EXO

1das ſie kv̆nnen machen czym-
2mer werk gemengt gewoꝛch
3tes werk | vnd mít der nadel ge
4neet mancher hande gevogil
5tes werk | von iacíncten | vnd
6von purper | vnd von rotem
7czwír geverbet vnd von pfelle
8Und wirken allerlei dínk vn̄
9kvnnen vínden ouch new̆e •
10Nu • XXXUI
11machte doꝛumme beſe
12leel vnd ooliab | vnd eín yclich
13weiſer man | den do vnſer h͛re
14gap weiſheit vnd voꝛnunft
15ſo | das ſie konden ſmídende
16wirken | was ín die bedurft
17der heilicheit notdurft was •
18Und das do geboten hette vnſ͛
19herre • Und do ſie geruft hette
20moyſes | vnd alle gelarte man
21den do got hette gegeben weiſ
22heit • Und die von irem eigen
23willen ſich doꝛzu opferten zu
24machen das werk | vnd alle
25die gabe der kínder von iſra
26hel • Und do die dem werk an
27ſtŭnden alle tage | do opferte
28das volk vrŭ ir gelubde • Die
29meiſter doꝛŭmme wurden be
30twungen | vnd ſprachen zu
31moyſi • Das volk opfert mer
32wenne man bedarf • Nu hies
33doꝛv̆mme moyſes mít bŭtils
34ſtímme rufen • Noch man ł
35noch wíp níchteſnícht mer
36opfert zu dem werk der hei=

DUS

1licheit • Und alſo hoꝛten ſi ouf
2von den gaben zu opfern | do vō
3das des | das do geopfert was |
4genvk was | vnd vberfluſſik het
5ten • Und alle die weiſen des her
6czens machten zu erfullen das
7werk des geczeldis • Czehen v
8v̆mhenge von czwír gebleich
9ter pfelle | vnd von iacíncten |
10vnd von purper vnd von ro=
11tem czwir geuerbet | vnd man
12cher hande varbe werk | vnd
13gemengter kunft • Der ſelben
14v̆mhenge eíner hatte ín die
15lenge acht vnd czweínczig d
16doum elen • Und ín die breite
17vire • Eíne mas hatten alle
18v̆mhenge • Und fŭnf v̆mme-
19henge fŭgte her zu ſammen
20eínen dem andern • Und ouch
21die andern machte her zu eín
22ander • Ouch machte her ia
23cíntiſche ŏꝛl an dem ſovme eí-
24nes vmmehanges zu beiden
25ſeiten • Und an dem ſovme des
26andern vmmehanges gley
27cher weiſe machte her alſo •
28ſo das die clíngel gegen eín
29ander quamen | vnd glích zu
30ſammen wurden gefŭget • D
31Doꝛv̆mme gos her ouch fŭnf
32czig guldeíne ríngel | die her
33heſte ín die ŏꝛl der vmhenge
34vnd wurde eín geczelt • Ouch
35machte her eilf vberdecken |
36von czigen har zu decken das

EXO

1das sie kv̆nnen machen czym-
2mer werk gemengt geworch-
3tes werk | vnd mít der nadel ge-
4neet mancher hande gevogil-
5tes werk | von iacíncten | vnd
6von purper | vnd von rotem
7czwír geverbet vnd von pfelle
8Und wirken allerlei dínk vnd
9kvnnen vínden ouch new̆e. •
10Nu • XXXUI
11machte dorumme bese-
12leel vnd ooliab | vnd eín yclich
13weiser man, | den do vnser herre
14gap weisheit vnd vornunft,
15so | das sie konden smídende
16wirken, | was ín die bedurft
17der heilicheit notdurft was •
18Und das do geboten hette vnser
19herre. • Und do sie geruft hette
20moyses | vnd alle gelarte man,
21den do got hette gegeben weis-
22heit • Und die von irem eigen-
23willen sich dorzu opferten zu
24machen das werk | vnd alle
25die gabe der kínder von isra-
26hel • Und do die dem werk an-
27stŭnden alle tage, | do opferte
28das volk vrŭ ir gelubde. • Die
29meister dorŭmme wurden be-
30twungen | vnd sprachen zu
31moysi: • Das volk opfert mer,
32wenne man bedarf. • Nu hies
33dorv̆mme moyses mít bŭtils
34stímme rufen: • Noch man
35noch wíp níchtesnícht mer
36opfert zu dem werk der hei=

DUS

1licheit. • Und also horten si ouf
2von den gaben zu opfern, | do von
3das des, | das do geopfert was, |
4genvk was | vnd vberflussik het-
5ten. • Und alle die weisen des her-
6czens machten zu erfullen das
7werk des geczeldis: • Czehen
8v̆mhenge von czwír gebleich-
9ter pfelle | vnd von iacíncten |
10vnd von purper vnd von ro=
11tem czwir geuerbet | vnd man-
12cher hande varbe werk | vnd
13gemengter kunft. • Der selben
14v̆mhenge eíner hatte ín die
15lenge acht vnd czweínczig
16doum elen • Und ín die breite
17vire. • Eíne mas hatten alle
18v̆mhenge. • Und fŭnf v̆mme-
19henge fŭgte her zu sammen
20eínen dem andern • Und ouch
21die andern machte her zu eín
22ander. • Ouch machte her ia-
23cíntische ŏrl an dem sovme eí-
24nes vmmehanges zu beiden
25seiten • Und an dem sovme des
26andern vmmehanges gley-
27cher weise machte her also, •
28so das die clíngel gegen eín
29ander quamen | vnd glích zu
30sammen wurden gefŭget. •
31Dorv̆mme gos her ouch fŭnf-
32czig guldeíne ríngel, | die her
33heste ín die ŏrl der vmhenge
34vnd wurde eín geczelt. • Ouch
35machte her eilf vberdecken |
36von czigen har, zu decken das

In der linken Spalte wurde ein goldenes Initial-N mit blauem weitläufigem Fleuronné geschmückt.

Für dieses Folio steht keine Beschreibung zur Verfügung.

Für dieses Folio steht keine Beschreibung zur Verfügung.

EXO

1das ſie kv̆nnen machen czym-
2mer werk gemengt gewoꝛch
3tes werk | vnd mít der nadel ge
4neet mancher hande gevogil
5tes werk | von iacíncten | vnd
6von purper | vnd von rotem
7czwír geverbet vnd von pfelle
8Und wirken allerlei dínk vn̄
9kvnnen vínden ouch new̆e •
10Nu • XXXUI
11machte doꝛumme beſe
12leel vnd ooliab | vnd eín yclich
13weiſer man | den do vnſer h͛re
14gap weiſheit vnd voꝛnunft
15ſo | das ſie konden ſmídende
16wirken | was ín die bedurft
17der heilicheit notdurft was •
18Und das do geboten hette vnſ͛
19herre • Und do ſie geruft hette
20moyſes | vnd alle gelarte man
21den do got hette gegeben weiſ
22heit • Und die von irem eigen
23willen ſich doꝛzu opferten zu
24machen das werk | vnd alle
25die gabe der kínder von iſra
26hel • Und do die dem werk an
27ſtŭnden alle tage | do opferte
28das volk vrŭ ir gelubde • Die
29meiſter doꝛŭmme wurden be
30twungen | vnd ſprachen zu
31moyſi • Das volk opfert mer
32wenne man bedarf • Nu hies
33doꝛv̆mme moyſes mít bŭtils
34ſtímme rufen • Noch man ł
35noch wíp níchteſnícht mer
36opfert zu dem werk der hei=

DUS

1licheit • Und alſo hoꝛten ſi ouf
2von den gaben zu opfern | do vō
3das des | das do geopfert was |
4genvk was | vnd vberfluſſik het
5ten • Und alle die weiſen des her
6czens machten zu erfullen das
7werk des geczeldis • Czehen v
8v̆mhenge von czwír gebleich
9ter pfelle | vnd von iacíncten |
10vnd von purper vnd von ro=
11tem czwir geuerbet | vnd man
12cher hande varbe werk | vnd
13gemengter kunft • Der ſelben
14v̆mhenge eíner hatte ín die
15lenge acht vnd czweínczig d
16doum elen • Und ín die breite
17vire • Eíne mas hatten alle
18v̆mhenge • Und fŭnf v̆mme-
19henge fŭgte her zu ſammen
20eínen dem andern • Und ouch
21die andern machte her zu eín
22ander • Ouch machte her ia
23cíntiſche ŏꝛl an dem ſovme eí-
24nes vmmehanges zu beiden
25ſeiten • Und an dem ſovme des
26andern vmmehanges gley
27cher weiſe machte her alſo •
28ſo das die clíngel gegen eín
29ander quamen | vnd glích zu
30ſammen wurden gefŭget • D
31Doꝛv̆mme gos her ouch fŭnf
32czig guldeíne ríngel | die her
33heſte ín die ŏꝛl der vmhenge
34vnd wurde eín geczelt • Ouch
35machte her eilf vberdecken |
36von czigen har zu decken das

EXO

1das sie kv̆nnen machen czym-
2mer werk gemengt geworch-
3tes werk | vnd mít der nadel ge-
4neet mancher hande gevogil-
5tes werk | von iacíncten | vnd
6von purper | vnd von rotem
7czwír geverbet vnd von pfelle
8Und wirken allerlei dínk vnd
9kvnnen vínden ouch new̆e. •
10Nu • XXXUI
11machte dorumme bese-
12leel vnd ooliab | vnd eín yclich
13weiser man, | den do vnser herre
14gap weisheit vnd vornunft,
15so | das sie konden smídende
16wirken, | was ín die bedurft
17der heilicheit notdurft was •
18Und das do geboten hette vnser
19herre. • Und do sie geruft hette
20moyses | vnd alle gelarte man,
21den do got hette gegeben weis-
22heit • Und die von irem eigen-
23willen sich dorzu opferten zu
24machen das werk | vnd alle
25die gabe der kínder von isra-
26hel • Und do die dem werk an-
27stŭnden alle tage, | do opferte
28das volk vrŭ ir gelubde. • Die
29meister dorŭmme wurden be-
30twungen | vnd sprachen zu
31moysi: • Das volk opfert mer,
32wenne man bedarf. • Nu hies
33dorv̆mme moyses mít bŭtils
34stímme rufen: • Noch man
35noch wíp níchtesnícht mer
36opfert zu dem werk der hei=

DUS

1licheit. • Und also horten si ouf
2von den gaben zu opfern, | do von
3das des, | das do geopfert was, |
4genvk was | vnd vberflussik het-
5ten. • Und alle die weisen des her-
6czens machten zu erfullen das
7werk des geczeldis: • Czehen
8v̆mhenge von czwír gebleich-
9ter pfelle | vnd von iacíncten |
10vnd von purper vnd von ro=
11tem czwir geuerbet | vnd man-
12cher hande varbe werk | vnd
13gemengter kunft. • Der selben
14v̆mhenge eíner hatte ín die
15lenge acht vnd czweínczig
16doum elen • Und ín die breite
17vire. • Eíne mas hatten alle
18v̆mhenge. • Und fŭnf v̆mme-
19henge fŭgte her zu sammen
20eínen dem andern • Und ouch
21die andern machte her zu eín
22ander. • Ouch machte her ia-
23cíntische ŏrl an dem sovme eí-
24nes vmmehanges zu beiden
25seiten • Und an dem sovme des
26andern vmmehanges gley-
27cher weise machte her also, •
28so das die clíngel gegen eín
29ander quamen | vnd glích zu
30sammen wurden gefŭget. •
31Dorv̆mme gos her ouch fŭnf-
32czig guldeíne ríngel, | die her
33heste ín die ŏrl der vmhenge
34vnd wurde eín geczelt. • Ouch
35machte her eilf vberdecken |
36von czigen har, zu decken das

In der linken Spalte wurde ein goldenes Initial-N mit blauem weitläufigem Fleuronné geschmückt.

Für dieses Folio steht keine Beschreibung zur Verfügung.

Für dieses Folio steht keine Beschreibung zur Verfügung.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 3.0.0, 2024-05-06. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.