NUM

1Werlicher dínge eín gefŭret
2haſtu vns ín die erde die do -
3vleŭſet mít pechen mílch vn̄
4honígſeímes | vnd haſt vns
5gegeben erbe ecker vnd weín
6gerten | oder wiltu vns ouch
7die ous graben • Wir wollen
8nícht komen • Und gar czoꝛ
9níg wart moyſes vnd ſprach
10zu vnſerm herren • Nicht ſich
11zu irr heilicheit opfer du wei
12ſeſt das ich noch keín eſil ny
13von ín hab genomen | Noch
14hab gepflaget ir ny keínen
15Und ſprach zu choꝛe • Du vnd
16alle deíne ſammenunge ſtet
17hínder eín ander voꝛ vnſerm
18herren • Und aaron des tagis
19moꝛgen beſvnderlich • Und
20hebt ouf yclicher ſeín rouch
21vas | vnd legt doꝛouf weih
22rouch opfernde vnſerm her
23ren czwei hundert vnd fŭnf
24czig rouchvaſſe • Und ouch
25aaron halde ſeín rouchvas • D
26Da ſie das getaten ſteende ł
27moyſe vnd aaron vnd heten
28gehoufet wider ſie | alle mení
29ge des volkes zu der tŭr des
30geczeldis | do erſcheín allem
31volke die ere vnſers herren
32Und vnſer herre redte zu moy
33ſi vnd zu aaron vnd ſprach •
34Scheidet euch von der mítte
35der ſammenunge | ſo das ich
36ſnelle voꝛterbe • Die vilen neí=

ERI

1gende ouf ir antlicz vnd ſpra
2chen • Starcker got der geiſte
3alles vleiſches ſvndende nv eí
4nem deín czoꝛn wider alles vol
5ke ergrímmet • Und vnſer h͛re
6ſprach zu moyſi • Gepeut al
7lem volke | das ſi ſich ſcheiden
8von den geczelden choꝛe vnd
9dathan vnd abiron • Un̄ ouf
10ſtunt moyſes | vnd gínk zu
11dathan vnd zu abiron vnd
12nochvolgende ím die alden
13iſrahels ſprach her zu dem
14volke • Czihet von den geczel
15den der poſen leute | vnd ru
16ret nícht an | was zu ín ge
17hoꝛet | das ir icht voꝛſtrikt
18werdet ín iren ſvnden • Vnd
19do ſie wek gegangen waren
20von iren geczelden | dathan
21vnd abiron ouſgeende ſtun
22den ín dem eíngange irr ge
23czelt mít iren houſvrowen
24vnd iren kíndern vnd mít
25iren zu legern • Und moyſes
26ſprach • An dem ſult ir wiſ
27ſen | das vnſer herre mích ge
28ſant hat | ſo das ich tete al
29les das ir ſchowet • Und
30nícht von eigem herczen di
31ſe han voꝛgetragen • Iſt das
32ſie mít gewonlichem tode
33der leute voꝛterben | vnd ſie
34eín pflage beſuchet mít der
35man die andern pfliget zu
36beſuchen | ſo hat mích vnſer

NUM

1Werlicher dínge eín gefŭret
2hastu vns ín die erde, die do
3vleŭset mít pechen mílch vnd
4honígseímes | vnd hast vns
5gegeben erbe ecker vnd weín-
6gerten | oder wiltu vns ouch
7die ous graben? • Wir wollen
8nícht komen . • Und gar czor-
9níg wart moyses vnd sprach
10zu vnserm herren: • Nicht sich
11zu irr heilicheit opfer! du wei-
12sest, das ich noch keín esil ny
13von ín hab genomen, | Noch
14hab gepflaget ir ny keínen.
15Und sprach zu chore: • Du vnd
16alle deíne sammenunge stet
17hínder eín ander vor vnserm
18herren • Und aaron des tagis
19morgen besvnderlich! • Und
20hebt ouf yclicher seín rouch-
21vas | vnd legt dorouf weih-
22rouch opfernde vnserm her-
23ren czwei hundert vnd fŭnf-
24czig rouchvasse • Und ouch
25aaron halde seín rouchvas! •
26Da sie das getaten steende
27moyse vnd aaron vnd heten
28gehoufet wider sie | alle mení-
29ge des volkes zu der tŭr des
30geczeldis, | do erscheín allem
31volke die ere vnsers herren.
32Und vnser herre redte zu moy-
33si vnd zu aaron vnd sprach: •
34Scheidet euch von der mítte
35der sammenunge, | so das ich
36snelle vorterbe! • Die vilen neí=

ERI

1gende ouf ir antlicz vnd spra-
2chen: • Starcker got der geiste,
3alles vleisches svndende nv eí-
4nem deín czorn wider alles vol-
5ke ergrímmet. • Und vnser herre
6sprach zu moysi: • Gepeut al-
7lem volke, | das si sich scheiden
8von den geczelden chore vnd
9dathan vnd abiron! • Und ouf
10stunt moyses | vnd gínk zu
11dathan vnd zu abiron vnd
12nochvolgende ím die alden
13israhels sprach her zu dem
14volke: • Czihet von den geczel-
15den der posen leute | vnd ru-
16ret nícht an, | was zu ín ge-
17horet, | das ir icht vorstrikt
18werdet ín iren svnden. • Vnd
19do sie wek gegangen waren
20von iren geczelden , | dathan
21vnd abiron ousgeende stun-
22den ín dem eíngange irr ge-
23czelt mít iren housvrowen
24vnd iren kíndern vnd mít
25iren zu legern . • Und moyses
26sprach: • An dem sult ir wis-
27sen, | das vnser herre mích ge-
28sant hat, | so das ich tete al-
29les, das ir schowet, • Und
30nícht von eigem herczen di-
31se han vorgetragen: • Ist, das
32sie mít gewonlichem tode
33der leute vorterben | vnd sie
34eín pflage besuchet mít der
35man die andern pfliget zu
36besuchen, | so hat mích vnser
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.

NUM

1Werlicher dínge eín gefŭret
2haſtu vns ín die erde die do -
3vleŭſet mít pechen mílch vn̄
4honígſeímes | vnd haſt vns
5gegeben erbe ecker vnd weín
6gerten | oder wiltu vns ouch
7die ous graben • Wir wollen
8nícht komen • Und gar czoꝛ
9níg wart moyſes vnd ſprach
10zu vnſerm herren • Nicht ſich
11zu irr heilicheit opfer du wei
12ſeſt das ich noch keín eſil ny
13von ín hab genomen | Noch
14hab gepflaget ir ny keínen
15Und ſprach zu choꝛe • Du vnd
16alle deíne ſammenunge ſtet
17hínder eín ander voꝛ vnſerm
18herren • Und aaron des tagis
19moꝛgen beſvnderlich • Und
20hebt ouf yclicher ſeín rouch
21vas | vnd legt doꝛouf weih
22rouch opfernde vnſerm her
23ren czwei hundert vnd fŭnf
24czig rouchvaſſe • Und ouch
25aaron halde ſeín rouchvas • D
26Da ſie das getaten ſteende ł
27moyſe vnd aaron vnd heten
28gehoufet wider ſie | alle mení
29ge des volkes zu der tŭr des
30geczeldis | do erſcheín allem
31volke die ere vnſers herren
32Und vnſer herre redte zu moy
33ſi vnd zu aaron vnd ſprach •
34Scheidet euch von der mítte
35der ſammenunge | ſo das ich
36ſnelle voꝛterbe • Die vilen neí=

ERI

1gende ouf ir antlicz vnd ſpra
2chen • Starcker got der geiſte
3alles vleiſches ſvndende nv eí
4nem deín czoꝛn wider alles vol
5ke ergrímmet • Und vnſer h͛re
6ſprach zu moyſi • Gepeut al
7lem volke | das ſi ſich ſcheiden
8von den geczelden choꝛe vnd
9dathan vnd abiron • Un̄ ouf
10ſtunt moyſes | vnd gínk zu
11dathan vnd zu abiron vnd
12nochvolgende ím die alden
13iſrahels ſprach her zu dem
14volke • Czihet von den geczel
15den der poſen leute | vnd ru
16ret nícht an | was zu ín ge
17hoꝛet | das ir icht voꝛſtrikt
18werdet ín iren ſvnden • Vnd
19do ſie wek gegangen waren
20von iren geczelden | dathan
21vnd abiron ouſgeende ſtun
22den ín dem eíngange irr ge
23czelt mít iren houſvrowen
24vnd iren kíndern vnd mít
25iren zu legern • Und moyſes
26ſprach • An dem ſult ir wiſ
27ſen | das vnſer herre mích ge
28ſant hat | ſo das ich tete al
29les das ir ſchowet • Und
30nícht von eigem herczen di
31ſe han voꝛgetragen • Iſt das
32ſie mít gewonlichem tode
33der leute voꝛterben | vnd ſie
34eín pflage beſuchet mít der
35man die andern pfliget zu
36beſuchen | ſo hat mích vnſer

NUM

1Werlicher dínge eín gefŭret
2hastu vns ín die erde, die do
3vleŭset mít pechen mílch vnd
4honígseímes | vnd hast vns
5gegeben erbe ecker vnd weín-
6gerten | oder wiltu vns ouch
7die ous graben? • Wir wollen
8nícht komen . • Und gar czor-
9níg wart moyses vnd sprach
10zu vnserm herren: • Nicht sich
11zu irr heilicheit opfer! du wei-
12sest, das ich noch keín esil ny
13von ín hab genomen, | Noch
14hab gepflaget ir ny keínen.
15Und sprach zu chore: • Du vnd
16alle deíne sammenunge stet
17hínder eín ander vor vnserm
18herren • Und aaron des tagis
19morgen besvnderlich! • Und
20hebt ouf yclicher seín rouch-
21vas | vnd legt dorouf weih-
22rouch opfernde vnserm her-
23ren czwei hundert vnd fŭnf-
24czig rouchvasse • Und ouch
25aaron halde seín rouchvas! •
26Da sie das getaten steende
27moyse vnd aaron vnd heten
28gehoufet wider sie | alle mení-
29ge des volkes zu der tŭr des
30geczeldis, | do erscheín allem
31volke die ere vnsers herren.
32Und vnser herre redte zu moy-
33si vnd zu aaron vnd sprach: •
34Scheidet euch von der mítte
35der sammenunge, | so das ich
36snelle vorterbe! • Die vilen neí=

ERI

1gende ouf ir antlicz vnd spra-
2chen: • Starcker got der geiste,
3alles vleisches svndende nv eí-
4nem deín czorn wider alles vol-
5ke ergrímmet. • Und vnser herre
6sprach zu moysi: • Gepeut al-
7lem volke, | das si sich scheiden
8von den geczelden chore vnd
9dathan vnd abiron! • Und ouf
10stunt moyses | vnd gínk zu
11dathan vnd zu abiron vnd
12nochvolgende ím die alden
13israhels sprach her zu dem
14volke: • Czihet von den geczel-
15den der posen leute | vnd ru-
16ret nícht an, | was zu ín ge-
17horet, | das ir icht vorstrikt
18werdet ín iren svnden. • Vnd
19do sie wek gegangen waren
20von iren geczelden , | dathan
21vnd abiron ousgeende stun-
22den ín dem eíngange irr ge-
23czelt mít iren housvrowen
24vnd iren kíndern vnd mít
25iren zu legern . • Und moyses
26sprach: • An dem sult ir wis-
27sen, | das vnser herre mích ge-
28sant hat, | so das ich tete al-
29les, das ir schowet, • Und
30nícht von eigem herczen di-
31se han vorgetragen: • Ist, das
32sie mít gewonlichem tode
33der leute vorterben | vnd sie
34eín pflage besuchet mít der
35man die andern pfliget zu
36besuchen, | so hat mích vnser
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 4.2.0, 2024-08-13. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.