DEUTRO

1weínes vnd oles vnd teil von
2der wolle von aller beſcherunge
3Wenne ín hat erwelt deín h͛re
4got von allen deínen geſlechtē
5ſo das her ſtee vnd diene | ín dē
6namen vnſers herren | er vnd
7ſeíne kínder ewiclich • Iſt das
8ous geet der leuít von eíner ł
9deíner ſtete ous allem iſrael
10ín der her wonet vnd wil kv
11men begerende der ſtat die er
12welt hat vnſer herre hantreí-
13chen wirt her ín dem namen
14ſeínes herren gotis ſam alle
15ſeíne bꝛŭder die do ſteen ín
16den ſelben czeiten voꝛ vnſm͛
17herren • Das ſelbe teil der ſpeí
18ſe ſol her nemen die di andn͛
19nemen ouſgenomenlich des |
20das ím ín ſeíner ſtat von ve
21terlicher noch ſteunge gepu
22ret • Wenne du eín biſt geczo
23gen ín die erde die dir deín her
24re got wirt geben • Hŭte das
25du icht noch volgen wolleſt
26der vnmenſchlichkeit der ſel
27ben heiden | das icht funden
28werde ín dir | der do voꝛ vnkeu
29ſche ſeínen ſvn oder ſeín toch
30ter fŭrende durch das fewer
31oder der do czoubrer bevoꝛſche
32vnd halde trevme vnd vogil
33czoubern • Das icht ſei keín
34czouberer | noch keín anſpre
35cher der pŏſen geiſte • Noch
36ratvrage die valſchen des ł

NOMIUS

1geiſtis | noch die poſen weiſſa
2gen vnd ſuchen von den to
3ten die warheit • Wenne alle
4diſe voꝛvnmenſchet vnſer
5herre • Und v̆mme ſemliche
6ſvnde wirt her ſie voꝛtilgen
7ín ewerm eíngange • Uolku
8men wirſtu ſeín vnd an meil
9mít deínem herre got • Diſe hei
10den der erden wirſtu beſiczen
11die hoꝛen vogil czouberer vn̄
12valſche weiſſagen • Du aber
13von deínem herren got biſt
14anders an geweiſet • Eínen
15ppheten von deínem geſlech
16te vnd von deínen bꝛudern
17wirt dir er wecken deín herre
18got vnd ín wirſtu hoꝛen als
19du haſt gepeten von deínem
20herren gote zu oꝛeb do die
21ſammenunge beſammet ł
22was vnd ſprachſt • Fŭrbas
23wil ich nicht hoꝛen die ſtím-
24me meínes herren gotis vnd
25dicz groſe fewer wil ich nícht
26furbas ſehen das ich icht ſter
27be • Und vnſer herre ſprach
28zu mír • Wol haben ſie vber al
29geſprochen • Eínen pꝛophe
30ten wil ich ín erwecken von
31der mitte irr bꝛuder eín glei
32chen dir vnd wil ſeczen meí-
33ne woꝛt ín ſeínen mvnt vn̄
34reden wirt her zu ín | alles
35das ich ím gepite • Welcher
36aber ſeíne woꝛt die her reden

DEUTRO

1weínes vnd oles vnd teil von
2der wolle von aller bescherunge,
3Wenne ín hat erwelt deín herre
4got von allen deínen geslechten,
5so das her stee vnd diene | ín dem
6namen vnsers herren, | er vnd
7seíne kínder ewiclich. • Ist, das
8ous geet der leuít von eíner
9deíner stete ous allem israel,
10ín der her wonet vnd wil kv-
11men begerende der stat, die er-
12welt hat vnser herre, hantreí-
13chen wirt her ín dem namen
14seínes herren gotis sam alle
15seíne brŭder, die do steen ín
16den selben czeiten vor vnserm
17herren. • Das selbe teil der speí-
18se sol her nemen, die di andern
19nemen, ousgenomenlich des, |
20das ím ín seíner stat von ve-
21terlicher noch steunge gepu-
22ret. • Wenne du eín bist geczo-
23gen ín die erde, die dir deín her-
24re got wirt geben, • Hŭte, das
25du icht noch volgen wollest
26der vnmenschlichkeit der sel-
27ben heiden, | das icht funden
28werde ín dir, | der do vor vnkeu-
29sche seínen svn oder seín toch-
30ter fŭrende durch das fewer
31oder der do czoubrer bevorsche
32vnd halde trevme vnd vogil
33czoubern. • Das icht sei keín
34czouberer, | noch keín anspre-
35cher der pŏsen geiste, • Noch
36ratvrage die valschen des

NOMIUS

1geistis, | noch die posen weissa-
2gen vnd suchen von den to-
3ten die warheit, • Wenne alle
4dise vorvnmenschet vnser
5herre • Und v̆mme semliche
6svnde wirt her sie vortilgen
7ín ewerm eíngange. • Uolku-
8men wirstu seín vnd an meil
9mít deínem herre got. • Dise hei-
10den der erden wirstu besiczen,
11die horen vogil czouberer vnd
12valsche weissagen. • Du aber
13von deínem herren got bist
14anders an geweiset. • Eínen
15propheten von deínem geslech-
16te vnd von deínen brudern
17wirt dir erwecken deín herre
18got vnd ín wirstu horen, als
19du hast gepeten von deínem
20herren gote zu oreb, do die
21sammenunge besammet
22was vnd sprachst: • Fŭrbas
23wil ich nicht horen die stím-
24me meínes herren gotis vnd
25dicz grose fewer wil ich nícht
26furbas sehen, das ich icht ster-
27be. • Und vnser herre sprach
28zu mír: • Wol haben sie vber al
29gesprochen. • Eínen prophe-
30ten wil ich ín erwecken von
31der mitte irr bruder, eín glei-
32chen dir, vnd wil seczen meí-
33ne wort ín seínen mvnt vnd
34reden wirt her zu ín | alles,
35das ich ím gepite. • Welcher
36aber seíne wort, die her reden
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.

DEUTRO

1weínes vnd oles vnd teil von
2der wolle von aller beſcherunge
3Wenne ín hat erwelt deín h͛re
4got von allen deínen geſlechtē
5ſo das her ſtee vnd diene | ín dē
6namen vnſers herren | er vnd
7ſeíne kínder ewiclich • Iſt das
8ous geet der leuít von eíner ł
9deíner ſtete ous allem iſrael
10ín der her wonet vnd wil kv
11men begerende der ſtat die er
12welt hat vnſer herre hantreí-
13chen wirt her ín dem namen
14ſeínes herren gotis ſam alle
15ſeíne bꝛŭder die do ſteen ín
16den ſelben czeiten voꝛ vnſm͛
17herren • Das ſelbe teil der ſpeí
18ſe ſol her nemen die di andn͛
19nemen ouſgenomenlich des |
20das ím ín ſeíner ſtat von ve
21terlicher noch ſteunge gepu
22ret • Wenne du eín biſt geczo
23gen ín die erde die dir deín her
24re got wirt geben • Hŭte das
25du icht noch volgen wolleſt
26der vnmenſchlichkeit der ſel
27ben heiden | das icht funden
28werde ín dir | der do voꝛ vnkeu
29ſche ſeínen ſvn oder ſeín toch
30ter fŭrende durch das fewer
31oder der do czoubrer bevoꝛſche
32vnd halde trevme vnd vogil
33czoubern • Das icht ſei keín
34czouberer | noch keín anſpre
35cher der pŏſen geiſte • Noch
36ratvrage die valſchen des ł

NOMIUS

1geiſtis | noch die poſen weiſſa
2gen vnd ſuchen von den to
3ten die warheit • Wenne alle
4diſe voꝛvnmenſchet vnſer
5herre • Und v̆mme ſemliche
6ſvnde wirt her ſie voꝛtilgen
7ín ewerm eíngange • Uolku
8men wirſtu ſeín vnd an meil
9mít deínem herre got • Diſe hei
10den der erden wirſtu beſiczen
11die hoꝛen vogil czouberer vn̄
12valſche weiſſagen • Du aber
13von deínem herren got biſt
14anders an geweiſet • Eínen
15ppheten von deínem geſlech
16te vnd von deínen bꝛudern
17wirt dir er wecken deín herre
18got vnd ín wirſtu hoꝛen als
19du haſt gepeten von deínem
20herren gote zu oꝛeb do die
21ſammenunge beſammet ł
22was vnd ſprachſt • Fŭrbas
23wil ich nicht hoꝛen die ſtím-
24me meínes herren gotis vnd
25dicz groſe fewer wil ich nícht
26furbas ſehen das ich icht ſter
27be • Und vnſer herre ſprach
28zu mír • Wol haben ſie vber al
29geſprochen • Eínen pꝛophe
30ten wil ich ín erwecken von
31der mitte irr bꝛuder eín glei
32chen dir vnd wil ſeczen meí-
33ne woꝛt ín ſeínen mvnt vn̄
34reden wirt her zu ín | alles
35das ich ím gepite • Welcher
36aber ſeíne woꝛt die her reden

DEUTRO

1weínes vnd oles vnd teil von
2der wolle von aller bescherunge,
3Wenne ín hat erwelt deín herre
4got von allen deínen geslechten,
5so das her stee vnd diene | ín dem
6namen vnsers herren, | er vnd
7seíne kínder ewiclich. • Ist, das
8ous geet der leuít von eíner
9deíner stete ous allem israel,
10ín der her wonet vnd wil kv-
11men begerende der stat, die er-
12welt hat vnser herre, hantreí-
13chen wirt her ín dem namen
14seínes herren gotis sam alle
15seíne brŭder, die do steen ín
16den selben czeiten vor vnserm
17herren. • Das selbe teil der speí-
18se sol her nemen, die di andern
19nemen, ousgenomenlich des, |
20das ím ín seíner stat von ve-
21terlicher noch steunge gepu-
22ret. • Wenne du eín bist geczo-
23gen ín die erde, die dir deín her-
24re got wirt geben, • Hŭte, das
25du icht noch volgen wollest
26der vnmenschlichkeit der sel-
27ben heiden, | das icht funden
28werde ín dir, | der do vor vnkeu-
29sche seínen svn oder seín toch-
30ter fŭrende durch das fewer
31oder der do czoubrer bevorsche
32vnd halde trevme vnd vogil
33czoubern. • Das icht sei keín
34czouberer, | noch keín anspre-
35cher der pŏsen geiste, • Noch
36ratvrage die valschen des

NOMIUS

1geistis, | noch die posen weissa-
2gen vnd suchen von den to-
3ten die warheit, • Wenne alle
4dise vorvnmenschet vnser
5herre • Und v̆mme semliche
6svnde wirt her sie vortilgen
7ín ewerm eíngange. • Uolku-
8men wirstu seín vnd an meil
9mít deínem herre got. • Dise hei-
10den der erden wirstu besiczen,
11die horen vogil czouberer vnd
12valsche weissagen. • Du aber
13von deínem herren got bist
14anders an geweiset. • Eínen
15propheten von deínem geslech-
16te vnd von deínen brudern
17wirt dir erwecken deín herre
18got vnd ín wirstu horen, als
19du hast gepeten von deínem
20herren gote zu oreb, do die
21sammenunge besammet
22was vnd sprachst: • Fŭrbas
23wil ich nicht horen die stím-
24me meínes herren gotis vnd
25dicz grose fewer wil ich nícht
26furbas sehen, das ich icht ster-
27be. • Und vnser herre sprach
28zu mír: • Wol haben sie vber al
29gesprochen. • Eínen prophe-
30ten wil ich ín erwecken von
31der mitte irr bruder, eín glei-
32chen dir, vnd wil seczen meí-
33ne wort ín seínen mvnt vnd
34reden wirt her zu ín | alles,
35das ich ím gepite. • Welcher
36aber seíne wort, die her reden
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 6.0.0, 2024-11-06. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.