NUM

1vnd heb das ouf voꝛ vnſerm h͛
2ren • Und alſo doch ſo das her
3zu dem erſten die hant vol vō
4der heilicheit opfer ouf hebe
5von dem | das man opfert vn̄
6enczŭnde das ouf dem alter •
7Und alſo gebe her dem weibe
8die pittern waſſer • Und wenne
9ſie die getríncket | iſt das ſie ge
10meíligt iſt | vnd voꝛſmehende
11den man des ebrechens ſchul=
12dig ſo durch geen ſie die waſ
13ſer des vluches • Und mít czu
14blaſnem bouche voꝛvoulet ir
15die bꝛuſt • Und werden wirt-
16das weip ín eínen vluch vnd
17zu eínem beiſpild allem vol
18ke • Und iſt das ſie nícht gemeí
19ligt iſt ſo bleibt ſie vnſchuldig
20vnd wirt tragen kínder • Das
21iſt die • e • der haſſunge • Und iſt
22das | das eín weip ſich neiget
23von irem manne vnd wirt ge
24meiligt • Und der man der we
25git von dem geiſte der haſſung
26fŭret ſie ín die an geſicht vnſs͛
27herren • Und der prieſter tut ir
28noch allem dem das do geſchri
29ben iſt • der man bleibet ane
30ſchult vnd ſie wirt tragen ire
31míſſetat • • UI •
32Und vnſer herre redte zu
33moyſi ſprechende • Rede
34zu den kíndern von iſrael vnd
35ſprich zu ín • Eín man oder eín
36weip wenne die gelubde tvn •

ERI

1vnd ſich wollen vnſerm h͛ren
2weihen | ſo das ſie geheiligt
3werden von weíne vnd von al
4lem dem | das do truncken-
5mag werden vnd machen
6ſullen ſie ſich enthalden • Eſ
7ſik von weíne | vnd von wel
8cherlei anders trankes vnd
9was ous der weíntrouben
10gedꝛukt wirt ſullen ſie nícht
11trínken • Uriſche weíntrou
12ben vnd trukne ſullen ſie ł
13nícht eſſen alle die tage | ín
14den ſie von gelubde vnſerm
15herren werden geheiliget •
16was von dem weíngarten
17mag geſeín | von der welſchē
18weínber vncz bis an die weín
19hŭlſen | ſullen ſie das nícht
20eſſen • Alle czeit irr abſchei=
21dunge ſol keín ſchermeſſer
22nícht geen ouf ſeín houbet
23vncz bis ouf den erfulten tak
24als her ſich vnſerm herren ł
25hat geheiligt • Heilig wirt
26her wachſende das gehere |
27ſeínes houbtes alle die czeit
28ſeíner heiligunge | vber kei
29nen toten ſol her nícht eín ge=
30en noch vber ſeínes vaters vn̄
31ſeíner muter • vnd ſeínes bꝛu
32ders vnd ſeíner ſweſter leiche
33ſol her ſich voꝛmeiligen wen
34ne die weihunge ſeínes gotis
35iſt ouf ſeínem houbte • Alle
36die tage ſeíner abſcheidunge |

NUM

1vnd heb das ouf vor vnserm her-
2ren. • Und also doch so, das her
3zu dem ersten die hant vol von
4der heilicheit opfer ouf hebe
5von dem, | das man opfert, vnd
6enczŭnde das ouf dem alter •
7Und also gebe her dem weibe
8die pittern wasser. • Und wenne
9sie die getríncket, | ist, das sie ge-
10meíligt ist, | vnd vorsmehende
11den man des ebrechens schul=
12dig, so durch geen sie die was-
13ser des vluches • Und mít czu
14blasnem bouche vorvoulet ir
15die brust. • Und werden wirt
16das weip ín eínen vluch vnd
17zu eínem beispild allem vol-
18ke. • Und ist, das sie nícht gemeí-
19ligt ist, so bleibt sie vnschuldig
20vnd wirt tragen kínder. • Das
21ist die • e • der hassunge. • Und ist
22das, | das eín weip sich neiget
23von irem manne vnd wirt ge-
24meiligt • Und der man der we-
25git von dem geiste der hassunge,
26fŭret sie ín die an gesicht vnsers
27herren • Und der priester tut ir
28noch allem dem, das do geschri-
29ben ist, • der man bleibet ane
30schult vnd sie wirt tragen ire
31míssetat. • • UI •
32Und vnser herre redte zu
33moysi sprechende: • Rede
34zu den kíndern von israel vnd
35sprich zu ín: • Eín man oder eín
36weip wenne die gelubde tvn •

ERI

1vnd sich wollen vnserm herren
2weihen, | so das sie geheiligt
3werden, von weíne vnd von al-
4lem dem, | das do truncken
5mag werden, vnd machen
6sullen sie sich enthalden. • Es-
7sik von weíne | vnd von wel-
8cherlei anders trankes vnd
9was ous der weíntrouben
10gedrukt wirt, sullen sie nícht
11trínken. • Urische weíntrou-
12ben vnd trukne sullen sie
13nícht essen alle die tage, | ín
14den sie von gelubde vnserm
15herren werden geheiliget; •
16was von dem weíngarten
17mag geseín, | von der welschen
18weínber vncz bis an die weín-
19hŭlsen, | sullen sie das nícht
20essen. • Alle czeit irr abschei=
21dunge sol keín schermesser
22nícht geen ouf seín houbet
23vncz bis ouf den erfulten tak,
24als her sich vnserm herren
25hat geheiligt. • Heilig wirt
26her wachsende das gehere |
27seínes houbtes alle die czeit
28seíner heiligunge. | vber kei-
29nen toten sol her nícht eín ge=
30en, noch vber seínes vaters vnd
31seíner muter • vnd seínes bru-
32ders vnd seíner swester leiche
33sol her sich vormeiligen, wen-
34ne die weihunge seínes gotis
35ist ouf seínem houbte. • Alle
36die tage seíner abscheidunge |
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.

NUM

1vnd heb das ouf voꝛ vnſerm h͛
2ren • Und alſo doch ſo das her
3zu dem erſten die hant vol vō
4der heilicheit opfer ouf hebe
5von dem | das man opfert vn̄
6enczŭnde das ouf dem alter •
7Und alſo gebe her dem weibe
8die pittern waſſer • Und wenne
9ſie die getríncket | iſt das ſie ge
10meíligt iſt | vnd voꝛſmehende
11den man des ebrechens ſchul=
12dig ſo durch geen ſie die waſ
13ſer des vluches • Und mít czu
14blaſnem bouche voꝛvoulet ir
15die bꝛuſt • Und werden wirt-
16das weip ín eínen vluch vnd
17zu eínem beiſpild allem vol
18ke • Und iſt das ſie nícht gemeí
19ligt iſt ſo bleibt ſie vnſchuldig
20vnd wirt tragen kínder • Das
21iſt die • e • der haſſunge • Und iſt
22das | das eín weip ſich neiget
23von irem manne vnd wirt ge
24meiligt • Und der man der we
25git von dem geiſte der haſſung
26fŭret ſie ín die an geſicht vnſs͛
27herren • Und der prieſter tut ir
28noch allem dem das do geſchri
29ben iſt • der man bleibet ane
30ſchult vnd ſie wirt tragen ire
31míſſetat • • UI •
32Und vnſer herre redte zu
33moyſi ſprechende • Rede
34zu den kíndern von iſrael vnd
35ſprich zu ín • Eín man oder eín
36weip wenne die gelubde tvn •

ERI

1vnd ſich wollen vnſerm h͛ren
2weihen | ſo das ſie geheiligt
3werden von weíne vnd von al
4lem dem | das do truncken-
5mag werden vnd machen
6ſullen ſie ſich enthalden • Eſ
7ſik von weíne | vnd von wel
8cherlei anders trankes vnd
9was ous der weíntrouben
10gedꝛukt wirt ſullen ſie nícht
11trínken • Uriſche weíntrou
12ben vnd trukne ſullen ſie ł
13nícht eſſen alle die tage | ín
14den ſie von gelubde vnſerm
15herren werden geheiliget •
16was von dem weíngarten
17mag geſeín | von der welſchē
18weínber vncz bis an die weín
19hŭlſen | ſullen ſie das nícht
20eſſen • Alle czeit irr abſchei=
21dunge ſol keín ſchermeſſer
22nícht geen ouf ſeín houbet
23vncz bis ouf den erfulten tak
24als her ſich vnſerm herren ł
25hat geheiligt • Heilig wirt
26her wachſende das gehere |
27ſeínes houbtes alle die czeit
28ſeíner heiligunge | vber kei
29nen toten ſol her nícht eín ge=
30en noch vber ſeínes vaters vn̄
31ſeíner muter • vnd ſeínes bꝛu
32ders vnd ſeíner ſweſter leiche
33ſol her ſich voꝛmeiligen wen
34ne die weihunge ſeínes gotis
35iſt ouf ſeínem houbte • Alle
36die tage ſeíner abſcheidunge |

NUM

1vnd heb das ouf vor vnserm her-
2ren. • Und also doch so, das her
3zu dem ersten die hant vol von
4der heilicheit opfer ouf hebe
5von dem, | das man opfert, vnd
6enczŭnde das ouf dem alter •
7Und also gebe her dem weibe
8die pittern wasser. • Und wenne
9sie die getríncket, | ist, das sie ge-
10meíligt ist, | vnd vorsmehende
11den man des ebrechens schul=
12dig, so durch geen sie die was-
13ser des vluches • Und mít czu
14blasnem bouche vorvoulet ir
15die brust. • Und werden wirt
16das weip ín eínen vluch vnd
17zu eínem beispild allem vol-
18ke. • Und ist, das sie nícht gemeí-
19ligt ist, so bleibt sie vnschuldig
20vnd wirt tragen kínder. • Das
21ist die • e • der hassunge. • Und ist
22das, | das eín weip sich neiget
23von irem manne vnd wirt ge-
24meiligt • Und der man der we-
25git von dem geiste der hassunge,
26fŭret sie ín die an gesicht vnsers
27herren • Und der priester tut ir
28noch allem dem, das do geschri-
29ben ist, • der man bleibet ane
30schult vnd sie wirt tragen ire
31míssetat. • • UI •
32Und vnser herre redte zu
33moysi sprechende: • Rede
34zu den kíndern von israel vnd
35sprich zu ín: • Eín man oder eín
36weip wenne die gelubde tvn •

ERI

1vnd sich wollen vnserm herren
2weihen, | so das sie geheiligt
3werden, von weíne vnd von al-
4lem dem, | das do truncken
5mag werden, vnd machen
6sullen sie sich enthalden. • Es-
7sik von weíne | vnd von wel-
8cherlei anders trankes vnd
9was ous der weíntrouben
10gedrukt wirt, sullen sie nícht
11trínken. • Urische weíntrou-
12ben vnd trukne sullen sie
13nícht essen alle die tage, | ín
14den sie von gelubde vnserm
15herren werden geheiliget; •
16was von dem weíngarten
17mag geseín, | von der welschen
18weínber vncz bis an die weín-
19hŭlsen, | sullen sie das nícht
20essen. • Alle czeit irr abschei=
21dunge sol keín schermesser
22nícht geen ouf seín houbet
23vncz bis ouf den erfulten tak,
24als her sich vnserm herren
25hat geheiligt. • Heilig wirt
26her wachsende das gehere |
27seínes houbtes alle die czeit
28seíner heiligunge. | vber kei-
29nen toten sol her nícht eín ge=
30en, noch vber seínes vaters vnd
31seíner muter • vnd seínes bru-
32ders vnd seíner swester leiche
33sol her sich vormeiligen, wen-
34ne die weihunge seínes gotis
35ist ouf seínem houbte. • Alle
36die tage seíner abscheidunge |
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 4.2.0, 2024-08-13. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.