NUM

1gen ſie vnd legerten ſich ín der
2wuſtenunge ſyn • Von danne
3czogen ſie vnd quamen gegē
4dephca • Und von dephca czo
5gen ſie vnd legerten ſich czu
6halus • Und ous czogen ſie
7von halus | vnd ſtakten ir ge
8czelt zu raphídín do níchtes
9waſſers was zu trínken dem
10volke • Und czogen von Ra
11phidín | vnd legerten ſich ín
12der wŭſtenunge ſynai • Sun
13der ouch von der wuſtenūge
14ſynai ous czogen ſie vnd qua
15men zu den grebern der geluſt
16Und von den grebern der ge
17luſt czogen ſie vnd legerten
18ſich zu aſeroth | vnd ſie qua
19men zu rethma • Und von
20rethma czogen ſie vnd leger
21ten ſich zu remonphares • V
22Von danne czogen ſie | vnd
23quamen gegen lebna • Vnd
24von lebna czogen ſie vnd le
25gerten ſich zu reſſa • Und ous
26czogen ſie von reſſa vnd qua
27men gegen thelatha • Uon
28czogen ſie vnd legerten ſich
29ouf dem perge ſepher • Und
30ous czogen ſie von dem per
31ge ſepher | vnd quamen zu
32arada • Von danne czogen
33ſie vnd quamen zu taath •
34Und von thaath legerten ſie
35ſich zu thare • Uon danne |
36ous czogen ſie vnd ſtakten

ERI

1ire geczelt zu metheba • Vnd
2von metheba legerten ſi ſich
3zu heſmona • Und von eſmo
4na czogen ſie | vnd quamen
5zu moſeroth • Und von mo
6ſeroth legerten ſie ſich czu ba
7neiathan • Und ous czogen
8ſie von baneiachan • Vnd
9quamen ouf den perck gad
10gad • Und von danne czogē
11ſie vnd legerten ſich zu gete
12betha • Und von getebetha
13quamen ſie zu ebꝛona • Vnd
14ous czogen ſie von ebꝛona
15vnd legerten ſich zu aſyon
16gaber • Uon danne czogen
17ſie vnd quamen ín die wuſ
18tenunge ſyn das iſt cades
19Und ous czogen ſie von ca
20des | vnd legerten ſich ouf dē
21perge oꝛam ín den euſriſten
22enden der erden edom • Vnd
23ouf ſteig aaron der prieſter
24als vnſer herre het geheiſſen
25ouf den perck oꝛ | vnd ſtarb
26al do ín dem vierczigſten ia
27re noch der ouſvart der kínd͛
28iſrahels ous egipten ī dem
29funften manden an dem er
30ſten tage des menedis do her
31was hundert vnd drei vnd
32czweínczig iar alt • Und der
33chananeer hoꝛte den kvníg
34arad der do wonte gegen mít-
35tem tage | das kvmen wa
36ren die kínder iſrahel ín die

NUM

1gen sie vnd legerten sich ín der
2wustenunge syn. • Von danne
3czogen sie vnd quamen gegen
4dephca. • Und von dephca czo-
5gen sie vnd legerten sich czu
6halus. • Und ous czogen sie
7von halus | vnd stakten ir ge-
8czelt zu raphídín, do níchtes
9wassers was zu trínken dem
10volke. • Und czogen von Ra-
11phidín | vnd legerten sich ín
12der wŭstenunge synai. • Sun-
13der ouch von der wustenunge
14synai ous czogen sie vnd qua-
15men zu den grebern der gelust.
16Und von den grebern der ge-
17lust czogen sie vnd legerten
18sich zu aseroth | vnd sie qua-
19men zu rethma. • Und von
20rethma czogen sie vnd leger-
21ten sich zu remonphares •
22Von danne czogen sie | vnd
23quamen gegen lebna. • Vnd
24von lebna czogen sie vnd le-
25gerten sich zu ressa. • Und ous
26czogen sie von ressa vnd qua-
27men gegen thelatha. • Uon
28czogen sie vnd legerten sich
29ouf dem perge sepher. • Und
30ous czogen sie von dem per-
31ge sepher | vnd quamen zu
32arada. • Von danne czogen
33sie vnd quamen zu taath. •
34Und von thaath legerten sie
35sich zu thare. • Uon danne |
36ous czogen sie vnd stakten

ERI

1ire geczelt zu metheba. • Vnd
2von metheba legerten si sich
3zu hesmona. • Und von esmo-
4na czogen sie | vnd quamen
5zu moseroth. • Und von mo-
6seroth legerten sie sich czu ba-
7neiathan. • Und ous czogen
8sie von baneiachan. • Vnd
9quamen ouf den perck gad-
10gad. • Und von danne czogen
11sie vnd legerten sich zu gete-
12betha. • Und von getebetha
13quamen sie zu ebrona. • Vnd
14ous czogen sie von ebrona
15vnd legerten sich zu asyon-
16gaber. • Uon danne czogen
17sie vnd quamen ín die wus-
18tenunge syn, das ist cades.
19Und ous czogen sie von ca-
20des | vnd legerten sich ouf den
21perge oram ín den eusristen
22enden der erden edom. • Vnd
23ouf steig aaron, der priester,
24als vnser herre het geheissen
25ouf den perck or | vnd starb
26al do ín dem vierczigsten ia-
27re noch der ousvart der kínder
28israhels ous egipten in dem
29funften manden an dem er-
30sten tage des menedis, do her
31was hundert vnd drei vnd
32czweínczig iar alt. • Und der
33chananeer horte den kvníg
34arad, der do wonte gegen mít-
35tem tage, | das kvmen wa-
36ren die kínder israhel ín die
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.

NUM

1gen ſie vnd legerten ſich ín der
2wuſtenunge ſyn • Von danne
3czogen ſie vnd quamen gegē
4dephca • Und von dephca czo
5gen ſie vnd legerten ſich czu
6halus • Und ous czogen ſie
7von halus | vnd ſtakten ir ge
8czelt zu raphídín do níchtes
9waſſers was zu trínken dem
10volke • Und czogen von Ra
11phidín | vnd legerten ſich ín
12der wŭſtenunge ſynai • Sun
13der ouch von der wuſtenūge
14ſynai ous czogen ſie vnd qua
15men zu den grebern der geluſt
16Und von den grebern der ge
17luſt czogen ſie vnd legerten
18ſich zu aſeroth | vnd ſie qua
19men zu rethma • Und von
20rethma czogen ſie vnd leger
21ten ſich zu remonphares • V
22Von danne czogen ſie | vnd
23quamen gegen lebna • Vnd
24von lebna czogen ſie vnd le
25gerten ſich zu reſſa • Und ous
26czogen ſie von reſſa vnd qua
27men gegen thelatha • Uon
28czogen ſie vnd legerten ſich
29ouf dem perge ſepher • Und
30ous czogen ſie von dem per
31ge ſepher | vnd quamen zu
32arada • Von danne czogen
33ſie vnd quamen zu taath •
34Und von thaath legerten ſie
35ſich zu thare • Uon danne |
36ous czogen ſie vnd ſtakten

ERI

1ire geczelt zu metheba • Vnd
2von metheba legerten ſi ſich
3zu heſmona • Und von eſmo
4na czogen ſie | vnd quamen
5zu moſeroth • Und von mo
6ſeroth legerten ſie ſich czu ba
7neiathan • Und ous czogen
8ſie von baneiachan • Vnd
9quamen ouf den perck gad
10gad • Und von danne czogē
11ſie vnd legerten ſich zu gete
12betha • Und von getebetha
13quamen ſie zu ebꝛona • Vnd
14ous czogen ſie von ebꝛona
15vnd legerten ſich zu aſyon
16gaber • Uon danne czogen
17ſie vnd quamen ín die wuſ
18tenunge ſyn das iſt cades
19Und ous czogen ſie von ca
20des | vnd legerten ſich ouf dē
21perge oꝛam ín den euſriſten
22enden der erden edom • Vnd
23ouf ſteig aaron der prieſter
24als vnſer herre het geheiſſen
25ouf den perck oꝛ | vnd ſtarb
26al do ín dem vierczigſten ia
27re noch der ouſvart der kínd͛
28iſrahels ous egipten ī dem
29funften manden an dem er
30ſten tage des menedis do her
31was hundert vnd drei vnd
32czweínczig iar alt • Und der
33chananeer hoꝛte den kvníg
34arad der do wonte gegen mít-
35tem tage | das kvmen wa
36ren die kínder iſrahel ín die

NUM

1gen sie vnd legerten sich ín der
2wustenunge syn. • Von danne
3czogen sie vnd quamen gegen
4dephca. • Und von dephca czo-
5gen sie vnd legerten sich czu
6halus. • Und ous czogen sie
7von halus | vnd stakten ir ge-
8czelt zu raphídín, do níchtes
9wassers was zu trínken dem
10volke. • Und czogen von Ra-
11phidín | vnd legerten sich ín
12der wŭstenunge synai. • Sun-
13der ouch von der wustenunge
14synai ous czogen sie vnd qua-
15men zu den grebern der gelust.
16Und von den grebern der ge-
17lust czogen sie vnd legerten
18sich zu aseroth | vnd sie qua-
19men zu rethma. • Und von
20rethma czogen sie vnd leger-
21ten sich zu remonphares •
22Von danne czogen sie | vnd
23quamen gegen lebna. • Vnd
24von lebna czogen sie vnd le-
25gerten sich zu ressa. • Und ous
26czogen sie von ressa vnd qua-
27men gegen thelatha. • Uon
28czogen sie vnd legerten sich
29ouf dem perge sepher. • Und
30ous czogen sie von dem per-
31ge sepher | vnd quamen zu
32arada. • Von danne czogen
33sie vnd quamen zu taath. •
34Und von thaath legerten sie
35sich zu thare. • Uon danne |
36ous czogen sie vnd stakten

ERI

1ire geczelt zu metheba. • Vnd
2von metheba legerten si sich
3zu hesmona. • Und von esmo-
4na czogen sie | vnd quamen
5zu moseroth. • Und von mo-
6seroth legerten sie sich czu ba-
7neiathan. • Und ous czogen
8sie von baneiachan. • Vnd
9quamen ouf den perck gad-
10gad. • Und von danne czogen
11sie vnd legerten sich zu gete-
12betha. • Und von getebetha
13quamen sie zu ebrona. • Vnd
14ous czogen sie von ebrona
15vnd legerten sich zu asyon-
16gaber. • Uon danne czogen
17sie vnd quamen ín die wus-
18tenunge syn, das ist cades.
19Und ous czogen sie von ca-
20des | vnd legerten sich ouf den
21perge oram ín den eusristen
22enden der erden edom. • Vnd
23ouf steig aaron, der priester,
24als vnser herre het geheissen
25ouf den perck or | vnd starb
26al do ín dem vierczigsten ia-
27re noch der ousvart der kínder
28israhels ous egipten in dem
29funften manden an dem er-
30sten tage des menedis, do her
31was hundert vnd drei vnd
32czweínczig iar alt. • Und der
33chananeer horte den kvníg
34arad, der do wonte gegen mít-
35tem tage, | das kvmen wa-
36ren die kínder israhel ín die
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 5.0.1, 2024-10-04. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.