NUM

1behalden • Und lege ſie ī das
2geczelt des gelubdis voꝛ das
3geczeuknŭſſe do ich zu dir re
4de • Welchen ich ous den er
5wele des rute die wirt blŭen
6vnd wil von mír entſchuten
7die clage der kínder iſrahels
8mít den ſie wider euch mur
9meln • Und moyſes redte das
10zu den kíndern von iſrahel •
11Und alle furſten gaben ím
12ruten durch ycliche geſlechte
13vnd der ruten waren czwelfe
14an die rute aarons • Und do
15die moyſes gelegt hette voꝛ
16vnſern herren ín das geczelt
17des geczeuknŭſſe | des andn͛
18tagis quam her wider • vnd
19vant | das gegrunet hett die
20rute aarons ín dem houſe le
21uí | vnd het gewunnen knop
22fel vnd ouſgeſproſſet blute
23vnd ire pletir breite ſie vnd
24entwarf ſich ín mandil kern
25Uŏꝛ trug doꝛv̆mme moyſes
26alle ruten von der angeſich
27te vnſers herren zu allen k
28kíndern von iſrahel vnd ſie
29ſahen es vnd namen ycliche
30ire ruten • Und vnſer herre
31ſprach zu moyſi • Trag wi=
32der die rute aarons ín das
33geczelt des geczeuknuſſes
34ſo das ſie behalden werde |
35zu eínem czeichen der wider
36traczenden kínder iſrahels

ERI

1vnd ouf hoꝛen ire clage von
2mír das ſie icht ſterben • Vnd
3moyſes tat als ím vnſer herre
4gepoten hette • Aber die kinder
5von iſrahel ſprachen zu moy
6ſi • Sich voꝛczeret ſei wir | alle
7ſei wir voꝛgangen • Welcher
8do zu trit zu dem geczelde des
9herren der ſtirbet • wenne vncz
10bis ín die voꝛgenknv̆ſſe | ſey
11wir gar voꝛtilget • ⁊ cetera • ⁊c͛
12Und • XUIII
13vnſer herre ſprach zu
14aaron • Du vnd deíne ſvne vnd
15das hous deínes vaters mít
16dir | werdet tragen die ſvnde
17des heiligtumes • vnd du vnd
18deíne kínder alſo wol werdet
19halden die ſvnde ewer prieft͛-
20ſchaft • Svnder ouch deíne b
21bꝛuder von dem geſlechte leuí
22vnd das ſcepter deínes vaters
23nym mít dir • Und bereit ſul
24len ſie ſeín | ſo das ſie dir die
25nen • Du vnd deíne kínder ſul
26len dienern ín dem geczelde |
27des geczeuknuſſe • Und wa
28chen ſullen die leuiten | czu
29deínem gepot vnd zu allen ł
30werken des geczeldis • vnd
31alſo doch ſo das ſie zu den vaſ
32ſen des heiligtumes vnd zu
33dem alter nícht entreten | das
34ſie ouch icht ſterben vnd yr
35mít ſampt ín voꝛterbet • Aber
36mít dir ſullen ſie ſeín • Und

NUM

1behalden. • Und lege sie in das
2geczelt des gelubdis vor das
3geczeuknŭsse, do ich zu dir re-
4de. • Welchen ich ous den er-
5wele, des rute die wirt blŭen
6vnd wil von mír entschuten
7die clage der kínder israhels,
8mít den sie wider euch mur-
9meln. • Und moyses redte das
10zu den kíndern von israhel •
11Und alle fursten gaben ím
12ruten durch ycliche geslechte;
13vnd der ruten waren czwelfe,
14an die rute aarons. • Und do
15die moyses gelegt hette vor
16vnsern herren ín das geczelt
17des geczeuknŭsse, | des andern
18tagis quam her wider • vnd
19vant, | das gegrunet hett die
20rute aarons ín dem house le-
21uí | vnd het gewunnen knop-
22fel vnd ousgesprosset blute
23vnd ire pletir breite sie vnd
24entwarf sich ín mandil kern.
25Uŏr trug dorv̆mme moyses
26alle ruten von der angesich-
27te vnsers herren zu allen
28kíndern von israhel vnd sie
29sahen es vnd namen ycliche
30ire ruten. • Und vnser herre
31sprach zu moysi: • Trag wi=
32der die rute aarons ín das
33geczelt des geczeuknusses,
34so das sie behalden werde |
35zu eínem czeichen der wider-
36traczenden kínder israhels

ERI

1vnd ouf horen ire clage von
2mír, das sie icht sterben. • Vnd
3moyses tat, als ím vnser herre
4gepoten hette. • Aber die kinder
5von israhel sprachen zu moy-
6si: • Sich, vorczeret sei wir, | alle
7sei wir vorgangen. • Welcher
8do zu trit zu dem geczelde des
9herren, der stirbet, • wenne vncz
10bis ín die vorgenknv̆sse | sey
11wir gar vortilget. • ⁊ cetera • etcetera
12Und • XUIII
13vnser herre sprach zu
14aaron: • Du vnd deíne svne vnd
15das hous deínes vaters mít
16dir | werdet tragen die svnde
17des heiligtumes • vnd du vnd
18deíne kínder also wol werdet
19halden die svnde ewer priefter-
20schaft. • Svnder ouch deíne
21bruder von dem geslechte leuí
22vnd das scepter deínes vaters
23nym mít dir • Und bereit sul-
24len sie seín, | so das sie dir die-
25nen. • Du vnd deíne kínder sul-
26len dienern ín dem geczelde |
27des geczeuknusse. • Und wa-
28chen sullen die leuiten | czu
29deínem gepot vnd zu allen
30werken des geczeldis • vnd
31also doch so, das sie zu den vas-
32sen des heiligtumes vnd zu
33dem alter nícht entreten, | das
34sie ouch icht sterben vnd yr
35mít sampt ín vorterbet. • Aber
36mít dir sullen sie seín • Und
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.

NUM

1behalden • Und lege ſie ī das
2geczelt des gelubdis voꝛ das
3geczeuknŭſſe do ich zu dir re
4de • Welchen ich ous den er
5wele des rute die wirt blŭen
6vnd wil von mír entſchuten
7die clage der kínder iſrahels
8mít den ſie wider euch mur
9meln • Und moyſes redte das
10zu den kíndern von iſrahel •
11Und alle furſten gaben ím
12ruten durch ycliche geſlechte
13vnd der ruten waren czwelfe
14an die rute aarons • Und do
15die moyſes gelegt hette voꝛ
16vnſern herren ín das geczelt
17des geczeuknŭſſe | des andn͛
18tagis quam her wider • vnd
19vant | das gegrunet hett die
20rute aarons ín dem houſe le
21uí | vnd het gewunnen knop
22fel vnd ouſgeſproſſet blute
23vnd ire pletir breite ſie vnd
24entwarf ſich ín mandil kern
25Uŏꝛ trug doꝛv̆mme moyſes
26alle ruten von der angeſich
27te vnſers herren zu allen k
28kíndern von iſrahel vnd ſie
29ſahen es vnd namen ycliche
30ire ruten • Und vnſer herre
31ſprach zu moyſi • Trag wi=
32der die rute aarons ín das
33geczelt des geczeuknuſſes
34ſo das ſie behalden werde |
35zu eínem czeichen der wider
36traczenden kínder iſrahels

ERI

1vnd ouf hoꝛen ire clage von
2mír das ſie icht ſterben • Vnd
3moyſes tat als ím vnſer herre
4gepoten hette • Aber die kinder
5von iſrahel ſprachen zu moy
6ſi • Sich voꝛczeret ſei wir | alle
7ſei wir voꝛgangen • Welcher
8do zu trit zu dem geczelde des
9herren der ſtirbet • wenne vncz
10bis ín die voꝛgenknv̆ſſe | ſey
11wir gar voꝛtilget • ⁊ cetera • ⁊c͛
12Und • XUIII
13vnſer herre ſprach zu
14aaron • Du vnd deíne ſvne vnd
15das hous deínes vaters mít
16dir | werdet tragen die ſvnde
17des heiligtumes • vnd du vnd
18deíne kínder alſo wol werdet
19halden die ſvnde ewer prieft͛-
20ſchaft • Svnder ouch deíne b
21bꝛuder von dem geſlechte leuí
22vnd das ſcepter deínes vaters
23nym mít dir • Und bereit ſul
24len ſie ſeín | ſo das ſie dir die
25nen • Du vnd deíne kínder ſul
26len dienern ín dem geczelde |
27des geczeuknuſſe • Und wa
28chen ſullen die leuiten | czu
29deínem gepot vnd zu allen ł
30werken des geczeldis • vnd
31alſo doch ſo das ſie zu den vaſ
32ſen des heiligtumes vnd zu
33dem alter nícht entreten | das
34ſie ouch icht ſterben vnd yr
35mít ſampt ín voꝛterbet • Aber
36mít dir ſullen ſie ſeín • Und

NUM

1behalden. • Und lege sie in das
2geczelt des gelubdis vor das
3geczeuknŭsse, do ich zu dir re-
4de. • Welchen ich ous den er-
5wele, des rute die wirt blŭen
6vnd wil von mír entschuten
7die clage der kínder israhels,
8mít den sie wider euch mur-
9meln. • Und moyses redte das
10zu den kíndern von israhel •
11Und alle fursten gaben ím
12ruten durch ycliche geslechte;
13vnd der ruten waren czwelfe,
14an die rute aarons. • Und do
15die moyses gelegt hette vor
16vnsern herren ín das geczelt
17des geczeuknŭsse, | des andern
18tagis quam her wider • vnd
19vant, | das gegrunet hett die
20rute aarons ín dem house le-
21uí | vnd het gewunnen knop-
22fel vnd ousgesprosset blute
23vnd ire pletir breite sie vnd
24entwarf sich ín mandil kern.
25Uŏr trug dorv̆mme moyses
26alle ruten von der angesich-
27te vnsers herren zu allen
28kíndern von israhel vnd sie
29sahen es vnd namen ycliche
30ire ruten. • Und vnser herre
31sprach zu moysi: • Trag wi=
32der die rute aarons ín das
33geczelt des geczeuknusses,
34so das sie behalden werde |
35zu eínem czeichen der wider-
36traczenden kínder israhels

ERI

1vnd ouf horen ire clage von
2mír, das sie icht sterben. • Vnd
3moyses tat, als ím vnser herre
4gepoten hette. • Aber die kinder
5von israhel sprachen zu moy-
6si: • Sich, vorczeret sei wir, | alle
7sei wir vorgangen. • Welcher
8do zu trit zu dem geczelde des
9herren, der stirbet, • wenne vncz
10bis ín die vorgenknv̆sse | sey
11wir gar vortilget. • ⁊ cetera • etcetera
12Und • XUIII
13vnser herre sprach zu
14aaron: • Du vnd deíne svne vnd
15das hous deínes vaters mít
16dir | werdet tragen die svnde
17des heiligtumes • vnd du vnd
18deíne kínder also wol werdet
19halden die svnde ewer priefter-
20schaft. • Svnder ouch deíne
21bruder von dem geslechte leuí
22vnd das scepter deínes vaters
23nym mít dir • Und bereit sul-
24len sie seín, | so das sie dir die-
25nen. • Du vnd deíne kínder sul-
26len dienern ín dem geczelde |
27des geczeuknusse. • Und wa-
28chen sullen die leuiten | czu
29deínem gepot vnd zu allen
30werken des geczeldis • vnd
31also doch so, das sie zu den vas-
32sen des heiligtumes vnd zu
33dem alter nícht entreten, | das
34sie ouch icht sterben vnd yr
35mít sampt ín vorterbet. • Aber
36mít dir sullen sie seín • Und
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 6.0.0, 2024-11-06. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.