GENE

1aber íudas ſante dar den bock
2bei ſeínem hirten beí dem odol
3lamíte | ſo das er neme das ł
4pfant | das her gegeben hett
5dem weibe • Do her die nicht en
6vant | do vragte er die leute
7der ſelben ſtat • wo iſt das wíp
8das do geſeſſen iſt an der weg
9ſcheide • Und do ſie antwoꝛten
10alle • Es iſt ny keín hŭre ge
11weſen an der ſtat • Und her
12quam wider zu íuda | vnd ł
13ſprach zu ím • Ich hab ir ních
14funden • Sunder ouch die leu
15te der ſelben ſtat haben mír
16geſaget | das ny keín hure
17do ſeí geſeſſen • Iudas ſprach
18Habe ſie irs • Uoꝛ war ſie en
19mag vns doch nícht lŭgſtra
20fen | ich hab ir geſant den bok
21den ich ir gelobte | vnd du en
22haſt ir nicht funden • Und
23ſecht | aber noch dreín menedē
24ſagte man íuda ſprechende
25Gevnkeuſcht hat thamar
26deín ſnvr | vnd man ſicht ir
27den bouch wachſen • Iudas
28ſprach • Fŭret ſie fŭr | das ł
29man ſie voꝛbꝛue • Do man ſi
30fŭrte zu der peín • Do ſante
31ſie zu irem ſweher ſprechen
32de • Uon dem manne des das
33iſt | do hab ich von enpfang
34en • Erkenne wes das víng͛=
35leín ſei | vnd das achſil ſpan
36vnd der ſtab • Und do her er-

SIS

1kante die gabe do ſprach er • Sie
2iſt gerechter wenne ich | wenne
3ich ſie nicht gegebín hab meí
4nem ſvne ſela • Aber doch dir-
5kante er ir fŭrbas nícht mer
6Do aber die czeit der geperung
7antrat • do erſcheínen czwílíng
8ín irem bouche • Und ín der ge
9perunge der íungen | rackte
10eínes ous ir die hant | an die
11bant ím die hebamme | eín
12rotes tuch ſprechende • Diſer
13wirt zu dem erſten gepoꝛn | der
14voꝛ war czoch die hant wider
15hín eín | vnd gepoꝛn wart der
16ander • Do ſprach das weíp • ł
17Woꝛumbe iſt zu riſſen durch
18dich das netcze • Und v̆mbe
19die ſache nante ſie ſeínen na
20men phares • Doꝛnach wart
21geboꝛn ſeín bꝛuder an des hant
22das rote tuchil was den nante
23ſie ſara • XXXIX • C • ᵐ
24i   Oſeph doꝛŭmbe wart gefurt
25ín egipten | vnd ín koufte pu
26tiphar der purckherr phara-
27oms der hermeiſter eín egip
28tiſch man ous den henden der
29 yſmaheliten | von danne her
30was gefurt • Und vnſer herre
31was mít ím • vnd was eyn ł
32man ín allen díngen gelŭk
33lich tuende | vnd wonte ī dem
34houſe ſeínes herrens der wol
35erkante | das vnſer h͛re mít
36ím was | vnd alle dínck die

GENE

1aber íudas sante dar den bock
2bei seínem hirten beí dem odol-
3lamíte, | so das er neme das
4pfant, | das her gegeben hett
5dem weibe. • Do her die nicht en-
6vant, | do vragte er die leute
7der selben stat: • wo ist das wíp,
8das do gesessen ist an der weg-
9scheide? • Und do sie antworten
10alle: • Es ist ny keín hŭre ge-
11wesen an der stat. • Und her
12quam wider zu íuda | vnd
13sprach zu ím: • Ich hab ir nícht
14funden, • Sunder ouch die leu-
15te der selben stat haben mír
16gesaget, | das ny keín hure
17do seí gesessen. • Iudas sprach:
18Habe sie irs. • Uor war sie en-
19mag vns doch nícht lŭgstra-
20fen. | ich hab ir gesant den bok,
21den ich ir gelobte | vnd du en-
22hast ir nicht funden. • Und
23secht, | aber noch dreín meneden
24sagte man íuda sprechende:
25Gevnkeuscht hat thamar
26deín snvr | vnd man sicht ir
27den bouch wachsen. • Iudas
28sprach: • Fŭret sie fŭr, | das
29man sie vorbrue. • Do man si
30fŭrte zu der peín, • Do sante
31sie zu irem sweher sprechen-
32de: • Uon dem manne des das
33ist, | do hab ich von enpfang-
34en. • Erkenne, wes das vínger=
35leín sei | vnd das achsil span
36vnd der stab. • Und do her er-

SIS

1kante die gabe, do sprach er: • Sie
2ist gerechter wenne ich, | wenne
3ich sie nicht gegebín hab meí-
4nem svne sela. • Aber doch dir-
5kante er ir fŭrbas nícht mer.
6Do aber die czeit der geperung
7antrat, • do erscheínen czwílíng
8ín irem bouche • Und ín der ge-
9perunge der íungen | rackte
10eínes ous ir die hant; | an die
11bant ím die hebamme | eín
12rotes tuch sprechende: • Diser
13wirt zu dem ersten geporn. | der
14vor war czoch die hant wider
15hín eín | vnd geporn wart der
16ander. • Do sprach das weíp: •
17Worumbe ist zu rissen durch
18dich das netcze? • Und v̆mbe
19die sache nante sie seínen na-
20men phares. • Dornach wart
21geborn seín bruder, an des hant
22das rote tuchil was; den nante
23sie sara. • XXXIX • CAPITULUM
24iOseph dorŭmbe wart gefurt
25ín egipten | vnd ín koufte pu-
26tiphar, der purckherr phara-
27oms, der hermeister, eín egip-
28tisch man ous den henden der
29 ysmaheliten; | von danne her
30was gefurt. • Und vnser herre
31was mít ím • vnd was eyn
32man ín allen díngen gelŭk-
33lich tuende | vnd wonte in dem
34house seínes herrens. der wol
35erkante, | das vnser herre mít
36ím was | vnd alle dínck, die
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.

GENE

1aber íudas ſante dar den bock
2bei ſeínem hirten beí dem odol
3lamíte | ſo das er neme das ł
4pfant | das her gegeben hett
5dem weibe • Do her die nicht en
6vant | do vragte er die leute
7der ſelben ſtat • wo iſt das wíp
8das do geſeſſen iſt an der weg
9ſcheide • Und do ſie antwoꝛten
10alle • Es iſt ny keín hŭre ge
11weſen an der ſtat • Und her
12quam wider zu íuda | vnd ł
13ſprach zu ím • Ich hab ir ních
14funden • Sunder ouch die leu
15te der ſelben ſtat haben mír
16geſaget | das ny keín hure
17do ſeí geſeſſen • Iudas ſprach
18Habe ſie irs • Uoꝛ war ſie en
19mag vns doch nícht lŭgſtra
20fen | ich hab ir geſant den bok
21den ich ir gelobte | vnd du en
22haſt ir nicht funden • Und
23ſecht | aber noch dreín menedē
24ſagte man íuda ſprechende
25Gevnkeuſcht hat thamar
26deín ſnvr | vnd man ſicht ir
27den bouch wachſen • Iudas
28ſprach • Fŭret ſie fŭr | das ł
29man ſie voꝛbꝛue • Do man ſi
30fŭrte zu der peín • Do ſante
31ſie zu irem ſweher ſprechen
32de • Uon dem manne des das
33iſt | do hab ich von enpfang
34en • Erkenne wes das víng͛=
35leín ſei | vnd das achſil ſpan
36vnd der ſtab • Und do her er-

SIS

1kante die gabe do ſprach er • Sie
2iſt gerechter wenne ich | wenne
3ich ſie nicht gegebín hab meí
4nem ſvne ſela • Aber doch dir-
5kante er ir fŭrbas nícht mer
6Do aber die czeit der geperung
7antrat • do erſcheínen czwílíng
8ín irem bouche • Und ín der ge
9perunge der íungen | rackte
10eínes ous ir die hant | an die
11bant ím die hebamme | eín
12rotes tuch ſprechende • Diſer
13wirt zu dem erſten gepoꝛn | der
14voꝛ war czoch die hant wider
15hín eín | vnd gepoꝛn wart der
16ander • Do ſprach das weíp • ł
17Woꝛumbe iſt zu riſſen durch
18dich das netcze • Und v̆mbe
19die ſache nante ſie ſeínen na
20men phares • Doꝛnach wart
21geboꝛn ſeín bꝛuder an des hant
22das rote tuchil was den nante
23ſie ſara • XXXIX • C • ᵐ
24i   Oſeph doꝛŭmbe wart gefurt
25ín egipten | vnd ín koufte pu
26tiphar der purckherr phara-
27oms der hermeiſter eín egip
28tiſch man ous den henden der
29 yſmaheliten | von danne her
30was gefurt • Und vnſer herre
31was mít ím • vnd was eyn ł
32man ín allen díngen gelŭk
33lich tuende | vnd wonte ī dem
34houſe ſeínes herrens der wol
35erkante | das vnſer h͛re mít
36ím was | vnd alle dínck die

GENE

1aber íudas sante dar den bock
2bei seínem hirten beí dem odol-
3lamíte, | so das er neme das
4pfant, | das her gegeben hett
5dem weibe. • Do her die nicht en-
6vant, | do vragte er die leute
7der selben stat: • wo ist das wíp,
8das do gesessen ist an der weg-
9scheide? • Und do sie antworten
10alle: • Es ist ny keín hŭre ge-
11wesen an der stat. • Und her
12quam wider zu íuda | vnd
13sprach zu ím: • Ich hab ir nícht
14funden, • Sunder ouch die leu-
15te der selben stat haben mír
16gesaget, | das ny keín hure
17do seí gesessen. • Iudas sprach:
18Habe sie irs. • Uor war sie en-
19mag vns doch nícht lŭgstra-
20fen. | ich hab ir gesant den bok,
21den ich ir gelobte | vnd du en-
22hast ir nicht funden. • Und
23secht, | aber noch dreín meneden
24sagte man íuda sprechende:
25Gevnkeuscht hat thamar
26deín snvr | vnd man sicht ir
27den bouch wachsen. • Iudas
28sprach: • Fŭret sie fŭr, | das
29man sie vorbrue. • Do man si
30fŭrte zu der peín, • Do sante
31sie zu irem sweher sprechen-
32de: • Uon dem manne des das
33ist, | do hab ich von enpfang-
34en. • Erkenne, wes das vínger=
35leín sei | vnd das achsil span
36vnd der stab. • Und do her er-

SIS

1kante die gabe, do sprach er: • Sie
2ist gerechter wenne ich, | wenne
3ich sie nicht gegebín hab meí-
4nem svne sela. • Aber doch dir-
5kante er ir fŭrbas nícht mer.
6Do aber die czeit der geperung
7antrat, • do erscheínen czwílíng
8ín irem bouche • Und ín der ge-
9perunge der íungen | rackte
10eínes ous ir die hant; | an die
11bant ím die hebamme | eín
12rotes tuch sprechende: • Diser
13wirt zu dem ersten geporn. | der
14vor war czoch die hant wider
15hín eín | vnd geporn wart der
16ander. • Do sprach das weíp: •
17Worumbe ist zu rissen durch
18dich das netcze? • Und v̆mbe
19die sache nante sie seínen na-
20men phares. • Dornach wart
21geborn seín bruder, an des hant
22das rote tuchil was; den nante
23sie sara. • XXXIX • CAPITULUM
24iOseph dorŭmbe wart gefurt
25ín egipten | vnd ín koufte pu-
26tiphar, der purckherr phara-
27oms, der hermeister, eín egip-
28tisch man ous den henden der
29 ysmaheliten; | von danne her
30was gefurt. • Und vnser herre
31was mít ím • vnd was eyn
32man ín allen díngen gelŭk-
33lich tuende | vnd wonte in dem
34house seínes herrens. der wol
35erkante, | das vnser herre mít
36ím was | vnd alle dínck, die
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 6.0.0, 2024-11-06. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.