DEUTRO

1der egipten ſo das hette eín erb
2lích volk als es iſt ín dem ge
3genwoꝛtigen tage • Und czoꝛ
4níg iſt der herre gegen mír
5durch ewer rede | vnd hat ge
6ſwoꝛn ſo das ich nícht czihe
7vber den ioꝛdan noch eín czŭ
8ge ín die gar gute erde die her
9euch wil geben • Secht ich ſter
10be ín diſer erden nícht werde
11ich czihen vber den ioꝛdan •
12Ir werdet doꝛ vberczihen vnd
13werdet beſiczen die erſame
14erde • Hute dich das du etwen
15ne icht voꝛgeſteſt des frídes
16deínes herren gotes den her
17geſlagen hat mít dir | vnd
18macheſt dir eín geſnícztes
19gleichnuſſe derlei die vnſer
20-35Miniatur: Moses ermahnt die Israeliten zum Eingottglauben
36herre hat voꝛpoten wenne

NOMIUS

1deín herre got eín voꝛczeren
2des fewer iſt eín czoꝛníg͛ got
3Iſt das ir ſvne geperet | vnd
4enynkel vnd werdet wonen
5ín den erden • Und betrogen
6euch machet etwas gleichnv̆s
7volprengende poſes voꝛ vn
8ſerm herren gote ſo das ir ín
9zu czoꝛne reiczet geczeugen
10an rŭfe ich hímel vnd erden
11endlich wert ir voꝛterben |
12von der erden die ir vberczi
13hende den ioꝛdan werdet be
14ſiczen • Nicht werdet ir lange
15czeit doꝛínne ſeín ſvnder voꝛ
16tilgen wirt euch der herre
17vnd zu ſtrewen ín alle hei
18den • Und bleiben werden
19ewer weníg ín den heiden
20zu den euch furen wirt der
21herre | vnd aldo werdet ir die
22nen den goten die do von
23menſchen henden ſínt ge
24machet holczern vnd ſtei
25nen die nícht ſehen noch hŏ
26ren noch eſſen noch richen
27Und aldo wenne du ſucheſt
28deínen herren got | wirſtu
29ín vínden iſt doch das du
30mít ganczem herczen ſucheſt
31vnd von ganczem betrubſal
32deíner ſele • Wenne nv dich
33begreiffet alles das dir voꝛ
34iſt geſaget • Aber ín den lecz
35ten czeiten wirſtu keren zu
36deínem herren gote • Und

DEUTRO

1der egipten, so das hette eín erb-
2lích volk, als es ist ín dem ge-
3genwortigen tage. • Und czor-
4níg ist der herre gegen mír
5durch ewer rede | vnd hat ge-
6sworn, so das ich nícht czihe
7vber den iordan, noch eín czŭ-
8ge ín die gar gute erde, die her
9euch wil geben. • Secht, ich ster-
10be ín diser erden, nícht werde
11ich czihen vber den iordan
12Ir werdet dor vberczihen vnd
13werdet besiczen die ersame
14erde. • Hute dich, das du etwen-
15ne icht vorgestest des frídes
16deínes herren gotes, den her
17geslagen hat mít dir | vnd
18machest dir eín gesnícztes
19gleichnusse derlei, die vnser
20-35Miniatur: Moses ermahnt die Israeliten zum Eingottglauben
36herre hat vorpoten, wenne

NOMIUS

1deín herre got eín vorczeren-
2des fewer ist, eín czorníger got
3Ist, das ir svne geperet | vnd
4enynkel vnd werdet wonen
5ín den erden. • Und betrogen
6euch machet etwas gleichnv̆s
7volprengende poses vor vn-
8serm herren gote, so das ir ín
9zu czorne reiczet. geczeugen
10an rŭfe ich hímel vnd erden.
11endlich wert ir vorterben |
12von der erden, die ir vberczi-
13hende den iordan werdet be-
14siczen. • Nicht werdet ir lange
15czeit dorínne seín, svnder vor-
16tilgen wirt euch der herre
17vnd zu strewen ín alle hei-
18den. • Und bleiben werden
19ewer weníg ín den heiden,
20zu den euch furen wirt der
21herre | vnd aldo werdet ir die-
22nen den goten, die do von
23menschen henden sínt ge-
24machet holczern vnd stei-
25nen, die nícht sehen, noch hŏ-
26ren, noch essen, noch richen.
27Und aldo, wenne du suchest
28deínen herren got, | wirstu
29ín vínden, ist doch das du
30mít ganczem herczen suchest
31vnd von ganczem betrubsal
32deíner sele, • Wenne nv dich
33begreiffet alles, das dir vor
34ist gesaget. • Aber ín den lecz-
35ten czeiten wirstu keren zu
36deínem herren gote. • Und

Für dieses Folio steht noch keine Beschreibung zur Verfügung.

Moses ermahnt die Israeliten zum Eingottglauben

Für diese Miniatur steht keine Beschreibung der Text-Bild-Relationen zur Verfügung.

Für dieses Folio steht noch keine Beschreibung zur Verfügung.

DEUTRO

1der egipten ſo das hette eín erb
2lích volk als es iſt ín dem ge
3genwoꝛtigen tage • Und czoꝛ
4níg iſt der herre gegen mír
5durch ewer rede | vnd hat ge
6ſwoꝛn ſo das ich nícht czihe
7vber den ioꝛdan noch eín czŭ
8ge ín die gar gute erde die her
9euch wil geben • Secht ich ſter
10be ín diſer erden nícht werde
11ich czihen vber den ioꝛdan •
12Ir werdet doꝛ vberczihen vnd
13werdet beſiczen die erſame
14erde • Hute dich das du etwen
15ne icht voꝛgeſteſt des frídes
16deínes herren gotes den her
17geſlagen hat mít dir | vnd
18macheſt dir eín geſnícztes
19gleichnuſſe derlei die vnſer
20-35Miniatur: Moses ermahnt die Israeliten zum Eingottglauben
36herre hat voꝛpoten wenne

NOMIUS

1deín herre got eín voꝛczeren
2des fewer iſt eín czoꝛníg͛ got
3Iſt das ir ſvne geperet | vnd
4enynkel vnd werdet wonen
5ín den erden • Und betrogen
6euch machet etwas gleichnv̆s
7volprengende poſes voꝛ vn
8ſerm herren gote ſo das ir ín
9zu czoꝛne reiczet geczeugen
10an rŭfe ich hímel vnd erden
11endlich wert ir voꝛterben |
12von der erden die ir vberczi
13hende den ioꝛdan werdet be
14ſiczen • Nicht werdet ir lange
15czeit doꝛínne ſeín ſvnder voꝛ
16tilgen wirt euch der herre
17vnd zu ſtrewen ín alle hei
18den • Und bleiben werden
19ewer weníg ín den heiden
20zu den euch furen wirt der
21herre | vnd aldo werdet ir die
22nen den goten die do von
23menſchen henden ſínt ge
24machet holczern vnd ſtei
25nen die nícht ſehen noch hŏ
26ren noch eſſen noch richen
27Und aldo wenne du ſucheſt
28deínen herren got | wirſtu
29ín vínden iſt doch das du
30mít ganczem herczen ſucheſt
31vnd von ganczem betrubſal
32deíner ſele • Wenne nv dich
33begreiffet alles das dir voꝛ
34iſt geſaget • Aber ín den lecz
35ten czeiten wirſtu keren zu
36deínem herren gote • Und

DEUTRO

1der egipten, so das hette eín erb-
2lích volk, als es ist ín dem ge-
3genwortigen tage. • Und czor-
4níg ist der herre gegen mír
5durch ewer rede | vnd hat ge-
6sworn, so das ich nícht czihe
7vber den iordan, noch eín czŭ-
8ge ín die gar gute erde, die her
9euch wil geben. • Secht, ich ster-
10be ín diser erden, nícht werde
11ich czihen vber den iordan
12Ir werdet dor vberczihen vnd
13werdet besiczen die ersame
14erde. • Hute dich, das du etwen-
15ne icht vorgestest des frídes
16deínes herren gotes, den her
17geslagen hat mít dir | vnd
18machest dir eín gesnícztes
19gleichnusse derlei, die vnser
20-35Miniatur: Moses ermahnt die Israeliten zum Eingottglauben
36herre hat vorpoten, wenne

NOMIUS

1deín herre got eín vorczeren-
2des fewer ist, eín czorníger got
3Ist, das ir svne geperet | vnd
4enynkel vnd werdet wonen
5ín den erden. • Und betrogen
6euch machet etwas gleichnv̆s
7volprengende poses vor vn-
8serm herren gote, so das ir ín
9zu czorne reiczet. geczeugen
10an rŭfe ich hímel vnd erden.
11endlich wert ir vorterben |
12von der erden, die ir vberczi-
13hende den iordan werdet be-
14siczen. • Nicht werdet ir lange
15czeit dorínne seín, svnder vor-
16tilgen wirt euch der herre
17vnd zu strewen ín alle hei-
18den. • Und bleiben werden
19ewer weníg ín den heiden,
20zu den euch furen wirt der
21herre | vnd aldo werdet ir die-
22nen den goten, die do von
23menschen henden sínt ge-
24machet holczern vnd stei-
25nen, die nícht sehen, noch hŏ-
26ren, noch essen, noch richen.
27Und aldo, wenne du suchest
28deínen herren got, | wirstu
29ín vínden, ist doch das du
30mít ganczem herczen suchest
31vnd von ganczem betrubsal
32deíner sele, • Wenne nv dich
33begreiffet alles, das dir vor
34ist gesaget. • Aber ín den lecz-
35ten czeiten wirstu keren zu
36deínem herren gote. • Und

Für dieses Folio steht noch keine Beschreibung zur Verfügung.

Moses ermahnt die Israeliten zum Eingottglauben

Für diese Miniatur steht keine Beschreibung der Text-Bild-Relationen zur Verfügung.

Für dieses Folio steht noch keine Beschreibung zur Verfügung.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 6.0.0, 2024-11-06. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.