LEUITICUS

1got • Tut meíne gepot • vnd meí
2ne geríchte behutet vnd erful
3let die | ſo das ir mŭgt gewo
4nen ín der erden an alle voꝛch
5te • vnd euch gepere die erde ir
6frŭchte • der ir eſſet bis zu der
7ſetunge voꝛchtende keínes ge
8pot • Und ob ir ſprechet | was
9ſulle wir eſſen des ſibenden
10iares iſt das wir nícht ſeen
11oder eín ſammen vnſer getreí
12de | ſo wil ich euch geben meí-
13nen ſegen ín dem ſechſten ia
14re das es bꝛenget dreier iare
15frŭchte • Und ſeet des achten
16iares | vnd eſſet die ald frucht
17bis ín das nevnde iare vncz
18bis newe gewachſen w͛det
19ir eſſen die alden • Und die
20erde mag nícht voꝛ koufet
21werden ewiclich • Wenne ſie
22iſt meín • Und ir ſeit meíne
23nevkomen vnd meíne pow
24leute • Doꝛvmme alles reich
25ewers erbes ſol nícht voꝛkou
26fet werden wenne ín dem ge
27ſpreche der erloſunge • Iſt das
28deín bꝛuder voꝛarmet • vnd voꝛ
29koufet ſeín erbil • vnd iſt das
30ſeín nehſter wil der mag das
31loſen das iener hat voꝛkou
32fet • Iſt aber das her keínen
33frunt hat • vnd er mag das
34lon gevínden zu ledigen | ſo
35ſol man achten die fruchte -
36von der ſelben czeit als her

1ín voꝛkoufet hat • vnd was
2v̆bꝛig iſt an der voꝛkoufung
3das neme her • Und alſo ní-
4met her wider ſeín beſiczūge
5Und iſt das nícht víndet ſeín
6hant ſo das her geld das lo
7ne | ſo beheldet es der | der es
8gekoufet hat • vncz bis zu
9dem gnaden reichen iare •
10In dem ſelben iare alle voꝛ
11koufunge kvmet wider
12zu dem herren • vnd zu dem
13erſten beſiczer • Welcher do
14voꝛkoufet eín hous ín der
15ſtat mower • der ſol haben
16loube | das zu loſen • vncz
17bis erfullet wirt eín iare •
18Iſt das her das nícht loſet
19vnd der vmmerínk des ia
20res iſt vmme komen • der
21es gekoufet hat beſiczet das
22vnd ſeíne nochkvmlinge •
23ewiclich vnd nicht mag man
24das geloſen ouch ín dem ge
25naden reichen iare • Iſt aber
26das es ín dem doꝛf iſt eín h
27hous das nícht mower hat •
28noch ackers recht wirt das
29voꝛkouft • Iſt das es voꝛ ních
30te geloſt wirt • ín dem gena
31den reichen iare gevellet es
32wider an ſeínen herren • Der
33leuíten heuſer die ín der ſtat
34ſínt | die mag man zu alln
35czeiten loſen • Iſt das ſi nícht
36geloſt werden ín dem gena=

LEUITICUS

1got. • Tut meíne gepot • vnd meí-
2ne geríchte, behutet vnd erful-
3let die, | so das ir mŭgt gewo-
4nen ín der erden an alle vorch-
5te. • vnd euch gepere die erde ir
6frŭchte, • der ir esset bis zu der
7setunge vorchtende keínes ge-
8pot. • Und ob ir sprechet: | was
9sulle wir essen des sibenden
10iares, ist das wir nícht seen
11oder eín sammen vnser getreí-
12de, | so wil ich euch geben meí-
13nen segen ín dem sechsten ia-
14re, das es brenget dreier iare
15frŭchte. • Und seet des achten
16iares | vnd esset die ald frucht
17bis ín das nevnde iare, vncz
18bis newe gewachsen werdet,
19ir essen die alden. • Und die
20erde mag nícht vor koufet
21werden ewiclich, • Wenne sie
22ist meín • Und ir seit meíne
23nevkomen vnd meíne pow-
24leute. • Dorvmme alles reich
25ewers erbes, sol nícht vorkou-
26fet werden, wenne ín dem ge-
27spreche der erlosunge. • Ist, das
28deín bruder vorarmet • vnd vor-
29koufet seín erbil • vnd ist, das
30seín nehster wil, der mag das
31losen, das iener hat vorkou-
32fet. • Ist aber, das her keínen
33frunt hat • vnd er mag das
34lon gevínden zu ledigen, | so
35sol man achten die fruchte
36von der selben czeit als her

1ín vorkoufet hat • vnd was
2v̆brig ist an der vorkoufunge,
3das neme her • Und also ní-
4met her wider seín besiczunge.
5Und ist, das nícht víndet seín
6hant, so das her geld das lo-
7ne, | so beheldet es der, | der es
8gekoufet hat • vncz bis zu
9dem gnaden reichen iare. •
10In dem selben iare alle vor-
11koufunge kvmet wider
12zu dem herren • vnd zu dem
13ersten besiczer. • Welcher do
14vorkoufet eín hous ín der
15stat mower, • der sol haben
16loube, | das zu losen, • vncz
17bis erfullet wirt eín iare. •
18Ist, das her das nícht loset
19vnd der vmmerínk des ia-
20res ist vmme komen, • der
21es gekoufet hat besiczet das
22vnd seíne nochkvmlinge •
23ewiclich vnd nicht mag man
24das gelosen ouch ín dem ge-
25naden reichen iare. • Ist aber,
26das es ín dem dorf ist eín
27hous, das nícht mower hat •
28noch ackers, recht wirt das
29vorkouft. • Ist, das es vor ních-
30te gelost wirt • ín dem gena-
31den reichen iare, gevellet es
32wider an seínen herren. • Der
33leuíten heuser, die ín der stat
34sínt, | die mag man zu alln
35czeiten losen. • Ist, das si nícht
36gelost werden ín dem gena=
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.

LEUITICUS

1got • Tut meíne gepot • vnd meí
2ne geríchte behutet vnd erful
3let die | ſo das ir mŭgt gewo
4nen ín der erden an alle voꝛch
5te • vnd euch gepere die erde ir
6frŭchte • der ir eſſet bis zu der
7ſetunge voꝛchtende keínes ge
8pot • Und ob ir ſprechet | was
9ſulle wir eſſen des ſibenden
10iares iſt das wir nícht ſeen
11oder eín ſammen vnſer getreí
12de | ſo wil ich euch geben meí-
13nen ſegen ín dem ſechſten ia
14re das es bꝛenget dreier iare
15frŭchte • Und ſeet des achten
16iares | vnd eſſet die ald frucht
17bis ín das nevnde iare vncz
18bis newe gewachſen w͛det
19ir eſſen die alden • Und die
20erde mag nícht voꝛ koufet
21werden ewiclich • Wenne ſie
22iſt meín • Und ir ſeit meíne
23nevkomen vnd meíne pow
24leute • Doꝛvmme alles reich
25ewers erbes ſol nícht voꝛkou
26fet werden wenne ín dem ge
27ſpreche der erloſunge • Iſt das
28deín bꝛuder voꝛarmet • vnd voꝛ
29koufet ſeín erbil • vnd iſt das
30ſeín nehſter wil der mag das
31loſen das iener hat voꝛkou
32fet • Iſt aber das her keínen
33frunt hat • vnd er mag das
34lon gevínden zu ledigen | ſo
35ſol man achten die fruchte -
36von der ſelben czeit als her

1ín voꝛkoufet hat • vnd was
2v̆bꝛig iſt an der voꝛkoufung
3das neme her • Und alſo ní-
4met her wider ſeín beſiczūge
5Und iſt das nícht víndet ſeín
6hant ſo das her geld das lo
7ne | ſo beheldet es der | der es
8gekoufet hat • vncz bis zu
9dem gnaden reichen iare •
10In dem ſelben iare alle voꝛ
11koufunge kvmet wider
12zu dem herren • vnd zu dem
13erſten beſiczer • Welcher do
14voꝛkoufet eín hous ín der
15ſtat mower • der ſol haben
16loube | das zu loſen • vncz
17bis erfullet wirt eín iare •
18Iſt das her das nícht loſet
19vnd der vmmerínk des ia
20res iſt vmme komen • der
21es gekoufet hat beſiczet das
22vnd ſeíne nochkvmlinge •
23ewiclich vnd nicht mag man
24das geloſen ouch ín dem ge
25naden reichen iare • Iſt aber
26das es ín dem doꝛf iſt eín h
27hous das nícht mower hat •
28noch ackers recht wirt das
29voꝛkouft • Iſt das es voꝛ ních
30te geloſt wirt • ín dem gena
31den reichen iare gevellet es
32wider an ſeínen herren • Der
33leuíten heuſer die ín der ſtat
34ſínt | die mag man zu alln
35czeiten loſen • Iſt das ſi nícht
36geloſt werden ín dem gena=

LEUITICUS

1got. • Tut meíne gepot • vnd meí-
2ne geríchte, behutet vnd erful-
3let die, | so das ir mŭgt gewo-
4nen ín der erden an alle vorch-
5te. • vnd euch gepere die erde ir
6frŭchte, • der ir esset bis zu der
7setunge vorchtende keínes ge-
8pot. • Und ob ir sprechet: | was
9sulle wir essen des sibenden
10iares, ist das wir nícht seen
11oder eín sammen vnser getreí-
12de, | so wil ich euch geben meí-
13nen segen ín dem sechsten ia-
14re, das es brenget dreier iare
15frŭchte. • Und seet des achten
16iares | vnd esset die ald frucht
17bis ín das nevnde iare, vncz
18bis newe gewachsen werdet,
19ir essen die alden. • Und die
20erde mag nícht vor koufet
21werden ewiclich, • Wenne sie
22ist meín • Und ir seit meíne
23nevkomen vnd meíne pow-
24leute. • Dorvmme alles reich
25ewers erbes, sol nícht vorkou-
26fet werden, wenne ín dem ge-
27spreche der erlosunge. • Ist, das
28deín bruder vorarmet • vnd vor-
29koufet seín erbil • vnd ist, das
30seín nehster wil, der mag das
31losen, das iener hat vorkou-
32fet. • Ist aber, das her keínen
33frunt hat • vnd er mag das
34lon gevínden zu ledigen, | so
35sol man achten die fruchte
36von der selben czeit als her

1ín vorkoufet hat • vnd was
2v̆brig ist an der vorkoufunge,
3das neme her • Und also ní-
4met her wider seín besiczunge.
5Und ist, das nícht víndet seín
6hant, so das her geld das lo-
7ne, | so beheldet es der, | der es
8gekoufet hat • vncz bis zu
9dem gnaden reichen iare. •
10In dem selben iare alle vor-
11koufunge kvmet wider
12zu dem herren • vnd zu dem
13ersten besiczer. • Welcher do
14vorkoufet eín hous ín der
15stat mower, • der sol haben
16loube, | das zu losen, • vncz
17bis erfullet wirt eín iare. •
18Ist, das her das nícht loset
19vnd der vmmerínk des ia-
20res ist vmme komen, • der
21es gekoufet hat besiczet das
22vnd seíne nochkvmlinge •
23ewiclich vnd nicht mag man
24das gelosen ouch ín dem ge-
25naden reichen iare. • Ist aber,
26das es ín dem dorf ist eín
27hous, das nícht mower hat •
28noch ackers, recht wirt das
29vorkouft. • Ist, das es vor ních-
30te gelost wirt • ín dem gena-
31den reichen iare, gevellet es
32wider an seínen herren. • Der
33leuíten heuser, die ín der stat
34sínt, | die mag man zu alln
35czeiten losen. • Ist, das si nícht
36gelost werden ín dem gena=
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 6.0.0, 2024-11-06. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.