EXO

1ben eínen geſellen ooliab achi
2ſamechs ſvn von dem ge ſlechte
3dan | vnd ín das hercze eínes y
4clichen gelarten hab ich geſaczt
5weiſheit | das ſie alles das ma
6chen das ich dir hab gepoten •
7Das geczelt des frides vnd die
8arche des geczeuknuſſes | vnd
9der gnaden tafel die doꝛŭber
10iſt • Und die vas des geceldis
11vnd den tiſch vnd die vas vnd
12den reínen leuchter mít ſeínen
13vaſſen vnd die alter der thímí=
14amíſchen zu houf legunge vn̄
15des gancz enczunten opfers |
16vnd alle ire vas • Und den waſ
17ſer lebs mít ſeínem grunde vnd
18das heilige gewant ín dem dien
19ſte aaron dem prieſter vnd ſey
20nen ſv̆nen | das ſie irs amptes
21gebrouchen ín der heilicheit • D
22Das ŏl der ſalbunge vnd der
23edlen wurcze | das puluer thí
24míam ín der heilikeit • Alles
25das ich dir gepoten habe das
26mache • Und vnſer herre redte
27zu moyſi ſprechende • Rede zu
28den kíndern von iſrahel | vnd
29ſprich zu ín • Sehet | ſo das ir
30meínen heiligen tag behŭtet
31wenne zu eínem czeichen iſt
32her czwiſchen mír vnd czwiſ
33ſchen euch ín ew̆ern geperung
34en | ſo das ir wiſſet wenne ich
35bín der herre | der euch heiligt
36Behutet meínen veier tack •

DUS

1heilig iſt her voꝛ euch • wer den
2meiligt | des todes ſol her ſterben
3Wer doꝛan werk wirket des ſele
4wirt voꝛloꝛn | von der mítte | ſeí
5nes volkes • Sechs tage ſult ir
6ewer werk wirken | an dem ſi
7benden tage iſt veier | heilige
8rŭ des herren • Eín yclicher der
9do werk wirket an dem tage |
10der wirt ſterben • Behŭten ſul
11len die kinder von iſrahel den
12heiligen tag | vnd ſullen den
13veiern ín iren geperungen •
14Eín ewiger fried iſt das czwiſ
15ſchen mír vnd den kíndern vō
16iſrahel vnd eín ewiges czeichē
17Wenne ſechs tage hat der h͛re
18gemachet hímel vnd erden •
19Und an dem ſibenden tage hat
20her von dem werke ouf gehoꝛt
21Und vnſer herre gab moyſi do
22her diſe rede volbꝛachte | ouff
23dem perge ſynaí cwu ſteíneí
24ne tafeln durch graben | mít
25dem vínger gotis • ⁊cetera ⁊c͛
26Das • XXXII
27volk ſach aber das es
28moyſes lange machte herab
29zu ſteigen von dem perge vnd
30ſamte ſich wider aaron vnd
31ſprach • Ste ouf vnd mache
32vns gŏte die vns voꝛ geen | w
33wenne wír wiſſen nícht was
34moyſi dem manne | der vns
35ous gefurt hat von der egip-
36tiſchen erden ſei geſchehen •

EXO

1ben eínen gesellen ooliab, achi-
2samechs svn, von dem ge slechte
3dan | vnd ín das hercze eínes y-
4clichen gelarten hab ich gesaczt
5weisheit, | das sie alles das ma-
6chen, das ich dir hab gepoten: •
7Das geczelt des frides vnd die
8arche des geczeuknusses | vnd
9der gnaden tafel, die dorŭber
10ist • Und die vas des geceldis
11vnd den tisch vnd die vas vnd
12den reínen leuchter mít seínen
13vassen vnd die alter der thímí=
14amíschen zu houf legunge vnd
15des gancz enczunten opfers |
16vnd alle ire vas • Und den was-
17ser lebs mít seínem grunde vnd
18das heilige gewant ín dem dien-
19ste aaron, dem priester, vnd sey-
20nen sv̆nen, | das sie irs amptes
21gebrouchen ín der heilicheit, •
22Das ŏl der salbunge vnd der
23edlen wurcze, | das puluer thí-
24míam ín der heilikeit. • Alles,
25das ich dir gepoten habe, das
26mache. • Und vnser herre redte
27zu moysi sprechende: • Rede zu
28den kíndern von israhel | vnd
29sprich zu ín: • Sehet, | so das ir
30meínen heiligen tag behŭtet,
31wenne zu eínem czeichen ist
32her czwischen mír vnd czwis-
33schen euch ín ew̆ern geperung-
34en, | so das ir wisset, wenne ich
35bín der herre, | der euch heiligt.
36Behutet meínen veier tack. •

DUS

1heilig ist her vor euch. • wer den
2meiligt, | des todes sol her sterben.
3Wer doran werk wirket, des sele
4wirt vorlorn | von der mítte | seí-
5nes volkes. • Sechs tage sult ir
6ewer werk wirken, | an dem si-
7benden tage ist veier, | heilige
8rŭ des herren. • Eín yclicher, der
9do werk wirket an dem tage, |
10der wirt sterben. • Behŭten sul-
11len die kinder von israhel den
12heiligen tag | vnd sullen den
13veiern ín iren geperungen. •
14Eín ewiger fried ist das czwis-
15schen mír vnd den kíndern von
16israhel vnd eín ewiges czeichen,
17Wenne sechs tage hat der herre
18gemachet hímel vnd erden •
19Und an dem sibenden tage hat
20her von dem werke ouf gehort.
21Und vnser herre gab moysi do
22her dise rede, volbrachte | ouff
23dem perge synaí cwu steíneí-
24ne tafeln durch graben | mít
25dem vínger gotis. • ⁊cetera etcetera
26Das • XXXII
27volk sach aber, das es
28moyses lange machte herab
29zu steigen von dem perge vnd
30samte sich wider aaron vnd
31sprach: • Ste ouf vnd mache
32vns gŏte, die vns vor geen, |
33wenne wír wissen nícht, was
34moysi, dem manne, | der vns
35ous gefurt hat von der egip-
36tischen erden, sei geschehen. •

In der rechten Spalte wurde ein goldenes Initial-D mit blauem Fleuronné verziert.

Für dieses Folio steht keine Beschreibung zur Verfügung.

Für dieses Folio steht keine Beschreibung zur Verfügung.

EXO

1ben eínen geſellen ooliab achi
2ſamechs ſvn von dem ge ſlechte
3dan | vnd ín das hercze eínes y
4clichen gelarten hab ich geſaczt
5weiſheit | das ſie alles das ma
6chen das ich dir hab gepoten •
7Das geczelt des frides vnd die
8arche des geczeuknuſſes | vnd
9der gnaden tafel die doꝛŭber
10iſt • Und die vas des geceldis
11vnd den tiſch vnd die vas vnd
12den reínen leuchter mít ſeínen
13vaſſen vnd die alter der thímí=
14amíſchen zu houf legunge vn̄
15des gancz enczunten opfers |
16vnd alle ire vas • Und den waſ
17ſer lebs mít ſeínem grunde vnd
18das heilige gewant ín dem dien
19ſte aaron dem prieſter vnd ſey
20nen ſv̆nen | das ſie irs amptes
21gebrouchen ín der heilicheit • D
22Das ŏl der ſalbunge vnd der
23edlen wurcze | das puluer thí
24míam ín der heilikeit • Alles
25das ich dir gepoten habe das
26mache • Und vnſer herre redte
27zu moyſi ſprechende • Rede zu
28den kíndern von iſrahel | vnd
29ſprich zu ín • Sehet | ſo das ir
30meínen heiligen tag behŭtet
31wenne zu eínem czeichen iſt
32her czwiſchen mír vnd czwiſ
33ſchen euch ín ew̆ern geperung
34en | ſo das ir wiſſet wenne ich
35bín der herre | der euch heiligt
36Behutet meínen veier tack •

DUS

1heilig iſt her voꝛ euch • wer den
2meiligt | des todes ſol her ſterben
3Wer doꝛan werk wirket des ſele
4wirt voꝛloꝛn | von der mítte | ſeí
5nes volkes • Sechs tage ſult ir
6ewer werk wirken | an dem ſi
7benden tage iſt veier | heilige
8rŭ des herren • Eín yclicher der
9do werk wirket an dem tage |
10der wirt ſterben • Behŭten ſul
11len die kinder von iſrahel den
12heiligen tag | vnd ſullen den
13veiern ín iren geperungen •
14Eín ewiger fried iſt das czwiſ
15ſchen mír vnd den kíndern vō
16iſrahel vnd eín ewiges czeichē
17Wenne ſechs tage hat der h͛re
18gemachet hímel vnd erden •
19Und an dem ſibenden tage hat
20her von dem werke ouf gehoꝛt
21Und vnſer herre gab moyſi do
22her diſe rede volbꝛachte | ouff
23dem perge ſynaí cwu ſteíneí
24ne tafeln durch graben | mít
25dem vínger gotis • ⁊cetera ⁊c͛
26Das • XXXII
27volk ſach aber das es
28moyſes lange machte herab
29zu ſteigen von dem perge vnd
30ſamte ſich wider aaron vnd
31ſprach • Ste ouf vnd mache
32vns gŏte die vns voꝛ geen | w
33wenne wír wiſſen nícht was
34moyſi dem manne | der vns
35ous gefurt hat von der egip-
36tiſchen erden ſei geſchehen •

EXO

1ben eínen gesellen ooliab, achi-
2samechs svn, von dem ge slechte
3dan | vnd ín das hercze eínes y-
4clichen gelarten hab ich gesaczt
5weisheit, | das sie alles das ma-
6chen, das ich dir hab gepoten: •
7Das geczelt des frides vnd die
8arche des geczeuknusses | vnd
9der gnaden tafel, die dorŭber
10ist • Und die vas des geceldis
11vnd den tisch vnd die vas vnd
12den reínen leuchter mít seínen
13vassen vnd die alter der thímí=
14amíschen zu houf legunge vnd
15des gancz enczunten opfers |
16vnd alle ire vas • Und den was-
17ser lebs mít seínem grunde vnd
18das heilige gewant ín dem dien-
19ste aaron, dem priester, vnd sey-
20nen sv̆nen, | das sie irs amptes
21gebrouchen ín der heilicheit, •
22Das ŏl der salbunge vnd der
23edlen wurcze, | das puluer thí-
24míam ín der heilikeit. • Alles,
25das ich dir gepoten habe, das
26mache. • Und vnser herre redte
27zu moysi sprechende: • Rede zu
28den kíndern von israhel | vnd
29sprich zu ín: • Sehet, | so das ir
30meínen heiligen tag behŭtet,
31wenne zu eínem czeichen ist
32her czwischen mír vnd czwis-
33schen euch ín ew̆ern geperung-
34en, | so das ir wisset, wenne ich
35bín der herre, | der euch heiligt.
36Behutet meínen veier tack. •

DUS

1heilig ist her vor euch. • wer den
2meiligt, | des todes sol her sterben.
3Wer doran werk wirket, des sele
4wirt vorlorn | von der mítte | seí-
5nes volkes. • Sechs tage sult ir
6ewer werk wirken, | an dem si-
7benden tage ist veier, | heilige
8rŭ des herren. • Eín yclicher, der
9do werk wirket an dem tage, |
10der wirt sterben. • Behŭten sul-
11len die kinder von israhel den
12heiligen tag | vnd sullen den
13veiern ín iren geperungen. •
14Eín ewiger fried ist das czwis-
15schen mír vnd den kíndern von
16israhel vnd eín ewiges czeichen,
17Wenne sechs tage hat der herre
18gemachet hímel vnd erden •
19Und an dem sibenden tage hat
20her von dem werke ouf gehort.
21Und vnser herre gab moysi do
22her dise rede, volbrachte | ouff
23dem perge synaí cwu steíneí-
24ne tafeln durch graben | mít
25dem vínger gotis. • ⁊cetera etcetera
26Das • XXXII
27volk sach aber, das es
28moyses lange machte herab
29zu steigen von dem perge vnd
30samte sich wider aaron vnd
31sprach: • Ste ouf vnd mache
32vns gŏte, die vns vor geen, |
33wenne wír wissen nícht, was
34moysi, dem manne, | der vns
35ous gefurt hat von der egip-
36tischen erden, sei geschehen. •

In der rechten Spalte wurde ein goldenes Initial-D mit blauem Fleuronné verziert.

Für dieses Folio steht keine Beschreibung zur Verfügung.

Für dieses Folio steht keine Beschreibung zur Verfügung.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 3.0.0, 2024-05-06. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.