EXO
gotís|vndzuvŏꝛdriſt,wenne
wirnochnichtenwiſſen,|was
manſolopfern|vnczbiswir
zuderſelbenſtatkomen.•Und
vnſerherrevoꝛhertedashercze
[pharaonís](Pharao)|vndherwoldeſie
níchtlaſen.•Und[pharao](Pharao)der
ſprachzu[moyſi](Mose):•Hŭtedichfŭr
basmere,|dasduichtbeſchow=
eſtmeínangeſichte.•Anwelchēem
tagedumírmererſcheíneſt,ſo
wirſtuſterben.•[Moyſes](Mose)ant=ł
woꝛte:•Alſogeſchehees,alsdu
geſprochenhaſt.•Ichwilnícht
fŭrbasſehendeínantlicze.•⁊t͛etcetera
Und•CCAPITULUM•XI•
unſerherreſprachczuł
[moyſi](Mose):•Nochmíteínerpflage
wilichruren[pharaon](Pharao)vnvnd[egip](Ägypten)
ten|Unddoꝛnachwirtereuch
laſen•vndwirteuchoustrey
ben.•Doꝛŭmbeſageallemvol=
ke,|dasſieheiſchenvndentlehēen
eínyclichmanvonſeínemfrv̆n
de|vndeínyclichevrow̆evon
irrnachgebenrínneſilbereíne-
vasvndguldeíne.•Abervnſer
herrewirtſeínemvolkegnad
gebenvoꝛden[egipten](Ägypter).•Und[moy](Mose)
ſeswasgareíngroſerman•
índer[egiptiſchener](Ägypten)denvoꝛden
knechten[pharaonís](Pharao)vndvoꝛ
allemvolke.•Derſprach:•Das
ſprichtvnſerherre:•Czumítt͛ter
nachtwilichousczihenín[e-](Ägypten)
gipten|vndſterbenwirtalle
DUS
erſtegepurtínder[egiptiſchen](Ägypten)
erden|vondemerſtpoꝛnhern
[pharaonís](Pharao),|derdoſiczetouf
ſeínemſtule|vnczbisanden
erſtgepoꝛnendermeide,|diedo
iſtzudermv̆le•Undalleerſt
gepurtdesvihes.•Undeyn
grosgeſchreíwirtín[allere](Ägypten)
giptiſchenerden,|dasſogro
ſesvoꝛnyiſtgeſchehen,noch
hernochzukv̆nftigwirt.•Ab͛ber
beiallen[kín](Israeliten)dernvon[iſrael](Jakob)
wirtníchteínhunterheuln
vondemmenſchenbisandaz
vich,|dasirwiſſet,mítwel
chenwundernvnſerherre
teiletdie[egipten](Ägypter)vnd[iſrael](Israel).
Undabczihenwerdenalledeí
neknechtezumírvndwer
denmíchanbetenſprechende:
Geeousduvndalsdeínvolk,
dasdírvndertenígiſt.•Doꝛ
nachwirtesousczihen.•U
Undhergínkousvonhern
[pharaoní](Pharao)garczoꝛníg.•Und
vnſerherreſprachzu[moyſi](Mose):
Hŏꝛteuchnicht[pharao](Pharao),|ſo
dasvilczeichengeſchehen
ín[egípten](Ägypten).•Aber[moyſes](Mose)vn̄vnd
[aaron](Aaron)|tatenalledieoffen
barnczeichen,|diedogeſchri
benſíntvoꝛhern[pharaoní](Pharao).
Undvnſerherrehertedas
hercze[pharaonís](Pharao),nochher
enlisnichtczihen[diekínd͛der](Israeliten)
von[iſrahel](Jakob)ousſeínererden.
xi