DEUTRO

1woꝛt • wenne ir vŏꝛchtet das
2fewer vnd ſtigt nícht ouf den
3perck • Und her ſprach • Ich
4deín herre got der dich gefŭrt
5hat ous der egiptiſchen erde
6von dem houſe des dienſtes
7Nicht ſoltu haben vremde
8gŏte ín meíner angeſichte •
9Nicht mache dir gegrabne
10pilde noch keínerlei gleich
11nuſſe aller der | die ín dem
12hímel ſínt vber ſich vnd die
13ín der erden vnder ſich • vnd
14die do wonen ín den waſſern
15vnder der erden • Nicht betet
16ſie an vnd nícht ere ſie wenn
17ich bín deín herre got czoꝛní
18ger got der do richtet die ſvn
19de der veter ín die ſvne ī das
20dritte vnd ín das vierde ge
21ſlechte | den die mích haſſen
22Und tu barmherczicheit ín
23vil touſent die mich liep ha
24ben • Und behuten meín ge
25pot • Nicht ſoltu nennē den
26namen gotis vnnv̆czlich •
27wenne nícht bleibt her vn
28gepeínígt der vber vnnv̆cze
29dínk nennet ſeínen name
30Behalde den tag der veier
31vnd heilige ín als gepoten
32hat deín herre got • Sechs ta
33ge ſoltu wirken vnd tvn al
34le deíne werck • Der ſibende
35iſt der tag der veier | das iſt
36rŭ deínes herren gotes • N

NOMIUS

1Nichteſnícht werkis tu an ím
2du vnd deíne ſvne vnd deíne
3tochter vnd deíne knechte |
4vnd deíne meid vnd deín och
5ſe vnd deín eſil vnd alle deín
6vich vnd der pilgereím der do
7iſt czwiſchen deínen pfoꝛten
8Und deín knecht rŭ vnd deín
9mait alſo wol als du • Geden
10ke das du ouch ſelbir gedie
11net haſt ín egipten • Und das
12dich ous gefurt hat von dan
13ne deín herre got ín ſtarcker
14hant vnd ín ouf geraktem
15arme • Doꝛvmme hat her dir
16gepoten das du behieldeſt
17den veier tak • Ere deínen va
18ter vnd deíne muter als dir
19gepoten hat deín herre got
20ſo das du lange czeit lebeſt
21vnd dir wol ſei ín der erden dí
22deín herre got dir wirt geben
23Nicht tŏte | nícht bꝛich deín •
24e • Und ſtelen ſoltu nícht | noch
25rede wider deínen nehſten val
26ſches geczeuknuſſe • Noch be
27gere des weibes deínes neh
28ſten • Nicht ſeínes houſes •
29Nicht ſeínes ackers | Nicht
30ſeínes knechtes Nicht ſeíner
31meide • Nicht ſeínes ochſens
32Nicht ſeínes eſils | vnd alles
33des das ſeín iſt • Diſe woꝛt
34hat geredt vnſer herre zu al
35le ewer meníge ouf dem per
36ge ous der mítte des fewers

DEUTRO

1wort, • wenne ir vŏrchtet das
2fewer vnd stigt nícht ouf den
3perck. • Und her sprach: • Ich
4deín herre got, der dich gefŭrt
5hat ous der egiptischen erde
6von dem house des dienstes,
7Nicht soltu haben vremde
8gŏte ín meíner angesichte. •
9Nicht mache dir gegrabne
10pilde, noch keínerlei gleich-
11nusse aller der, | die ín dem
12hímel sínt vber sich vnd die
13ín der erden vnder sich • vnd
14die do wonen ín den wassern
15vnder der erden. • Nicht betet
16sie an vnd nícht ere sie, wenne
17ich bín deín herre got, czorní-
18ger got, der do richtet die svn-
19de der veter ín die svne in das
20dritte vnd ín das vierde ge-
21slechte, | den, die mích hassen
22Und tu barmherczicheit ín
23vil tousent, die mich liep ha-
24ben • Und behuten meín ge-
25pot. • Nicht soltu nennen den
26namen gotis vnnv̆czlich, •
27wenne nícht bleibt her vn-
28gepeínígt, der vber vnnv̆cze
29dínk nennet seínen namen.
30Behalde den tag der veier
31vnd heilige ín, als gepoten
32hat deín herre got. • Sechs ta-
33ge soltu wirken vnd tvn al-
34le deíne werck. • Der sibende
35ist der tag der veier, | das ist
36rŭ deínes herren gotes. •

NOMIUS

1Nichtesnícht werkis tu an ím
2du vnd deíne svne vnd deíne
3tochter vnd deíne knechte |
4vnd deíne meid vnd deín och-
5se vnd deín esil vnd alle deín
6vich vnd der pilgereím, der do
7ist czwischen deínen pforten.
8Und deín knecht rŭ vnd deín
9mait also wol als du . • Geden-
10ke , das du ouch selbir gedie-
11net hast ín egipten • Und das
12dich ous gefurt hat von dan-
13ne deín herre got ín starcker
14hant vnd ín ouf geraktem
15arme. • Dorvmme hat her dir
16gepoten, das du behieldest
17den veier tak. • Ere deínen va-
18ter vnd deíne muter, als dir
19gepoten hat deín herre got,
20so das du lange czeit lebest
21vnd dir wol sei ín der erden, dí
22deín herre got dir wirt geben.
23Nicht tŏte, | nícht brich deín •
24e • Und stelen soltu nícht, | noch
25rede wider deínen nehsten val-
26sches geczeuknusse, • Noch be-
27gere des weibes deínes neh-
28sten, • Nicht seínes houses, •
29Nicht seínes ackers, | Nicht
30seínes knechtes, Nicht seíner
31meide, • Nicht seínes ochsens,
32Nicht seínes esils | vnd alles
33des das seín ist. • Dise wort
34hat geredt vnser herre zu al-
35le ewer meníge ouf dem per-
36ge ous der mítte des fewers
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.

DEUTRO

1woꝛt • wenne ir vŏꝛchtet das
2fewer vnd ſtigt nícht ouf den
3perck • Und her ſprach • Ich
4deín herre got der dich gefŭrt
5hat ous der egiptiſchen erde
6von dem houſe des dienſtes
7Nicht ſoltu haben vremde
8gŏte ín meíner angeſichte •
9Nicht mache dir gegrabne
10pilde noch keínerlei gleich
11nuſſe aller der | die ín dem
12hímel ſínt vber ſich vnd die
13ín der erden vnder ſich • vnd
14die do wonen ín den waſſern
15vnder der erden • Nicht betet
16ſie an vnd nícht ere ſie wenn
17ich bín deín herre got czoꝛní
18ger got der do richtet die ſvn
19de der veter ín die ſvne ī das
20dritte vnd ín das vierde ge
21ſlechte | den die mích haſſen
22Und tu barmherczicheit ín
23vil touſent die mich liep ha
24ben • Und behuten meín ge
25pot • Nicht ſoltu nennē den
26namen gotis vnnv̆czlich •
27wenne nícht bleibt her vn
28gepeínígt der vber vnnv̆cze
29dínk nennet ſeínen name
30Behalde den tag der veier
31vnd heilige ín als gepoten
32hat deín herre got • Sechs ta
33ge ſoltu wirken vnd tvn al
34le deíne werck • Der ſibende
35iſt der tag der veier | das iſt
36rŭ deínes herren gotes • N

NOMIUS

1Nichteſnícht werkis tu an ím
2du vnd deíne ſvne vnd deíne
3tochter vnd deíne knechte |
4vnd deíne meid vnd deín och
5ſe vnd deín eſil vnd alle deín
6vich vnd der pilgereím der do
7iſt czwiſchen deínen pfoꝛten
8Und deín knecht rŭ vnd deín
9mait alſo wol als du • Geden
10ke das du ouch ſelbir gedie
11net haſt ín egipten • Und das
12dich ous gefurt hat von dan
13ne deín herre got ín ſtarcker
14hant vnd ín ouf geraktem
15arme • Doꝛvmme hat her dir
16gepoten das du behieldeſt
17den veier tak • Ere deínen va
18ter vnd deíne muter als dir
19gepoten hat deín herre got
20ſo das du lange czeit lebeſt
21vnd dir wol ſei ín der erden dí
22deín herre got dir wirt geben
23Nicht tŏte | nícht bꝛich deín •
24e • Und ſtelen ſoltu nícht | noch
25rede wider deínen nehſten val
26ſches geczeuknuſſe • Noch be
27gere des weibes deínes neh
28ſten • Nicht ſeínes houſes •
29Nicht ſeínes ackers | Nicht
30ſeínes knechtes Nicht ſeíner
31meide • Nicht ſeínes ochſens
32Nicht ſeínes eſils | vnd alles
33des das ſeín iſt • Diſe woꝛt
34hat geredt vnſer herre zu al
35le ewer meníge ouf dem per
36ge ous der mítte des fewers

DEUTRO

1wort, • wenne ir vŏrchtet das
2fewer vnd stigt nícht ouf den
3perck. • Und her sprach: • Ich
4deín herre got, der dich gefŭrt
5hat ous der egiptischen erde
6von dem house des dienstes,
7Nicht soltu haben vremde
8gŏte ín meíner angesichte. •
9Nicht mache dir gegrabne
10pilde, noch keínerlei gleich-
11nusse aller der, | die ín dem
12hímel sínt vber sich vnd die
13ín der erden vnder sich • vnd
14die do wonen ín den wassern
15vnder der erden. • Nicht betet
16sie an vnd nícht ere sie, wenne
17ich bín deín herre got, czorní-
18ger got, der do richtet die svn-
19de der veter ín die svne in das
20dritte vnd ín das vierde ge-
21slechte, | den, die mích hassen
22Und tu barmherczicheit ín
23vil tousent, die mich liep ha-
24ben • Und behuten meín ge-
25pot. • Nicht soltu nennen den
26namen gotis vnnv̆czlich, •
27wenne nícht bleibt her vn-
28gepeínígt, der vber vnnv̆cze
29dínk nennet seínen namen.
30Behalde den tag der veier
31vnd heilige ín, als gepoten
32hat deín herre got. • Sechs ta-
33ge soltu wirken vnd tvn al-
34le deíne werck. • Der sibende
35ist der tag der veier, | das ist
36rŭ deínes herren gotes. •

NOMIUS

1Nichtesnícht werkis tu an ím
2du vnd deíne svne vnd deíne
3tochter vnd deíne knechte |
4vnd deíne meid vnd deín och-
5se vnd deín esil vnd alle deín
6vich vnd der pilgereím, der do
7ist czwischen deínen pforten.
8Und deín knecht rŭ vnd deín
9mait also wol als du . • Geden-
10ke , das du ouch selbir gedie-
11net hast ín egipten • Und das
12dich ous gefurt hat von dan-
13ne deín herre got ín starcker
14hant vnd ín ouf geraktem
15arme. • Dorvmme hat her dir
16gepoten, das du behieldest
17den veier tak. • Ere deínen va-
18ter vnd deíne muter, als dir
19gepoten hat deín herre got,
20so das du lange czeit lebest
21vnd dir wol sei ín der erden, dí
22deín herre got dir wirt geben.
23Nicht tŏte, | nícht brich deín •
24e • Und stelen soltu nícht, | noch
25rede wider deínen nehsten val-
26sches geczeuknusse, • Noch be-
27gere des weibes deínes neh-
28sten, • Nicht seínes houses, •
29Nicht seínes ackers, | Nicht
30seínes knechtes, Nicht seíner
31meide, • Nicht seínes ochsens,
32Nicht seínes esils | vnd alles
33des das seín ist. • Dise wort
34hat geredt vnser herre zu al-
35le ewer meníge ouf dem per-
36ge ous der mítte des fewers
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 4.2.0, 2024-08-13. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.