DEUTRO

1vrowe die dicz leſterliche dínk
2habn begangen zu der pfoꝛtē
3deiner ſtat vnd mít ſteínen ſul
4len ſie werden erwoꝛfen • In
5dem munde czweier od͛ dreier
6geczeugen wirt her voꝛ geen
7der do wirt voꝛterbet • Niemāt
8ſol getotet werden ín eínem ge
9czeugen wider ín redende • Dí
10hende der czeugen ſullen an
11heben ín zu toten vnd di hen
12de des andern volkes zu lecz
13te ſullen werfen ſo das ſi ouf
14heben das pŏſe ous der mítte
15Iſt das du ſweres oder czweíueln
16des gerichte bei dir ſiheſt ſeín |
17czwiſchen blute vnd blut ſache
18-33Miniatur: Die Strafe für Abgötterei
34vnd ſache ouſſeczikeit vnd n
35nícht ouſſeczikeit • vnd ſiheſt
36der richter woꝛt czwiſchen deí=

NOMIUS

1nen pfoꝛten voꝛwandeln ſtee
2ouf vnd czeuch ouf zu der ſtat
3die deín herre got erwelet vnd
4kvm zu den pfaffen des leuí
5tiſchen geſlechtes vnd zu dem
6richter der do wirt ín der ſelben
7czeit vnd vrage von ín | di wer
8den dir czeigen des gerichtes
9warheit vnd tvn ſoltu was
10ſie ſprechen die do voꝛweſen
11der ſtat die vnſer herre hat
12erwelt | vnd werden dich leren
13noch ſeínem rechten • Volge
14nach irem vrteil | noch neigen
15ſoltu nícht zu der rechtē noch
16zu der línken • Welcher aber
17hochuertigt wollende nícht
18gehoꝛſam ſeín des prieſters
19gepot | der zu der czeit hantreí-
20chet deínem herren gote vnd
21dem gepot des gerichtes ſter
22ben ſol der ſelbe menſch vnd
23ouf wirſtu heben das poſe |
24von der mítte iſrahels • vnd
25alles volk hoꝛende | das wirt
26ſich voꝛchten | ſo das keíner
27furbas ſich zu blehe ín hoch
28vart • Wenne du eín geczogen
29biſt ín die erde die deín herre
30got dir wirt geben vnd ſi be
31ſiczeſt vnd woneſt ín ir vnd
32ſprichſt • Seczen wil ich vber
33mích eínen kvníg als alle
34heiden habn v̆m vnd vmme
35ſo ſecze den | den deín herre
36got erwelt von der czal deíner

DEUTRO

1vrowe, die dicz lesterliche dínk
2habn begangen zu der pforten
3deiner stat vnd mít steínen sul-
4len sie werden erworfen. • In
5dem munde czweier oder dreier
6geczeugen wirt her vorgeen,
7der do wirt vorterbet. • Niemant
8sol getotet werden ín eínem ge-
9czeugen wider ín redende. • Dí
10hende der czeugen sullen an-
11heben ín zu toten vnd di hen-
12de des andern volkes zu lecz-
13te sullen werfen, so das si ouf-
14heben das pŏse ous der mítte.
15Ist, das du sweres oder czweíueln-
16des gerichte bei dir sihest seín |
17czwischen blute vnd blut sache
18-33Miniatur: Die Strafe für Abgötterei
34vnd sache ousseczikeit vnd
35nícht ousseczikeit • vnd sihest
36der richter wort czwischen deí=

NOMIUS

1nen pforten vorwandeln, stee
2ouf vnd czeuch ouf zu der stat,
3die deín herre got erwelet vnd
4kvm zu den pfaffen des leuí-
5tischen geslechtes vnd zu dem
6richter, der do wirt ín der selben
7czeit vnd vrage von ín, | di wer-
8den dir czeigen des gerichtes
9warheit vnd tvn soltu, was
10sie sprechen, die do vorwesen
11der stat, die vnser herre hat
12erwelt | vnd werden dich leren
13noch seínem rechten. • Volge
14nach irem vrteil, | noch neigen
15soltu nícht zu der rechten noch
16zu der línken. • Welcher aber
17hochuertigt wollende nícht
18gehorsam seín des priesters
19gepot, | der zu der czeit hantreí-
20chet deínem herren gote vnd
21dem gepot des gerichtes, ster-
22ben sol der selbe mensch vnd
23ouf wirstu heben das pose |
24von der mítte israhels. • vnd
25alles volk horende, | das wirt
26sich vorchten, | so das keíner
27furbas sich zu blehe ín hoch-
28vart. • Wenne du eín geczogen
29bist ín die erde, die deín herre
30got dir wirt geben vnd si be-
31siczest vnd wonest ín ir vnd
32sprichst: • Seczen wil ich vber
33mích eínen kvníg als alle
34heiden habn v̆m vnd vmme,
35so secze den, | den deín herre
36got erwelt von der czal deíner

Für dieses Folio steht noch keine Beschreibung zur Verfügung.

Die Strafe für Abgötterei

Für diese Miniatur steht keine Beschreibung der Text-Bild-Relationen zur Verfügung.

Für dieses Folio steht noch keine Beschreibung zur Verfügung.

DEUTRO

1vrowe die dicz leſterliche dínk
2habn begangen zu der pfoꝛtē
3deiner ſtat vnd mít ſteínen ſul
4len ſie werden erwoꝛfen • In
5dem munde czweier od͛ dreier
6geczeugen wirt her voꝛ geen
7der do wirt voꝛterbet • Niemāt
8ſol getotet werden ín eínem ge
9czeugen wider ín redende • Dí
10hende der czeugen ſullen an
11heben ín zu toten vnd di hen
12de des andern volkes zu lecz
13te ſullen werfen ſo das ſi ouf
14heben das pŏſe ous der mítte
15Iſt das du ſweres oder czweíueln
16des gerichte bei dir ſiheſt ſeín |
17czwiſchen blute vnd blut ſache
18-33Miniatur: Die Strafe für Abgötterei
34vnd ſache ouſſeczikeit vnd n
35nícht ouſſeczikeit • vnd ſiheſt
36der richter woꝛt czwiſchen deí=

NOMIUS

1nen pfoꝛten voꝛwandeln ſtee
2ouf vnd czeuch ouf zu der ſtat
3die deín herre got erwelet vnd
4kvm zu den pfaffen des leuí
5tiſchen geſlechtes vnd zu dem
6richter der do wirt ín der ſelben
7czeit vnd vrage von ín | di wer
8den dir czeigen des gerichtes
9warheit vnd tvn ſoltu was
10ſie ſprechen die do voꝛweſen
11der ſtat die vnſer herre hat
12erwelt | vnd werden dich leren
13noch ſeínem rechten • Volge
14nach irem vrteil | noch neigen
15ſoltu nícht zu der rechtē noch
16zu der línken • Welcher aber
17hochuertigt wollende nícht
18gehoꝛſam ſeín des prieſters
19gepot | der zu der czeit hantreí-
20chet deínem herren gote vnd
21dem gepot des gerichtes ſter
22ben ſol der ſelbe menſch vnd
23ouf wirſtu heben das poſe |
24von der mítte iſrahels • vnd
25alles volk hoꝛende | das wirt
26ſich voꝛchten | ſo das keíner
27furbas ſich zu blehe ín hoch
28vart • Wenne du eín geczogen
29biſt ín die erde die deín herre
30got dir wirt geben vnd ſi be
31ſiczeſt vnd woneſt ín ir vnd
32ſprichſt • Seczen wil ich vber
33mích eínen kvníg als alle
34heiden habn v̆m vnd vmme
35ſo ſecze den | den deín herre
36got erwelt von der czal deíner

DEUTRO

1vrowe, die dicz lesterliche dínk
2habn begangen zu der pforten
3deiner stat vnd mít steínen sul-
4len sie werden erworfen. • In
5dem munde czweier oder dreier
6geczeugen wirt her vorgeen,
7der do wirt vorterbet. • Niemant
8sol getotet werden ín eínem ge-
9czeugen wider ín redende. • Dí
10hende der czeugen sullen an-
11heben ín zu toten vnd di hen-
12de des andern volkes zu lecz-
13te sullen werfen, so das si ouf-
14heben das pŏse ous der mítte.
15Ist, das du sweres oder czweíueln-
16des gerichte bei dir sihest seín |
17czwischen blute vnd blut sache
18-33Miniatur: Die Strafe für Abgötterei
34vnd sache ousseczikeit vnd
35nícht ousseczikeit • vnd sihest
36der richter wort czwischen deí=

NOMIUS

1nen pforten vorwandeln, stee
2ouf vnd czeuch ouf zu der stat,
3die deín herre got erwelet vnd
4kvm zu den pfaffen des leuí-
5tischen geslechtes vnd zu dem
6richter, der do wirt ín der selben
7czeit vnd vrage von ín, | di wer-
8den dir czeigen des gerichtes
9warheit vnd tvn soltu, was
10sie sprechen, die do vorwesen
11der stat, die vnser herre hat
12erwelt | vnd werden dich leren
13noch seínem rechten. • Volge
14nach irem vrteil, | noch neigen
15soltu nícht zu der rechten noch
16zu der línken. • Welcher aber
17hochuertigt wollende nícht
18gehorsam seín des priesters
19gepot, | der zu der czeit hantreí-
20chet deínem herren gote vnd
21dem gepot des gerichtes, ster-
22ben sol der selbe mensch vnd
23ouf wirstu heben das pose |
24von der mítte israhels. • vnd
25alles volk horende, | das wirt
26sich vorchten, | so das keíner
27furbas sich zu blehe ín hoch-
28vart. • Wenne du eín geczogen
29bist ín die erde, die deín herre
30got dir wirt geben vnd si be-
31siczest vnd wonest ín ir vnd
32sprichst: • Seczen wil ich vber
33mích eínen kvníg als alle
34heiden habn v̆m vnd vmme,
35so secze den, | den deín herre
36got erwelt von der czal deíner

Für dieses Folio steht noch keine Beschreibung zur Verfügung.

Die Strafe für Abgötterei

Für diese Miniatur steht keine Beschreibung der Text-Bild-Relationen zur Verfügung.

Für dieses Folio steht noch keine Beschreibung zur Verfügung.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 4.2.0, 2024-08-13. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.