NUM

1te den fŭs irs ouf ſiczendē vnd
2her ſlug ſie aber • Und eín we
3níg furbas gienk der engel
4an eín gar enge ſtat | do ſi we
5der zu der rechten noch zu der
6líncken mochte geweichen |
7vnd ſtund ir do enkegen • vnd
8do die eſlínne ſach den engel
9ſteende do vil ſie níder vnder
10den fŭzen ires ouf ſiczeres •
11Und her wart czoꝛníg | vnd
12ſlug ſere ire ſeiten mít eínem
13knvttil • Und vnſer herre tat
14ouf der eſlínne mvnt vnd die
15ſprach • Was hab ich dir getan
16ſich woꝛvmme ſlehſtu mích
17zu dem dritten male • ̃ Do ant
18woꝛte balaam • Doꝛv̆mme
19das du es haſt voꝛdienet |
20vnd haſt mích voꝛſpot • O
21vnd hette ich eín ſwert | ſo das
22ich dich erſlŭge • Und die eſ-
23línne ſprach • Bín ich nícht
24deín tir ouf dem du ſtetlich
25haſt gewont zu ſiczen vncz
26bis ouf den heutigen tack
27Sage was ich dir • y hab ſe
28meliches getan • Und diſer
29ſprach • Nie níchtes • Czu hāt
30vnſer herre tat ouf di ougen
31balaams | vnd her ſach den
32engil ſteende ín dem wege |
33habende eín bloſes ſwert ín
34der hende • Und her anpette
35neigende ouf die erde • Czu -

ERI

1dem ſprach der engil • worū
2me haſtu zu dem dritten ma
3le geſlagen deín eſlínne • ̃
4Ich bín komen das ich dir
5widerwertig ſei • Wenne
6deín weck iſt voꝛkart vnd
7iſt mír wider • Und hette
8nícht die eſlínne geneiget
9von dem wege gebende die
10ſtat dem wider ſteenden | dich
11hette ich erſlagen | vnd ſie
12hette gelebit • Und bala
13am der ſprach • Ich hab ge
14ſvndet nícht wiſſende das
15du ſtvndeſt wider mích •
16Und nv • iſt das dir das míſ
17ſehaget das ich czihe | ſo
18kere ich wider • Der engel
19ſprach • Gee mít diſen • Svn
20der hute dich das du icht
21anders wenne als ich dir
22gepite redeſt • Nu czoch her
23doꝛv̆mme mít den furſten
24Do das erhoꝛte balach do
25czoch er ous ím enkegen
26ín die gegent der moabiten
27die do iſt geſtift ín den euſſe
28riſten der ſtat arnon | vnd
29ſprach zu balaam • Ich ſan
30te poten ſo das ich dich ruſ
31te • Woꝛv̆mme quameſtu
32nícht zu hant zu mír • Aber
33doꝛv̆mme das ich deíner
34zukvnfte lon nícht muge
35gegeben • Dem antwoꝛte

NUM

1te den fŭs irs ouf siczenden vnd
2her slug sie aber. • Und eín we-
3níg furbas gienk der engel
4an eín gar enge stat, | do si we-
5der zu der rechten noch zu der
6líncken mochte geweichen |
7vnd stund ir do enkegen • vnd
8do die eslínne sach den engel
9steende, do vil sie níder vnder
10den fŭzen ires ouf siczeres. •
11Und her wart czorníg | vnd
12slug sere ire seiten mít eínem
13knvttil. • Und vnser herre tat
14ouf der eslínne mvnt vnd die
15sprach: • Was hab ich dir getan?
16sich worvmme slehstu mích
17zu dem dritten male? • ̃ Do ant-
18worte balaam: • Dorv̆mme,
19das du es hast vordienet |
20vnd hast mích vorspot. • O
21vnd hette ich eín swert, | so das
22ich dich erslŭge. • Und die es-
23línne sprach: • Bín ich nícht
24deín tir, ouf dem du stetlich
25hast gewont zu siczen vncz
26bis ouf den heutigen tack?
27Sage, was ich dir • y hab se-
28meliches getan! • Und diser
29sprach: • Nie níchtes. • Czu hant
30vnser herre tat ouf di ougen
31balaams | vnd her sach den
32engil steende ín dem wege |
33habende eín bloses swert ín
34der hende; • Und her anpette
35neigende ouf die erde. • Czu

ERI

1dem sprach der engil: • worum-
2me hastu zu dem dritten ma-
3le geslagen deín eslínne? • ̃
4Ich bín komen, das ich dir
5widerwertig sei, • Wenne
6deín weck ist vorkart vnd
7ist mír wider. • Und hette
8nícht die eslínne geneiget
9von dem wege gebende die
10stat dem wider steenden, | dich
11hette ich erslagen | vnd sie
12hette gelebit. • Und bala-
13am der sprach: • Ich hab ge-
14svndet nícht wissende, das
15du stvndest wider mích. •
16Und nv • ist, das dir das mís-
17sehaget, das ich czihe, | so
18kere ich wider. • Der engel
19sprach: • Gee mít disen, • Svn-
20der hute dich, das du icht
21anders, wenne als ich dir
22gepite, redest. • Nu czoch her
23dorv̆mme mít den fursten.
24Do das erhorte balach, do
25czoch er ous ím enkegen
26ín die gegent der moabiten,
27die do ist gestift ín den eusse-
28risten der stat arnon | vnd
29sprach zu balaam: • Ich san-
30te poten, so das ich dich rus-
31te. • Worv̆mme quamestu
32nícht zu hant zu mír? • Aber
33dorv̆mme, das ich deíner
34zukvnfte lon nícht muge
35gegeben? • Dem antworte
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.

NUM

1te den fŭs irs ouf ſiczendē vnd
2her ſlug ſie aber • Und eín we
3níg furbas gienk der engel
4an eín gar enge ſtat | do ſi we
5der zu der rechten noch zu der
6líncken mochte geweichen |
7vnd ſtund ir do enkegen • vnd
8do die eſlínne ſach den engel
9ſteende do vil ſie níder vnder
10den fŭzen ires ouf ſiczeres •
11Und her wart czoꝛníg | vnd
12ſlug ſere ire ſeiten mít eínem
13knvttil • Und vnſer herre tat
14ouf der eſlínne mvnt vnd die
15ſprach • Was hab ich dir getan
16ſich woꝛvmme ſlehſtu mích
17zu dem dritten male • ̃ Do ant
18woꝛte balaam • Doꝛv̆mme
19das du es haſt voꝛdienet |
20vnd haſt mích voꝛſpot • O
21vnd hette ich eín ſwert | ſo das
22ich dich erſlŭge • Und die eſ-
23línne ſprach • Bín ich nícht
24deín tir ouf dem du ſtetlich
25haſt gewont zu ſiczen vncz
26bis ouf den heutigen tack
27Sage was ich dir • y hab ſe
28meliches getan • Und diſer
29ſprach • Nie níchtes • Czu hāt
30vnſer herre tat ouf di ougen
31balaams | vnd her ſach den
32engil ſteende ín dem wege |
33habende eín bloſes ſwert ín
34der hende • Und her anpette
35neigende ouf die erde • Czu -

ERI

1dem ſprach der engil • worū
2me haſtu zu dem dritten ma
3le geſlagen deín eſlínne • ̃
4Ich bín komen das ich dir
5widerwertig ſei • Wenne
6deín weck iſt voꝛkart vnd
7iſt mír wider • Und hette
8nícht die eſlínne geneiget
9von dem wege gebende die
10ſtat dem wider ſteenden | dich
11hette ich erſlagen | vnd ſie
12hette gelebit • Und bala
13am der ſprach • Ich hab ge
14ſvndet nícht wiſſende das
15du ſtvndeſt wider mích •
16Und nv • iſt das dir das míſ
17ſehaget das ich czihe | ſo
18kere ich wider • Der engel
19ſprach • Gee mít diſen • Svn
20der hute dich das du icht
21anders wenne als ich dir
22gepite redeſt • Nu czoch her
23doꝛv̆mme mít den furſten
24Do das erhoꝛte balach do
25czoch er ous ím enkegen
26ín die gegent der moabiten
27die do iſt geſtift ín den euſſe
28riſten der ſtat arnon | vnd
29ſprach zu balaam • Ich ſan
30te poten ſo das ich dich ruſ
31te • Woꝛv̆mme quameſtu
32nícht zu hant zu mír • Aber
33doꝛv̆mme das ich deíner
34zukvnfte lon nícht muge
35gegeben • Dem antwoꝛte

NUM

1te den fŭs irs ouf siczenden vnd
2her slug sie aber. • Und eín we-
3níg furbas gienk der engel
4an eín gar enge stat, | do si we-
5der zu der rechten noch zu der
6líncken mochte geweichen |
7vnd stund ir do enkegen • vnd
8do die eslínne sach den engel
9steende, do vil sie níder vnder
10den fŭzen ires ouf siczeres. •
11Und her wart czorníg | vnd
12slug sere ire seiten mít eínem
13knvttil. • Und vnser herre tat
14ouf der eslínne mvnt vnd die
15sprach: • Was hab ich dir getan?
16sich worvmme slehstu mích
17zu dem dritten male? • ̃ Do ant-
18worte balaam: • Dorv̆mme,
19das du es hast vordienet |
20vnd hast mích vorspot. • O
21vnd hette ich eín swert, | so das
22ich dich erslŭge. • Und die es-
23línne sprach: • Bín ich nícht
24deín tir, ouf dem du stetlich
25hast gewont zu siczen vncz
26bis ouf den heutigen tack?
27Sage, was ich dir • y hab se-
28meliches getan! • Und diser
29sprach: • Nie níchtes. • Czu hant
30vnser herre tat ouf di ougen
31balaams | vnd her sach den
32engil steende ín dem wege |
33habende eín bloses swert ín
34der hende; • Und her anpette
35neigende ouf die erde. • Czu

ERI

1dem sprach der engil: • worum-
2me hastu zu dem dritten ma-
3le geslagen deín eslínne? • ̃
4Ich bín komen, das ich dir
5widerwertig sei, • Wenne
6deín weck ist vorkart vnd
7ist mír wider. • Und hette
8nícht die eslínne geneiget
9von dem wege gebende die
10stat dem wider steenden, | dich
11hette ich erslagen | vnd sie
12hette gelebit. • Und bala-
13am der sprach: • Ich hab ge-
14svndet nícht wissende, das
15du stvndest wider mích. •
16Und nv • ist, das dir das mís-
17sehaget, das ich czihe, | so
18kere ich wider. • Der engel
19sprach: • Gee mít disen, • Svn-
20der hute dich, das du icht
21anders, wenne als ich dir
22gepite, redest. • Nu czoch her
23dorv̆mme mít den fursten.
24Do das erhorte balach, do
25czoch er ous ím enkegen
26ín die gegent der moabiten,
27die do ist gestift ín den eusse-
28risten der stat arnon | vnd
29sprach zu balaam: • Ich san-
30te poten, so das ich dich rus-
31te. • Worv̆mme quamestu
32nícht zu hant zu mír? • Aber
33dorv̆mme, das ich deíner
34zukvnfte lon nícht muge
35gegeben? • Dem antworte
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 6.0.0, 2024-11-06. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.