DEUTRO

1tír der gerechticheit | die den v̆b͛
2gus des meres als mílch wer=
3den ſougen vnd die voꝛpoꝛgín
4hŏꝛde des ſandes • Und zu gad
5ſprach her • Geſegent ſei ín der
6breite gad als eín lebe hat her
7geraſt • Gevangen hat ſtercke
8vnd hoe vnd ſach ſeínen furſten-
9tum | das ín ſeínem teile eín lerer
10was geleget | der do was mít den
11furſten des volkis vnd tat die
12gerechticheit des herren | vnd
13ſeín gerichte mít iſrahel • Vnd
14zu dan ſprach her • Dan des le
15ben welf vleuſſet míldiclich
16von baſan • Und zu neptalím
17ſpꝛach her • Neptalím reicheit
18wirt gebꝛouchen vnd wirt
19vol des ſegens vnſers herren
20das mer vnd den mitten tak
21wirt her beſiczen • Czu aſer
22her ſprach • Geſegent ſei ín
23den ſvnen aſer | beheglich ſei
24her ſeínen bꝛudern | ſeínen
25fŭz tvnke her ín ŏle • Eiſen vn̄
26ere ſeín geſchŭhe als die tage
27deíner íugent alſo ſei ouch
28deín alder • Nicht iſt eín ander
29als der got der gerechtiſten •
30Der ouf ſteiger des hiemels
31iſt deín helfer • In ſeíner gro
32ſe zu loufen die wolken • S-
33Seín wonunge iſt vber ſich
34vnd czwiſchen den armen
35der ewikeit • Ous wirt er wer
36fen von deínem antlicze den

NOMIUS

1veínt | vnd wirt ſprechen voꝛ
2dirb • Iſrahel wirt wonen ge
3trewlich vnd alleíne • Das
4ouge iacobs ín der erden des
5getreides vnd weínes • Vnd
6die hímel von towe werden
7geníbelt • Selig biſtu iſrael
8wer iſt deín gleich • Du volk
9das geheilet wirt ín dem h͛
10ren vnd der pukler deíner
11helfe vnd das ſwert deíner
12eren • Louken werden deín-
13deíne veínde vnd du wirſt
14ire helſe treten • ⁊cetera •
15m   oyſes • XXXIIII
16doꝛv̆mme ſtĕig ouf
17von den veldungen moabs
18ouf den perk nebo | ouf den
19wirbel phaſga gegen yeri
20cho • Und vnſer herre czeig
21te ím alle die erde galaad •
22vncz bis zu dan • Und allen
23den podem neptalím die erde
24effraím vnd manaſſe vnd
25alle die erde íuda vncz bis
26zu dem endliſten teil mer
27vncz bis zu dem ſudníſchē
28teile • Und die preite des
29veldis iericho der ſtat der
30palmen vncz bis zu ſegoꝛ
31Und vnſer herre ſprach zu
32ím • Das iſt die erde vmme
33die ich geſwoꝛn hab abꝛa
34ham yſaac vnd iacob ſpre
35chende • Deinem ſamen wil
36ich ſie geben • Geſehen haſtu

DEUTRO

1tír der gerechticheit, | die den v̆ber-
2gus des meres als mílch wer=
3den sougen vnd die vorporgín
4hŏrde des sandes. • Und zu gad
5sprach her: • Gesegent sei ín der
6breite gad, als eín lebe hat her
7gerast, • Gevangen hat stercke
8vnd hoe vnd sach seínen fursten-
9tum, | das ín seínem teile eín lerer
10was geleget, | der do was mít den
11fursten des volkis vnd tat die
12gerechticheit des herren | vnd
13seín gerichte mít israhel. • Vnd
14zu dan sprach her: • Dan des le-
15ben welf vleusset míldiclich
16von basan. • Und zu neptalím
17sprach her: • Neptalím reicheit
18wirt gebrouchen vnd wirt
19vol des segens vnsers herren.
20das mer vnd den mitten tak
21wirt her besiczen. • Czu aser
22her sprach: • Gesegent sei ín
23den svnen aser, | beheglich sei
24her seínen brudern, | seínen
25fŭz tvnke her ín ŏle. • Eisen vnd
26ere seín geschŭhe, als die tage
27deíner íugent also sei ouch
28deín alder. • Nicht ist eín ander
29als der got der gerechtisten. •
30Der ouf steiger des hiemels
31ist deín helfer. • In seíner gro-
32se zu loufen die wolken. •
33Seín wonunge ist vber sich
34vnd czwischen den armen
35der ewikeit. • Ous wirt er wer-
36fen von deínem antlicze den

NOMIUS

1veínt | vnd wirt sprechen: vor-
2dirb! • Israhel wirt wonen ge-
3trewlich vnd alleíne, • Das
4ouge iacobs ín der erden des
5getreides vnd weínes • Vnd
6die hímel von towe werden
7geníbelt. • Selig bistu israel!
8wer ist deín gleich? • Du volk,
9das geheilet wirt ín dem her-
10ren vnd der pukler deíner
11helfe vnd das swert deíner
12eren. • Louken werden deín
13deíne veínde vnd du wirst
14ire helse treten. • ⁊cetera •
15moyses • XXXIIII
16dorv̆mme stĕig ouf
17von den veldungen moabs
18ouf den perk nebo, | ouf den
19wirbel phasga gegen yeri-
20cho • Und vnser herre czeig-
21te ím alle die erde galaad •
22vncz bis zu dan • Und allen
23den podem neptalím, die erde
24effraím vnd manasse vnd
25alle die erde íuda vncz bis
26zu dem endlisten teil mer
27vncz bis zu dem sudníschen
28teile • Und die preite des
29veldis iericho, der stat der
30palmen, vncz bis zu segor.
31Und vnser herre sprach zu
32ím: • Das ist die erde, vmme
33die ich gesworn hab abra-
34ham, ysaac vnd iacob spre-
35chende: • Deinem samen wil
36ich sie geben. • Gesehen hastu
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.

DEUTRO

1tír der gerechticheit | die den v̆b͛
2gus des meres als mílch wer=
3den ſougen vnd die voꝛpoꝛgín
4hŏꝛde des ſandes • Und zu gad
5ſprach her • Geſegent ſei ín der
6breite gad als eín lebe hat her
7geraſt • Gevangen hat ſtercke
8vnd hoe vnd ſach ſeínen furſten-
9tum | das ín ſeínem teile eín lerer
10was geleget | der do was mít den
11furſten des volkis vnd tat die
12gerechticheit des herren | vnd
13ſeín gerichte mít iſrahel • Vnd
14zu dan ſprach her • Dan des le
15ben welf vleuſſet míldiclich
16von baſan • Und zu neptalím
17ſpꝛach her • Neptalím reicheit
18wirt gebꝛouchen vnd wirt
19vol des ſegens vnſers herren
20das mer vnd den mitten tak
21wirt her beſiczen • Czu aſer
22her ſprach • Geſegent ſei ín
23den ſvnen aſer | beheglich ſei
24her ſeínen bꝛudern | ſeínen
25fŭz tvnke her ín ŏle • Eiſen vn̄
26ere ſeín geſchŭhe als die tage
27deíner íugent alſo ſei ouch
28deín alder • Nicht iſt eín ander
29als der got der gerechtiſten •
30Der ouf ſteiger des hiemels
31iſt deín helfer • In ſeíner gro
32ſe zu loufen die wolken • S-
33Seín wonunge iſt vber ſich
34vnd czwiſchen den armen
35der ewikeit • Ous wirt er wer
36fen von deínem antlicze den

NOMIUS

1veínt | vnd wirt ſprechen voꝛ
2dirb • Iſrahel wirt wonen ge
3trewlich vnd alleíne • Das
4ouge iacobs ín der erden des
5getreides vnd weínes • Vnd
6die hímel von towe werden
7geníbelt • Selig biſtu iſrael
8wer iſt deín gleich • Du volk
9das geheilet wirt ín dem h͛
10ren vnd der pukler deíner
11helfe vnd das ſwert deíner
12eren • Louken werden deín-
13deíne veínde vnd du wirſt
14ire helſe treten • ⁊cetera •
15m   oyſes • XXXIIII
16doꝛv̆mme ſtĕig ouf
17von den veldungen moabs
18ouf den perk nebo | ouf den
19wirbel phaſga gegen yeri
20cho • Und vnſer herre czeig
21te ím alle die erde galaad •
22vncz bis zu dan • Und allen
23den podem neptalím die erde
24effraím vnd manaſſe vnd
25alle die erde íuda vncz bis
26zu dem endliſten teil mer
27vncz bis zu dem ſudníſchē
28teile • Und die preite des
29veldis iericho der ſtat der
30palmen vncz bis zu ſegoꝛ
31Und vnſer herre ſprach zu
32ím • Das iſt die erde vmme
33die ich geſwoꝛn hab abꝛa
34ham yſaac vnd iacob ſpre
35chende • Deinem ſamen wil
36ich ſie geben • Geſehen haſtu

DEUTRO

1tír der gerechticheit, | die den v̆ber-
2gus des meres als mílch wer=
3den sougen vnd die vorporgín
4hŏrde des sandes. • Und zu gad
5sprach her: • Gesegent sei ín der
6breite gad, als eín lebe hat her
7gerast, • Gevangen hat stercke
8vnd hoe vnd sach seínen fursten-
9tum, | das ín seínem teile eín lerer
10was geleget, | der do was mít den
11fursten des volkis vnd tat die
12gerechticheit des herren | vnd
13seín gerichte mít israhel. • Vnd
14zu dan sprach her: • Dan des le-
15ben welf vleusset míldiclich
16von basan. • Und zu neptalím
17sprach her: • Neptalím reicheit
18wirt gebrouchen vnd wirt
19vol des segens vnsers herren.
20das mer vnd den mitten tak
21wirt her besiczen. • Czu aser
22her sprach: • Gesegent sei ín
23den svnen aser, | beheglich sei
24her seínen brudern, | seínen
25fŭz tvnke her ín ŏle. • Eisen vnd
26ere seín geschŭhe, als die tage
27deíner íugent also sei ouch
28deín alder. • Nicht ist eín ander
29als der got der gerechtisten. •
30Der ouf steiger des hiemels
31ist deín helfer. • In seíner gro-
32se zu loufen die wolken. •
33Seín wonunge ist vber sich
34vnd czwischen den armen
35der ewikeit. • Ous wirt er wer-
36fen von deínem antlicze den

NOMIUS

1veínt | vnd wirt sprechen: vor-
2dirb! • Israhel wirt wonen ge-
3trewlich vnd alleíne, • Das
4ouge iacobs ín der erden des
5getreides vnd weínes • Vnd
6die hímel von towe werden
7geníbelt. • Selig bistu israel!
8wer ist deín gleich? • Du volk,
9das geheilet wirt ín dem her-
10ren vnd der pukler deíner
11helfe vnd das swert deíner
12eren. • Louken werden deín
13deíne veínde vnd du wirst
14ire helse treten. • ⁊cetera •
15moyses • XXXIIII
16dorv̆mme stĕig ouf
17von den veldungen moabs
18ouf den perk nebo, | ouf den
19wirbel phasga gegen yeri-
20cho • Und vnser herre czeig-
21te ím alle die erde galaad •
22vncz bis zu dan • Und allen
23den podem neptalím, die erde
24effraím vnd manasse vnd
25alle die erde íuda vncz bis
26zu dem endlisten teil mer
27vncz bis zu dem sudníschen
28teile • Und die preite des
29veldis iericho, der stat der
30palmen, vncz bis zu segor.
31Und vnser herre sprach zu
32ím: • Das ist die erde, vmme
33die ich gesworn hab abra-
34ham, ysaac vnd iacob spre-
35chende: • Deinem samen wil
36ich sie geben. • Gesehen hastu
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 6.0.0, 2024-11-06. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.