dicz sínt
14die namen der svne aarons:
30Sein erstgeporner nadab, •
31dornach abíu vnd eleazar vnd
32ythamar. • Und das sínt die
33namen der priester, der kínder
34aarons, die do gesalbet sínt
35vnd der hende erfullet sínt •

Für dieses Folio steht noch keine Beschreibung zur Verfügung.

Die Marschordnung

Für diese Miniatur steht keine Beschreibung der Text-Bild-Relationen zur Verfügung.

Für dieses Folio steht noch keine Beschreibung zur Verfügung.

NUM

1Und alles her ſeíner ſtreíten
2den die geczalt ſínt hundert
3touſent vnd acht touſent du
4rch ire ſcharen die di dritten
5ſullen czihen an dem teile ge
6gen mítternacht ſlugen ouf
7ir geczelt die kínder dan der
8furſte was abiezer der ſvn
9amíſaddaí alles her ſeíner
10ſtreitenden die geczalt ſint |
11czwei vnd ſechczig touſent
12ſiben hundert • Bei ím haben
13geſtecken die geczelt • Von dē
14geſlechte aſer der ſelben furſte
15was phagiel der ſvn ochran
16Alles here ſeíner ſtreiter die
17geczalt ſínt vierczig touſēt
18vnd touſent vnd funf hun
19dert • Uon dem geſlechte der
20kínder neptalím furſt was
21ahira der ſvn enan • Alls her
22ſeiner ſtreiter drei vnd funf
23czig touſent vier hundert
24Alle die geczalt ſínt ín den
25purgen dan waren hund͛t
26touſent vnd ſiben vnd funf
27czig touſent vnd ſechs hun
28dert • Und an dem leczſten
29ſullen ſie czihen • Das iſt dí
30czal der kínder von iſrahel
31durch die heuſer ir geſlech
32te vnd ſcharen des geteilten
33heres drei touſent • vn̄ ſechs
34hundert touſent vnd funf
35hundert • Aber die leuíten |
36ſínt nícht geczalt vnder den

ERI

1kíndern von iſrahel • wenne al
2ſo hat vnſer herre gepoten moy
3ſi • Und die kínder von iſrael
4taten noch alle dem das vnſer
5herre gepoten hette | vnd leg͛
6ten ſich noch iren ſcharen vnd
7czugen noch den geſínden vn̄
8heuſern irr veter • ⁊cetera •
9Das ſínt • • III •
10die geſlechte aarons
11vnd moyſi ín dem tage do vn
12ſer herre redte zu moyſi ouf
13dem perge ſynai vnd dicz ſínt
14die namen der ſvne aarons
30Sein erſtgepoꝛner nadab •
31doꝛnach abíu vnd eleazar vn̄
32ythamar • Und das ſínt die
33namen der prieſter der kínder
34aarons die do geſalbet ſínt
35vnd der hende erfullet ſínt •

NUM

1Und alles her seíner streíten-
2den, die geczalt sínt hundert
3tousent vnd acht tousent du-
4rch ire scharen, die di dritten
5sullen, czihen an dem teile ge-
6gen mítternacht, slugen ouf
7ir geczelt die kínder dan, der
8furste was abiezer, der svn
9amísaddaí; alles her seíner
10streitenden, die geczalt sint |
11czwei vnd sechczig tousent
12siben hundert. • Bei ím haben
13gestecken die geczelt • Von dem
14geslechte aser, der selben furste
15was phagiel, der svn ochran.
16Alles here seíner streiter die
17geczalt sínt vierczig tousent
18vnd tousent vnd funf hun-
19dert. • Uon dem geslechte der
20kínder neptalím furst was
21ahira, der svn enan: • Alls her
22seiner streiter drei vnd funf-
23czig tousent vier hundert.
24Alle, die geczalt sínt ín den
25purgen dan, waren hundert
26tousent vnd siben vnd funf-
27czig tousent vnd sechs hun-
28dert • Und an dem leczsten
29sullen sie czihen. • Das ist dí
30czal der kínder von israhel
31durch die heuser ir geslech-
32te vnd scharen des geteilten
33heres drei tousent • vnd sechs
34hundert tousent vnd funf
35hundert . • Aber die leuíten |
36sínt nícht geczalt vnder den

ERI

1kíndern von israhel, • wenne al-
2so hat vnser herre gepoten moy-
3si. • Und die kínder von israel
4taten noch alle dem, das vnser
5herre gepoten hette, | vnd leger-
6ten sich noch iren scharen vnd
7czugen noch den gesínden vnd
8heusern irr veter. • ⁊cetera •
9Das sínt • • III •
10die geslechte aarons
11vnd moysi ín dem tage , do vn-
12ser herre redte zu moysi ouf
13dem perge synai vnd dicz sínt
14die namen der svne aarons:
30Sein erstgeporner nadab, •
31dornach abíu vnd eleazar vnd
32ythamar. • Und das sínt die
33namen der priester, der kínder
34aarons, die do gesalbet sínt
35vnd der hende erfullet sínt •

Für dieses Folio steht noch keine Beschreibung zur Verfügung.

Die Marschordnung

Für diese Miniatur steht keine Beschreibung der Text-Bild-Relationen zur Verfügung.

Für dieses Folio steht noch keine Beschreibung zur Verfügung.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 4.2.0, 2024-08-13. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.