DEUTRO

1vnſerm gepete • Wenne wel
2ches ander geſlechte iſt alſo er
3ber ſo das es habe eliche veier
4tage vnd gerechte gerichte vnd
5alle eliche recht die ich heute
6voꝛſecze voꝛ deínen ougen •
7Behute doꝛvmme dich ſelben
8ſoꝛgueldiclich vnd deíne ſele
9Nicht voꝛgis der woꝛt die do
10haben geſehen deíne ougen
11vnd nícht ſullen ſie | vallen
12ous deínem herczen • alle
13die tage deínes lebens • Leren
14ſoltu ſie deíne kínder | Und
15deíne enynkel den tag an dē
16du geſtanden biſt voꝛ deínem
17herren gote ín den tagen | do
18der herre redte mít mír ſpre
19chende • Samme zu mír das
20volk ſo das es hoꝛe meíne re
21de vnd lerne mich voꝛchten
22alle czeit die weile es lebt ín
23der erden vnd lere ſeíne kínd͛
24Und ir giengt zu den geuel
25len des pergis der do bꝛante
26vncz an den hímel vnd ouf
27ím waren vínſternŭſſe | vnd
28wolken vnd nebil • Und vnſ͛
29herre redte zu euch ous der
30mítte des fewers • Die ſtímme
31ſeíner woꝛt habt ir gehoꝛt •
32aber die geſtalt habt ir gar
33nícht geſehen • Und her czeig
34te euch ſeín frídlich gelubde
35vnd gepot euch das ir das te
36tet • Und czehen woꝛt die er

NOMIUS

1ſchreib an czwu ſteíneíne tafeln
2Und gepot mír ín den ſelben
3czeiten | ſo das ich euch lernte
4die elichen veierlichen gepot
5vnd die gerichte die ir ſoldet
6tvn | ín der erden die ir ſult be
7ſiczen • Behutet doꝛ v̆mme |
8ſoꝛgueldiclichen ewer ſelen
9Ir habt nícht geſehen keyn
10gleichnuſſe an dem tage | do
11euch zu geredt hat vnſer her
12re zu oꝛeb ous der mítte des
13fewers | das ir leicht icht euch
14betrogen machet eín geſnícz-
15tes gleichnŭſſe | oder eínes ł
16mannes pilde oder eínes weí
17bes oder allirlei gleichnŭſſe
18des vihes die do ſínt ouf der
19erden oder vogel vnder dem
20hímel des gevŏgels oder krí
21chender tír die ſich ruren ín
22der erden • oder viſche die do
23wonen vnder der erden ín
24den waſſern das du icht leich
25te ouf hebeſt deíne ougen an
26den hímel vnd ſeheſt die ſvn
27ne vnd den manen vnd alle
28ſtern des hímels vnd ín wer
29ren betrogen iſt das du ſie
30anpeteſt vnd voꝛ got ereſt
31die do hat geſchopfet deín h͛
32re got zu dienſte allen geſlech
33ten die vnder dem hímel ſínt
34Aber euch hat genvmen der
35herre vnd hat euch ous ge
36furt ous dem eiſereínen ofen

DEUTRO

1vnserm gepete. • Wenne wel-
2ches ander geslechte ist also er-
3ber, so das es habe eliche veier-
4tage vnd gerechte gerichte vnd
5alle eliche recht, die ich heute
6vorsecze vor deínen ougen. •
7Behute dorvmme dich selben
8sorgueldiclich vnd deíne sele.
9Nicht vorgis der wort, die do
10haben gesehen deíne ougen
11vnd nícht sullen sie | vallen
12ous deínem herczen • alle
13die tage deínes lebens. • Leren
14soltu sie deíne kínder | Und
15deíne enynkel den tag, an dem
16du gestanden bist vor deínem
17herren gote ín den tagen, | do
18der herre redte mít mír spre-
19chende: • Samme zu mír das
20volk, so das es hore meíne re-
21de vnd lerne mich vorchten
22alle czeit, die weile es lebt ín
23der erden vnd lere seíne kínder.
24Und ir giengt zu den geuel-
25len des pergis, der do brante
26vncz an den hímel vnd ouf
27ím waren vínsternŭsse | vnd
28wolken vnd nebil. • Und vnfer
29herre redte zu euch ous der
30mítte des fewers. • Die stímme
31seíner wort habt ir gehort, •
32aber die gestalt habt ir gar
33nícht gesehen. • Und her czeig-
34te euch seín frídlich gelubde
35vnd gepot euch, das ir das te-
36tet • Und czehen wort, die er

NOMIUS

1schreib an czwu steíneíne tafeln
2Und gepot mír ín den selben
3czeiten, | so das ich euch lernte
4die elichen veierlichen gepot
5vnd die gerichte, die ir soldet
6tvn | ín der erden, die ir sult be-
7siczen. • Behutet dorv̆mme|
8sorgueldiclichen ewer selen.
9Ir habt nícht gesehen keyn
10gleichnusse an dem tage, | do
11euch zu geredt hat vnser her-
12re zu oreb ous der mítte des
13fewers, | das ir leicht icht euch
14betrogen machet eín gesnícz-
15tes gleichnŭsse | oder eínes
16mannes pilde oder eínes weí-
17bes oder allirlei gleichnŭsse
18des vihes, die do sínt ouf der
19erden oder vogel vnder dem
20hímel des gevŏgels oder krí-
21chender tír, die sich ruren ín
22der erden • oder vische, die do
23wonen vnder der erden ín
24den wassern, das du icht leich-
25te ouf hebest deíne ougen an
26den hímel vnd sehest die svn-
27ne vnd den manen vnd alle
28stern des hímels vnd ín wer-
29ren betrogen ist, das du sie
30anpetest vnd vor got erest,
31die do hat geschopfet deín her-
32re got zu dienste allen geslech-
33ten, die vnder dem hímel sínt.
34Aber euch hat genvmen der
35herre vnd hat euch ous ge-
36furt ous dem eisereínen ofen
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.

DEUTRO

1vnſerm gepete • Wenne wel
2ches ander geſlechte iſt alſo er
3ber ſo das es habe eliche veier
4tage vnd gerechte gerichte vnd
5alle eliche recht die ich heute
6voꝛſecze voꝛ deínen ougen •
7Behute doꝛvmme dich ſelben
8ſoꝛgueldiclich vnd deíne ſele
9Nicht voꝛgis der woꝛt die do
10haben geſehen deíne ougen
11vnd nícht ſullen ſie | vallen
12ous deínem herczen • alle
13die tage deínes lebens • Leren
14ſoltu ſie deíne kínder | Und
15deíne enynkel den tag an dē
16du geſtanden biſt voꝛ deínem
17herren gote ín den tagen | do
18der herre redte mít mír ſpre
19chende • Samme zu mír das
20volk ſo das es hoꝛe meíne re
21de vnd lerne mich voꝛchten
22alle czeit die weile es lebt ín
23der erden vnd lere ſeíne kínd͛
24Und ir giengt zu den geuel
25len des pergis der do bꝛante
26vncz an den hímel vnd ouf
27ím waren vínſternŭſſe | vnd
28wolken vnd nebil • Und vnſ͛
29herre redte zu euch ous der
30mítte des fewers • Die ſtímme
31ſeíner woꝛt habt ir gehoꝛt •
32aber die geſtalt habt ir gar
33nícht geſehen • Und her czeig
34te euch ſeín frídlich gelubde
35vnd gepot euch das ir das te
36tet • Und czehen woꝛt die er

NOMIUS

1ſchreib an czwu ſteíneíne tafeln
2Und gepot mír ín den ſelben
3czeiten | ſo das ich euch lernte
4die elichen veierlichen gepot
5vnd die gerichte die ir ſoldet
6tvn | ín der erden die ir ſult be
7ſiczen • Behutet doꝛ v̆mme |
8ſoꝛgueldiclichen ewer ſelen
9Ir habt nícht geſehen keyn
10gleichnuſſe an dem tage | do
11euch zu geredt hat vnſer her
12re zu oꝛeb ous der mítte des
13fewers | das ir leicht icht euch
14betrogen machet eín geſnícz-
15tes gleichnŭſſe | oder eínes ł
16mannes pilde oder eínes weí
17bes oder allirlei gleichnŭſſe
18des vihes die do ſínt ouf der
19erden oder vogel vnder dem
20hímel des gevŏgels oder krí
21chender tír die ſich ruren ín
22der erden • oder viſche die do
23wonen vnder der erden ín
24den waſſern das du icht leich
25te ouf hebeſt deíne ougen an
26den hímel vnd ſeheſt die ſvn
27ne vnd den manen vnd alle
28ſtern des hímels vnd ín wer
29ren betrogen iſt das du ſie
30anpeteſt vnd voꝛ got ereſt
31die do hat geſchopfet deín h͛
32re got zu dienſte allen geſlech
33ten die vnder dem hímel ſínt
34Aber euch hat genvmen der
35herre vnd hat euch ous ge
36furt ous dem eiſereínen ofen

DEUTRO

1vnserm gepete. • Wenne wel-
2ches ander geslechte ist also er-
3ber, so das es habe eliche veier-
4tage vnd gerechte gerichte vnd
5alle eliche recht, die ich heute
6vorsecze vor deínen ougen. •
7Behute dorvmme dich selben
8sorgueldiclich vnd deíne sele.
9Nicht vorgis der wort, die do
10haben gesehen deíne ougen
11vnd nícht sullen sie | vallen
12ous deínem herczen • alle
13die tage deínes lebens. • Leren
14soltu sie deíne kínder | Und
15deíne enynkel den tag, an dem
16du gestanden bist vor deínem
17herren gote ín den tagen, | do
18der herre redte mít mír spre-
19chende: • Samme zu mír das
20volk, so das es hore meíne re-
21de vnd lerne mich vorchten
22alle czeit, die weile es lebt ín
23der erden vnd lere seíne kínder.
24Und ir giengt zu den geuel-
25len des pergis, der do brante
26vncz an den hímel vnd ouf
27ím waren vínsternŭsse | vnd
28wolken vnd nebil. • Und vnfer
29herre redte zu euch ous der
30mítte des fewers. • Die stímme
31seíner wort habt ir gehort, •
32aber die gestalt habt ir gar
33nícht gesehen. • Und her czeig-
34te euch seín frídlich gelubde
35vnd gepot euch, das ir das te-
36tet • Und czehen wort, die er

NOMIUS

1schreib an czwu steíneíne tafeln
2Und gepot mír ín den selben
3czeiten, | so das ich euch lernte
4die elichen veierlichen gepot
5vnd die gerichte, die ir soldet
6tvn | ín der erden, die ir sult be-
7siczen. • Behutet dorv̆mme|
8sorgueldiclichen ewer selen.
9Ir habt nícht gesehen keyn
10gleichnusse an dem tage, | do
11euch zu geredt hat vnser her-
12re zu oreb ous der mítte des
13fewers, | das ir leicht icht euch
14betrogen machet eín gesnícz-
15tes gleichnŭsse | oder eínes
16mannes pilde oder eínes weí-
17bes oder allirlei gleichnŭsse
18des vihes, die do sínt ouf der
19erden oder vogel vnder dem
20hímel des gevŏgels oder krí-
21chender tír, die sich ruren ín
22der erden • oder vische, die do
23wonen vnder der erden ín
24den wassern, das du icht leich-
25te ouf hebest deíne ougen an
26den hímel vnd sehest die svn-
27ne vnd den manen vnd alle
28stern des hímels vnd ín wer-
29ren betrogen ist, das du sie
30anpetest vnd vor got erest,
31die do hat geschopfet deín her-
32re got zu dienste allen geslech-
33ten, die vnder dem hímel sínt.
34Aber euch hat genvmen der
35herre vnd hat euch ous ge-
36furt ous dem eisereínen ofen
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 6.0.0, 2024-11-06. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.