NUM

1ſegent • Der ſtund vrŭ ouf vn̄
2ſprach zu den fŭrſten • Geet ī
3ewer erden wenne voꝛpoten
4hat mir der herre zu kvmen
5mít euch • Wider qwamen
6die fŭrſten vnd ſprachen zu
7balach • Nicht wolde balaam
8kvmen mít vns • Und her
9ſante aber vil mer vnd edler
10wenne her voꝛhette geſant
11Und do die quamen zu bala
12am do ſprachen ſie • Alſo ſprí
13cht balach der ſvn ſephoꝛs •
14Nicht ſovme czwíuelnde |
15kvmen zu mír | das ich bereít
16ſei zu eren dich | vnd was du
17wilt das gebe ich dir • Kvm
18vnd vluche dem volke • Bala
19am antwoꝛte • Und iſt das
20mír gibt balach ſeín hous
21voller ſilbers vnd goldes ſo
22mag ich nícht voꝛwandeln
23das woꝛt meínes herren go
24tes ſo das ich mer oder myn
25ner rede • Ich bite ſo das ir híe
26bleibt ouch diſe nacht | alſo
27das ich mŭge gewiſſen was
28mír aber antwoꝛte der herre
29Nu quam doꝛv̆mme got zu
30balaam bei der nacht vnd
31ſprach zu ím • Iſt das zu ru
32fen dich | kvmen ſínt diſe lev
33te | ſto ſte ouf vnd gee mít
34ím • Alſo doch das du das
35tŭſt das ich dir gepite • Nu

ERI

1ſtvnd ouf balaam vrŭ vnd
2ſatilte ſeíne eſlínne vnd czoch
3mít ín • Und czoꝛníg was
4got • Und der engil vnſers
5herren ſtund ín dem wege
6gegen balaam der do ſas vf
7der eſlínne vnd czwei kínd͛
8hatte her mít ím • Nu ſach
9die eſlínne den engil ſteende
10ín dem wege mít eínem blo
11ſen ſwerte vnd karte ſich vō
12dem wege | vnd gienk vber
13den acker • Do die ſlug bala
14am vnd wold ſie wider gefurt
15habn ouf den weg do ſtunt
16der engil ín eíner enge czweí
17er mowern mít die weínger
18ten waren vmmevangen •
33den ſach die eſlínge vnd fug
34te ſich zu der want vnd mŭſch

NUM

1segent. • Der stund vrŭ ouf vnd
2sprach zu den fŭrsten: • Geet in
3ewer erden, wenne vorpoten
4hat mir der herre, zu kvmen
5mít euch. • Wider qwamen
6die fŭrsten vnd sprachen zu
7balach: • Nicht wolde balaam
8kvmen mít vns. • Und her
9sante aber vil mer vnd edler,
10wenne her vorhette gesant.
11Und do die quamen zu bala-
12am, do sprachen sie: • Also sprí-
13cht balach, der svn sephors: •
14Nicht sovme czwíuelnde |
15kvmen zu mír, | das ich bereít
16sei zu eren dich | vnd was du
17wilt, das gebe ich dir. • Kvm
18vnd vluche dem volke! • Bala-
19am antworte: • Und ist, das
20mír gibt balach seín hous
21voller silbers vnd goldes, so
22mag ich nícht vorwandeln
23das wort meínes herren go-
24tes, so das ich mer oder myn-
25ner rede. • Ich bite, so das ir híe
26bleibt ouch dise nacht, | also
27das ich mŭge gewissen, was
28mír aber antworte der herre.
29Nu quam dorv̆mme got zu
30balaam bei der nacht vnd
31sprach zu ím: • Ist, das zu ru-
32fen dich, | kvmen sínt dise lev-
33te, | sto ste ouf vnd gee mít
34ím! • Also doch, das du das
35tŭst, das ich dir gepite. • Nu

ERI

1stvnd ouf balaam vrŭ vnd
2satilte seíne eslínne vnd czoch
3mít ín. • Und czorníg was
4got. • Und der engil vnsers
5herren stund ín dem wege
6gegen balaam, der do sas vf
7der eslínne vnd czwei kínder
8hatte her mít ím. • Nu sach
9die eslínne den engil steende
10ín dem wege mít eínem blo-
11sen swerte vnd karte sich von
12dem wege | vnd gienk vber
13den acker. • Do die slug bala-
14am vnd wold sie wider gefurt
15habn ouf den weg, do stunt
16der engil ín eíner enge czweí-
17er mowern, mít die weínger-
18ten waren vmmevangen; •
33den sach die eslínge vnd fug-
34te sich zu der want vnd mŭsch-

Für dieses Folio steht noch keine Beschreibung zur Verfügung.

Balaams Esel

Für diese Miniatur steht keine Beschreibung der Text-Bild-Relationen zur Verfügung.

Für dieses Folio steht noch keine Beschreibung zur Verfügung.

NUM

1ſegent • Der ſtund vrŭ ouf vn̄
2ſprach zu den fŭrſten • Geet ī
3ewer erden wenne voꝛpoten
4hat mir der herre zu kvmen
5mít euch • Wider qwamen
6die fŭrſten vnd ſprachen zu
7balach • Nicht wolde balaam
8kvmen mít vns • Und her
9ſante aber vil mer vnd edler
10wenne her voꝛhette geſant
11Und do die quamen zu bala
12am do ſprachen ſie • Alſo ſprí
13cht balach der ſvn ſephoꝛs •
14Nicht ſovme czwíuelnde |
15kvmen zu mír | das ich bereít
16ſei zu eren dich | vnd was du
17wilt das gebe ich dir • Kvm
18vnd vluche dem volke • Bala
19am antwoꝛte • Und iſt das
20mír gibt balach ſeín hous
21voller ſilbers vnd goldes ſo
22mag ich nícht voꝛwandeln
23das woꝛt meínes herren go
24tes ſo das ich mer oder myn
25ner rede • Ich bite ſo das ir híe
26bleibt ouch diſe nacht | alſo
27das ich mŭge gewiſſen was
28mír aber antwoꝛte der herre
29Nu quam doꝛv̆mme got zu
30balaam bei der nacht vnd
31ſprach zu ím • Iſt das zu ru
32fen dich | kvmen ſínt diſe lev
33te | ſto ſte ouf vnd gee mít
34ím • Alſo doch das du das
35tŭſt das ich dir gepite • Nu

ERI

1ſtvnd ouf balaam vrŭ vnd
2ſatilte ſeíne eſlínne vnd czoch
3mít ín • Und czoꝛníg was
4got • Und der engil vnſers
5herren ſtund ín dem wege
6gegen balaam der do ſas vf
7der eſlínne vnd czwei kínd͛
8hatte her mít ím • Nu ſach
9die eſlínne den engil ſteende
10ín dem wege mít eínem blo
11ſen ſwerte vnd karte ſich vō
12dem wege | vnd gienk vber
13den acker • Do die ſlug bala
14am vnd wold ſie wider gefurt
15habn ouf den weg do ſtunt
16der engil ín eíner enge czweí
17er mowern mít die weínger
18ten waren vmmevangen •
33den ſach die eſlínge vnd fug
34te ſich zu der want vnd mŭſch

NUM

1segent. • Der stund vrŭ ouf vnd
2sprach zu den fŭrsten: • Geet in
3ewer erden, wenne vorpoten
4hat mir der herre, zu kvmen
5mít euch. • Wider qwamen
6die fŭrsten vnd sprachen zu
7balach: • Nicht wolde balaam
8kvmen mít vns. • Und her
9sante aber vil mer vnd edler,
10wenne her vorhette gesant.
11Und do die quamen zu bala-
12am, do sprachen sie: • Also sprí-
13cht balach, der svn sephors: •
14Nicht sovme czwíuelnde |
15kvmen zu mír, | das ich bereít
16sei zu eren dich | vnd was du
17wilt, das gebe ich dir. • Kvm
18vnd vluche dem volke! • Bala-
19am antworte: • Und ist, das
20mír gibt balach seín hous
21voller silbers vnd goldes, so
22mag ich nícht vorwandeln
23das wort meínes herren go-
24tes, so das ich mer oder myn-
25ner rede. • Ich bite, so das ir híe
26bleibt ouch dise nacht, | also
27das ich mŭge gewissen, was
28mír aber antworte der herre.
29Nu quam dorv̆mme got zu
30balaam bei der nacht vnd
31sprach zu ím: • Ist, das zu ru-
32fen dich, | kvmen sínt dise lev-
33te, | sto ste ouf vnd gee mít
34ím! • Also doch, das du das
35tŭst, das ich dir gepite. • Nu

ERI

1stvnd ouf balaam vrŭ vnd
2satilte seíne eslínne vnd czoch
3mít ín. • Und czorníg was
4got. • Und der engil vnsers
5herren stund ín dem wege
6gegen balaam, der do sas vf
7der eslínne vnd czwei kínder
8hatte her mít ím. • Nu sach
9die eslínne den engil steende
10ín dem wege mít eínem blo-
11sen swerte vnd karte sich von
12dem wege | vnd gienk vber
13den acker. • Do die slug bala-
14am vnd wold sie wider gefurt
15habn ouf den weg, do stunt
16der engil ín eíner enge czweí-
17er mowern, mít die weínger-
18ten waren vmmevangen; •
33den sach die eslínge vnd fug-
34te sich zu der want vnd mŭsch-

Für dieses Folio steht noch keine Beschreibung zur Verfügung.

Balaams Esel

Für diese Miniatur steht keine Beschreibung der Text-Bild-Relationen zur Verfügung.

Für dieses Folio steht noch keine Beschreibung zur Verfügung.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 6.0.0, 2024-11-06. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.