LEUITICUS

1fenden ougen oder hŏkrecht
2Iſt das her hat eín vel ín den
3ougen | oder ſteten grínt oder
4den trucken grínt oder er ſei
5zu ríſſen • Eín yclicher der do
6gebrechen habe von dem ſa
7men aarons des prieſters |
8der ſol nícht zu treten zu op
9fern opfertír vnſerm herren
10noch die bꝛot ſeínem gote •
11Doch ſol her eſſen die brot
12die man opfert ín der heilic
13heit alſo nvr alleíne das er
14vnder den voꝛhank nícht eȳ
15gee noch trete zu dem alter •
16wenne her hat eín mail vnd
17nícht ſol her meiligen meín
18heiligtum • Ich herre der ſie
19heiliget • Nu redte doꝛvmme
20moyſes zu aaron • vnd czu
21ſeínen ſvnen vnd zu allem
22yſrahel alles das ím was
23gepoten • XXII •
24Und vnſer herre redte
25zu moyſi ſprechende
26Rede zu aaron vnd zu ſey
27nen ſvnen | das ſie ſich hu
28ten von den | die do geheili
29get ſínt der kínder yſraels
30vnd nícht meiligen den na
31men der geheiligten mír di
32ſie opfer • Ich herre • Sprích
33zu ín vnd zu iren noch kv̆m
34língen • Eín yclich menſche
35ín ewerm geſlechte der do
36zu trítet zu den die do geheí-

1ligt ſínt vnd die do geopfert ha
2ben die kínder von yſrahel
3vnſerm herren an dem do iſt
4vnreíníkeit der voꝛtirbt voꝛ
5vnſerm herren • Ich herre • E
6Eín menſche von dem ſamen
7aarons der do iſt oufſeczig o=
8der hat den flus des ſamens
9der ſol nicht eſſen von dem das
10do geheiligt iſt mír vncz bis
11her geſunt wirt • Wer do an
12ruret eín vnreínes ouf eínem
13toten | oder ous dem do geet
14der ſame als der geluſt oder
15der do an ruret eín krichendes
16oder eín yclich vnreínes des
17angreifunge iſt vnreín der
18wirt vnreín bis zu abende •
19noch der iſſet nícht von dem
20die do geheiligt ſínt • Svnder
21wenne her geweſchet ſeín
22vleiſch vnd wenne die ſvnne
23vnder geet • Denne gereíní
24get iſſet her von den gehei
25ligten | wenne geheiligt iſt
26es • Stŭrblínge vnd was ł
27von wilden tiren iſt gevang-
28en ſol her nicht eſſen | noch
29ſol gemeiligt werden ín yn •
30Ich herre • Behalden ſullen
31ſie meín gepot ſo das ſie icht
32vnderligen den ſvnden vnd
33ſterben ín der heilikeit wen
34ne ſie das voꝛmeíligen Ich
35herre der euch heiligt • Eín
36yclich ouflendiger iſſet nícht

LEUITICUS

1fenden ougen oder hŏkrecht,
2Ist, das her hat eín vel ín den
3ougen | oder steten grínt oder
4den trucken grínt oder er sei
5zu ríssen. • Eín yclicher, der do
6gebrechen habe von dem sa-
7men aarons des priesters, |
8der sol nícht zu treten zu op-
9fern opfertír vnserm herren
10noch die brot seínem gote. •
11Doch sol her essen die brot,
12die man opfert ín der heilic-
13heit, also nvr alleíne das er
14vnder den vorhank nícht eyn
15gee, noch trete zu dem alter, •
16wenne her hat eín mail vnd
17nícht sol her meiligen meín
18heiligtum. • Ich herre, der sie
19heiliget. • Nu redte dorvmme
20moyses zu aaron • vnd czu
21seínen svnen vnd zu allem
22ysrahel alles, das ím was
23gepoten. • XXII •
24Und vnser herre redte
25zu moysi sprechende:
26Rede zu aaron vnd zu sey-
27nen svnen, | das sie sich hu-
28ten von den, | die do geheili-
29get sínt der kínder ysraels,
30vnd nícht meiligen den na-
31men, der geheiligten mír di
32sie opfer. • Ich herre. • Sprích
33zu ín vnd zu iren noch kv̆m-
34língen: • Eín yclich mensche
35ín ewerm geslechte, der do
36zu trítet zu den, die do geheí-

1ligt sínt vnd die do geopfert ha-
2ben die kínder von ysrahel
3vnserm herren; an dem do ist
4vnreíníkeit, der vortirbt vor
5vnserm herren. • Ich herre. •
6Eín mensche von dem samen
7aarons, der do ist oufseczig o=
8der hat den flus des samens,
9der sol nicht essen von dem, das
10do geheiligt ist mír, vncz bis
11her gesunt wirt. • Wer do an
12ruret eín vnreínes ouf eínem
13toten | oder ous dem do geet
14der same als der gelust oder
15der do an ruret eín krichendes
16oder eín yclich vnreínes, des
17angreifunge ist vnreín, der
18wirt vnreín bis zu abende, •
19noch der isset nícht von dem,
20die do geheiligt sínt, • Svnder
21wenne her geweschet seín
22vleisch vnd wenne die svnne
23vnder geet, • Denne gereíní-
24get isset her von den gehei-
25ligten, | wenne geheiligt ist
26es. • Stŭrblínge vnd was
27von wilden tiren ist gevang-
28en, sol her nicht essen, | noch
29sol gemeiligt werden ín yn. •
30Ich herre. • Behalden sullen
31sie meín gepot, so das sie icht
32vnderligen den svnden vnd
33sterben ín der heilikeit, wen-
34ne sie das vormeíligen. Ich
35herre, der euch heiligt. • Eín
36yclich ouflendiger isset nícht
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.

LEUITICUS

1fenden ougen oder hŏkrecht
2Iſt das her hat eín vel ín den
3ougen | oder ſteten grínt oder
4den trucken grínt oder er ſei
5zu ríſſen • Eín yclicher der do
6gebrechen habe von dem ſa
7men aarons des prieſters |
8der ſol nícht zu treten zu op
9fern opfertír vnſerm herren
10noch die bꝛot ſeínem gote •
11Doch ſol her eſſen die brot
12die man opfert ín der heilic
13heit alſo nvr alleíne das er
14vnder den voꝛhank nícht eȳ
15gee noch trete zu dem alter •
16wenne her hat eín mail vnd
17nícht ſol her meiligen meín
18heiligtum • Ich herre der ſie
19heiliget • Nu redte doꝛvmme
20moyſes zu aaron • vnd czu
21ſeínen ſvnen vnd zu allem
22yſrahel alles das ím was
23gepoten • XXII •
24Und vnſer herre redte
25zu moyſi ſprechende
26Rede zu aaron vnd zu ſey
27nen ſvnen | das ſie ſich hu
28ten von den | die do geheili
29get ſínt der kínder yſraels
30vnd nícht meiligen den na
31men der geheiligten mír di
32ſie opfer • Ich herre • Sprích
33zu ín vnd zu iren noch kv̆m
34língen • Eín yclich menſche
35ín ewerm geſlechte der do
36zu trítet zu den die do geheí-

1ligt ſínt vnd die do geopfert ha
2ben die kínder von yſrahel
3vnſerm herren an dem do iſt
4vnreíníkeit der voꝛtirbt voꝛ
5vnſerm herren • Ich herre • E
6Eín menſche von dem ſamen
7aarons der do iſt oufſeczig o=
8der hat den flus des ſamens
9der ſol nicht eſſen von dem das
10do geheiligt iſt mír vncz bis
11her geſunt wirt • Wer do an
12ruret eín vnreínes ouf eínem
13toten | oder ous dem do geet
14der ſame als der geluſt oder
15der do an ruret eín krichendes
16oder eín yclich vnreínes des
17angreifunge iſt vnreín der
18wirt vnreín bis zu abende •
19noch der iſſet nícht von dem
20die do geheiligt ſínt • Svnder
21wenne her geweſchet ſeín
22vleiſch vnd wenne die ſvnne
23vnder geet • Denne gereíní
24get iſſet her von den gehei
25ligten | wenne geheiligt iſt
26es • Stŭrblínge vnd was ł
27von wilden tiren iſt gevang-
28en ſol her nicht eſſen | noch
29ſol gemeiligt werden ín yn •
30Ich herre • Behalden ſullen
31ſie meín gepot ſo das ſie icht
32vnderligen den ſvnden vnd
33ſterben ín der heilikeit wen
34ne ſie das voꝛmeíligen Ich
35herre der euch heiligt • Eín
36yclich ouflendiger iſſet nícht

LEUITICUS

1fenden ougen oder hŏkrecht,
2Ist, das her hat eín vel ín den
3ougen | oder steten grínt oder
4den trucken grínt oder er sei
5zu ríssen. • Eín yclicher, der do
6gebrechen habe von dem sa-
7men aarons des priesters, |
8der sol nícht zu treten zu op-
9fern opfertír vnserm herren
10noch die brot seínem gote. •
11Doch sol her essen die brot,
12die man opfert ín der heilic-
13heit, also nvr alleíne das er
14vnder den vorhank nícht eyn
15gee, noch trete zu dem alter, •
16wenne her hat eín mail vnd
17nícht sol her meiligen meín
18heiligtum. • Ich herre, der sie
19heiliget. • Nu redte dorvmme
20moyses zu aaron • vnd czu
21seínen svnen vnd zu allem
22ysrahel alles, das ím was
23gepoten. • XXII •
24Und vnser herre redte
25zu moysi sprechende:
26Rede zu aaron vnd zu sey-
27nen svnen, | das sie sich hu-
28ten von den, | die do geheili-
29get sínt der kínder ysraels,
30vnd nícht meiligen den na-
31men, der geheiligten mír di
32sie opfer. • Ich herre. • Sprích
33zu ín vnd zu iren noch kv̆m-
34língen: • Eín yclich mensche
35ín ewerm geslechte, der do
36zu trítet zu den, die do geheí-

1ligt sínt vnd die do geopfert ha-
2ben die kínder von ysrahel
3vnserm herren; an dem do ist
4vnreíníkeit, der vortirbt vor
5vnserm herren. • Ich herre. •
6Eín mensche von dem samen
7aarons, der do ist oufseczig o=
8der hat den flus des samens,
9der sol nicht essen von dem, das
10do geheiligt ist mír, vncz bis
11her gesunt wirt. • Wer do an
12ruret eín vnreínes ouf eínem
13toten | oder ous dem do geet
14der same als der gelust oder
15der do an ruret eín krichendes
16oder eín yclich vnreínes, des
17angreifunge ist vnreín, der
18wirt vnreín bis zu abende, •
19noch der isset nícht von dem,
20die do geheiligt sínt, • Svnder
21wenne her geweschet seín
22vleisch vnd wenne die svnne
23vnder geet, • Denne gereíní-
24get isset her von den gehei-
25ligten, | wenne geheiligt ist
26es. • Stŭrblínge vnd was
27von wilden tiren ist gevang-
28en, sol her nicht essen, | noch
29sol gemeiligt werden ín yn. •
30Ich herre. • Behalden sullen
31sie meín gepot, so das sie icht
32vnderligen den svnden vnd
33sterben ín der heilikeit, wen-
34ne sie das vormeíligen. Ich
35herre, der euch heiligt. • Eín
36yclich ouflendiger isset nícht
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 6.0.0, 2024-11-06. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.