GENESIS
irníchteſſetvonallenbovmen
desparadiſes.•Derantwoꝛtdas
wíp:•Uonderfruchtderboume,
diedoſíntíndemparadiſe,|eſſeeſſen
wír.•Uonderfruchtdesboumes
voꝛwar,derdoiſtíndermittedes
paradiſes,|hatvnsgotge pogepo-
ten,daswirdieníchteſſenvnd
dasnichtanrŭren,|daswir
leichtichtſterben.•Dienater
ſprach:•Mitnichtenichtſter
bitirdestodes,•wennegotder
weisſodas,ínwelchemtage
irdovoneſſet,ſowerdenewer
ougenaugenaufgetan•vnd
werdetalsdiegote|wiſſende
gutesvndbozes.•Nuſachdoꝛ
vmbedaswíp,|dasderbovme
gutczueſſenwasvndſchŏne
índenougenvndanczuſehen
gelŭſtig•vndnamvonſeíner
fruchtvndasvndgabiremł
manne•Underas.•Undouf
wurdenirbeiderougen.•Und
doſieſicherkanten,dasſinak
kentwaren,|dobvndenſieczu
ſammenvonfeigbov̆mlaup
vndmachteníndoqweſten.•
Unddoſiehoꝛtendieſtímme
gotisvnſersherrenwandern
deíndemparadiſegegendem
weternochmittemtage,•Do
voꝛbargſich[adam](Adam)vndſeínł
hauſfrowevoꝛdemantlitcze
vnſersherrengotisíndermít=
tedesholczesdesparadiſes.
GENESIS
Undgotherrerufte[adamēen](Adam)vnd
ſprachczuím:•wobiſtu?•Undher
ſprach:•Deínſtímme,herre,hoꝛte
ichíndemparadiſevndvoꝛchte
míchdovon,dasichnakketbín•
vndhabmichvoꝛboꝛgen.•Czu
demſprachvnſerherre:•werhat
dirgeczeiget,dasdunackent
ſeiſt,duhabiſtdennevondem
bovmegeſſen,denichdirvoꝛbo
tenhab,dasdudovonnichtſol
deſteſſen.•Und[adam](Adam)ſprach:D
Daswíp,dasdumírhaſtgege
benczueínergeſellínne,|dihat
mírgegebenvondembovme•
vndichhabgeſſen.•Undgoth͛er
reſprachczudemwíbe:•woꝛŭmb
haſtudasgetan?•Undſieant=
woꝛte:•Dienaterhatmichbe
trogen|vndhabderfrŭchtegeſ
ſen.•Undgotherreſpracheczu
dernatern:•Sint,dasdudashaſt
getan,•Voꝛfluchetwirſtuſeínvn
derallentyrenvndwíldenderer
den.•Oufdeínerbꝛuſtwirſtuſl=
ſlingenvndwirdeſterdeneſſen•
alledietagedeineslebens.•vínt=
ſchaftwílichſeczenczwiſchenł
dirvndczwiſchendemweibe•
vndczwiſchendeínemſamen•
vndiremſamen.•Siewirtczu
knŭllendeínhoubt•vndduw
wirdeſtlageniremtrít.•Undzv
demwíbeſpꝛacher:•Merenwíl
ichdeínvngemachvnddeíne
enpfenknusse.•Inwetagenw