NUM

1des geczeldis des gelubdes den
2nazareer von dem gehere ſeíner
3heiligunge • Und ouf ſol der prí=
4eſter heben das har | vnd lege
5das ouf das fewer | das do iſt
6vnder gelegt der heilicheit op
7fer der friedſamen | vnd die ge
8kochte ſchulder des widers | v
9vnd eínen geſowerteigten ku
10chen ous dem koꝛbe • Und eínen
11oſter vladen | vnd gebe das ín
12die hende des nazareers noch
13dem vnd beſchoꝛn wirt ſeín h
14houbt • Und neme das aber
15von ím | vnd hebe das ouf ín
16der angeſicht vnſers herren • ł
17Und geheiligt werden ſie des
18prieſters | recht als die bꝛuſt |
19die man hat heiſſen abſcheidē
20vnd die huf • Doꝛnach mag der
21nazareer trínken weín • Das
22iſt die • e • des nazareers ſo her
23gelobt ſeín opfer vnſerm her-
24ren zu der czeit ſeíner heiligūge
25ouſgenomenlich die | das do
26vínden mag ſeín | noch dem
27vnd her mít dem herczen gelo
28bet hat | alſo tŭ her zu der vol
29kvmenheit ſeíner heiligunge
30Und vnſer herre redte zu moy
31ſi ſprechende • Rede zu aaron
32vnd ſeínen • Alſo ſult ir geſegē
33die kínder von iſrahel | vnd
34ſprechen zu ín • Geſegen dir
35der herre vnd behute dich • C
36Czeige dir vnſer herre ſeín ant

ERI

1licze vnd erparme ſich deín • W
2Wende vnſer herre ſeín amplik
3zu dir | vnd gebe dir fried • An
4rufen werden ſie meínen na
5men vber die kínder von yſ
6rahel vnd ich wil ín geſegen •
7Es • • UII •
8geſchach aber an dem
9tage | an dem moyſes hette ge
10machet gar das geczelt vnd
11das ouf richte vnd kreſemte
12vnd heiligte das mít alle ſeí=
13nen vaſſen | vnd den alter alſo
14wol vnd ſeíne vas • Do opfer
15ten gabe voꝛ vnſerm herren
16die furſten von iſrael • Und
17-32Miniatur: Die Weihegaben der Stammesführer
33die houbt der geſínde die do
34waren durch yclich geſlechte
35ire probſte die geczalt wur
36den • Sechs voꝛdakte wegen

NUM

1des geczeldis des gelubdes den
2nazareer von dem gehere seíner
3heiligunge • Und ouf sol der prí=
4ester heben das har | vnd lege
5das ouf das fewer, | das do ist
6vnder gelegt der heilicheit op-
7fer der friedsamen | vnd die ge-
8kochte schulder des widers |
9vnd eínen gesowerteigten ku-
10chen ous dem korbe • Und eínen
11oster vladen | vnd gebe das ín
12die hende des nazareers noch
13dem vnd beschorn wirt seín
14houbt. • Und neme das aber
15von ím | vnd hebe das ouf ín
16der angesicht vnsers herren •
17Und geheiligt werden sie, des
18priesters, | recht als die brust, |
19die man hat heissen abscheiden
20vnd die huf. • Dornach mag der
21nazareer trínken weín. • Das
22ist die • e • des nazareers, so her
23gelobt seín opfer vnserm her-
24ren zu der czeit seíner heiligunge
25ousgenomenlich die, | das do
26vínden mag seín, | noch dem
27vnd her mít dem herczen gelo-
28bet hat, | also tŭ her zu der vol-
29kvmenheit seíner heiligunge.
30Und vnser herre redte zu moy-
31si sprechende: • Rede zu aaron
32vnd seínen <sunen> : • Also sult ir gesegen
33die kínder von israhel | vnd
34sprechen zu ín: • Gesegen dir
35der herre vnd behute dich. •
36Czeige dir vnser herre seín ant

ERI

1licze vnd erparme sich deín. • W
2Wende vnser herre seín amplik
3zu dir | vnd gebe dir fried. • An-
4rufen werden sie meínen na-
5men vber die kínder von ys-
6rahel vnd ich wil ín gesegen. •
7Es • • UII •
8geschach aber an dem
9tage, | an dem moyses hette ge-
10machet gar das geczelt vnd
11das ouf richte vnd kresemte
12vnd heiligte das mít alle seí=
13nen vassen | vnd den alter also
14wol vnd seíne vas. • Do opfer-
15ten gabe vor vnserm herren
16die fursten von israel • Und
17-32Miniatur: Die Weihegaben der Stammesführer
33die houbt der gesínde, die do
34waren durch yclich geslechte
35ire probste, die geczalt wur-
36den: • Sechs vordakte wegen

Vollilluminiertes Folio mit .. In der rechten Spalte wurde ein blaues Initial-E mit goldenem Fleuronné verziert.

Die Weihegaben der Stammesführer

Drei Männer stehen vor Moses vor einem Zelteingang. Unterhalb sind sechs Planwägen und acht Stiere aufgestellt.

Die Darstellung der Miniatur weicht bei der Anzahl der Tiere und der Stammesfürsten vom Bibeltext ab. Die Miniatur illustriert nur acht Rinder und drei Stammesfürsten. Es sollten jedoch jeweils zwölf sein. Das Offenbarungszelt wird auf diesem Folio wiederum als Zelt dargestellt, wohingegen es auf der vorhergehenden Miniatur mit einem gotischen Kircheninnenraum verbildlicht wurde.

Drehknoten mit Eisvögeln

Im Bas-de-page wurde ein weißer Drehknoten auf eine Gabelung aus Akanthusranken gehängt. Auf seinen Ausläufern sitzen je links und rechts ein Eisvogel. Die Vögel sind einander zugewandt.

Wassereimer

Im Bas-de-page wurde ein Wassereimer in den Mittelsteg unter einem Drehknoten eingefügt.


NUM

1des geczeldis des gelubdes den
2nazareer von dem gehere ſeíner
3heiligunge • Und ouf ſol der prí=
4eſter heben das har | vnd lege
5das ouf das fewer | das do iſt
6vnder gelegt der heilicheit op
7fer der friedſamen | vnd die ge
8kochte ſchulder des widers | v
9vnd eínen geſowerteigten ku
10chen ous dem koꝛbe • Und eínen
11oſter vladen | vnd gebe das ín
12die hende des nazareers noch
13dem vnd beſchoꝛn wirt ſeín h
14houbt • Und neme das aber
15von ím | vnd hebe das ouf ín
16der angeſicht vnſers herren • ł
17Und geheiligt werden ſie des
18prieſters | recht als die bꝛuſt |
19die man hat heiſſen abſcheidē
20vnd die huf • Doꝛnach mag der
21nazareer trínken weín • Das
22iſt die • e • des nazareers ſo her
23gelobt ſeín opfer vnſerm her-
24ren zu der czeit ſeíner heiligūge
25ouſgenomenlich die | das do
26vínden mag ſeín | noch dem
27vnd her mít dem herczen gelo
28bet hat | alſo tŭ her zu der vol
29kvmenheit ſeíner heiligunge
30Und vnſer herre redte zu moy
31ſi ſprechende • Rede zu aaron
32vnd ſeínen • Alſo ſult ir geſegē
33die kínder von iſrahel | vnd
34ſprechen zu ín • Geſegen dir
35der herre vnd behute dich • C
36Czeige dir vnſer herre ſeín ant

ERI

1licze vnd erparme ſich deín • W
2Wende vnſer herre ſeín amplik
3zu dir | vnd gebe dir fried • An
4rufen werden ſie meínen na
5men vber die kínder von yſ
6rahel vnd ich wil ín geſegen •
7Es • • UII •
8geſchach aber an dem
9tage | an dem moyſes hette ge
10machet gar das geczelt vnd
11das ouf richte vnd kreſemte
12vnd heiligte das mít alle ſeí=
13nen vaſſen | vnd den alter alſo
14wol vnd ſeíne vas • Do opfer
15ten gabe voꝛ vnſerm herren
16die furſten von iſrael • Und
17-32Miniatur: Die Weihegaben der Stammesführer
33die houbt der geſínde die do
34waren durch yclich geſlechte
35ire probſte die geczalt wur
36den • Sechs voꝛdakte wegen

NUM

1des geczeldis des gelubdes den
2nazareer von dem gehere seíner
3heiligunge • Und ouf sol der prí=
4ester heben das har | vnd lege
5das ouf das fewer, | das do ist
6vnder gelegt der heilicheit op-
7fer der friedsamen | vnd die ge-
8kochte schulder des widers |
9vnd eínen gesowerteigten ku-
10chen ous dem korbe • Und eínen
11oster vladen | vnd gebe das ín
12die hende des nazareers noch
13dem vnd beschorn wirt seín
14houbt. • Und neme das aber
15von ím | vnd hebe das ouf ín
16der angesicht vnsers herren •
17Und geheiligt werden sie, des
18priesters, | recht als die brust, |
19die man hat heissen abscheiden
20vnd die huf. • Dornach mag der
21nazareer trínken weín. • Das
22ist die • e • des nazareers, so her
23gelobt seín opfer vnserm her-
24ren zu der czeit seíner heiligunge
25ousgenomenlich die, | das do
26vínden mag seín, | noch dem
27vnd her mít dem herczen gelo-
28bet hat, | also tŭ her zu der vol-
29kvmenheit seíner heiligunge.
30Und vnser herre redte zu moy-
31si sprechende: • Rede zu aaron
32vnd seínen <sunen> : • Also sult ir gesegen
33die kínder von israhel | vnd
34sprechen zu ín: • Gesegen dir
35der herre vnd behute dich. •
36Czeige dir vnser herre seín ant

ERI

1licze vnd erparme sich deín. • W
2Wende vnser herre seín amplik
3zu dir | vnd gebe dir fried. • An-
4rufen werden sie meínen na-
5men vber die kínder von ys-
6rahel vnd ich wil ín gesegen. •
7Es • • UII •
8geschach aber an dem
9tage, | an dem moyses hette ge-
10machet gar das geczelt vnd
11das ouf richte vnd kresemte
12vnd heiligte das mít alle seí=
13nen vassen | vnd den alter also
14wol vnd seíne vas. • Do opfer-
15ten gabe vor vnserm herren
16die fursten von israel • Und
17-32Miniatur: Die Weihegaben der Stammesführer
33die houbt der gesínde, die do
34waren durch yclich geslechte
35ire probste, die geczalt wur-
36den: • Sechs vordakte wegen

Vollilluminiertes Folio mit .. In der rechten Spalte wurde ein blaues Initial-E mit goldenem Fleuronné verziert.

Die Weihegaben der Stammesführer

Drei Männer stehen vor Moses vor einem Zelteingang. Unterhalb sind sechs Planwägen und acht Stiere aufgestellt.

Die Darstellung der Miniatur weicht bei der Anzahl der Tiere und der Stammesfürsten vom Bibeltext ab. Die Miniatur illustriert nur acht Rinder und drei Stammesfürsten. Es sollten jedoch jeweils zwölf sein. Das Offenbarungszelt wird auf diesem Folio wiederum als Zelt dargestellt, wohingegen es auf der vorhergehenden Miniatur mit einem gotischen Kircheninnenraum verbildlicht wurde.

Drehknoten mit Eisvögeln

Im Bas-de-page wurde ein weißer Drehknoten auf eine Gabelung aus Akanthusranken gehängt. Auf seinen Ausläufern sitzen je links und rechts ein Eisvogel. Die Vögel sind einander zugewandt.

Wassereimer

Im Bas-de-page wurde ein Wassereimer in den Mittelsteg unter einem Drehknoten eingefügt.

Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 6.0.0, 2024-11-06. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.