NUM

1das es ſahen alle kínder von
2iſrahel • Und vnſer h͛re ſprach
3zu moyſi • Woꝛv̆mme enczeu
4het mir das volk • Woꝛv̆mme
5gelouben ſie mír nícht ín alle
6den czeichen die ich habe voꝛ
7ín getan • Ouf hoꝛen wil ich ſi
8tvn mít ſterben | vnd wil ſi voꝛ
9czeren • Dich wil ich aber machē
10einen furſten vber eín groſes
11geſlechte vnd eín ſterkers wen
12ne das iſt • Und moyſes ſprach
13zu vnſerm herren • So das ho
14ren die egipten ous der mítte
15du gefurt haſt dicz volk vnd
16die woner diſer erden | die do
17gehoꝛt habn das du h͛re ſeiſt
18ín diſem volke | vnd von ougē
19zu ougen wirſtu geſehen vnd
20das deín wolken ſie beſchirmet
21vnd ín eíner wolken ſeule ín
22voꝛczeuheſt durch den tack •
23Und ín eíner ſeule des fewers
24durch die nacht | das du haſt
25voꝛterbet eín ſulche menge als
26eínen menſchen vnd ſprech ín
27Nicht mochte her eín gefurē
28das volk ín die erde v̆mb die
29her geſwoꝛn hat | doꝛ v̆mme
30hat her ſie voꝛterbet | ín der
31wuſtenunge • Gegroſet w͛de
32doꝛv̆mme die ſtercke vnſers
33herren | als du geſwoꝛn haſt
34ſprechende • Herre geduldig͛
35vnd vil barmherczicheit ouf
36hebende die míſſetat vnd die

ERI

1ſvnde vnd voꝛlaſende keínen
2vnſchuldigen der do beſuchet
3die ſvnde der veter in die ſvne
4in das dritte vnd ín das vier
5de geſlechte • Uoꝛgib des bite
6ich die ſvnde deínes volkes
7diſes noch der meníge deíner
8barmherczicheit als du ge
9nedig biſt geweſt ín ous czí
10hende von egipten vncz bis
11an diſe ſtat • Und vnſer h͛re
12ſprach • Ich hab ín voꝛgeben
13noch deinem woꝛte • Ich lebe
14vnd erfullet wirt der eren vn
15ſers herren alles ertreich • U-
16Und ydoch alle menſchen die
17do haben geſehen meín al
18mechtikeit | vnd meíne czeí
19chen die ich hab getan ín e-
20gipten vnd ín der wuſtenūge
21vnd haben voꝛſuchet ouch zu
22czehen malen noch ſínt ſie ł
23nícht gehoꝛſam geweſen meí-
24ner ſtímme • Nicht werden
25die beſchowen die erde v̆mb
26die ich geſwoꝛn hab iren ve
27tern noch keíner ous den | die
28mír enczogen haben wirt ſi
29an blicken • Meínen diener
30caleph | der do vol iſt eíneS
31andern geiſtes vnd hat mír
32noch gevolget • Wil ich eín fŭ-
33ren ín die erde die her do hat
34vmmegangen vnd ſeínen
35ſamen wirt ſie beſitczen • W
36Wenne die amalechiten vn̄

NUM

1das es sahen alle kínder von
2israhel • Und vnser herre sprach
3zu moysi: • Worv̆mme enczeu-
4het mir das volk? • Worv̆mme
5gelouben sie mír nícht ín alle
6den czeichen, die ich habe vor
7ín getan? • Ouf horen wil ich si
8tvn mít sterben | vnd wil si vor-
9czeren. • Dich wil ich aber machen
10einen fursten vber eín groses
11geslechte vnd eín sterkers, wen-
12ne das ist. • Und moyses sprach
13zu vnserm herren: • So das ho-
14ren die egipten, ous der mítte
15du gefurt hast dicz volk vnd
16die woner diser erden, | die do
17gehort habn, das du herre seist
18ín disem volke, | vnd von ougen
19zu ougen wirstu gesehen vnd
20das deín wolken sie beschirmet
21vnd ín eíner wolken seule ín
22vorczeuhest durch den tack •
23Und ín eíner seule des fewers
24durch die nacht, | das du hast
25vorterbet eín sulche menge als
26eínen menschen vnd sprech ín:
27Nicht mochte her eín gefuren
28das volk ín die erde, v̆mb die
29her gesworn hat, | dorv̆mme
30hat her sie vorterbet | ín der
31wustenunge. • Gegroset werde
32dorv̆mme die stercke vnsers
33herren, | als du gesworn hast
34sprechende: • Herre geduldiger
35vnd vil barmherczicheit ouf-
36hebende die míssetat vnd die

ERI

1svnde vnd vorlasende keínen
2vnschuldigen, der do besuchet
3die svnde der veter in die svne
4in das dritte vnd ín das vier-
5de geslechte: • Uorgib, des bite
6ich, die svnde deínes volkes
7dises noch der meníge deíner
8barmherczicheit, als du ge-
9nedig bist gewest ín ous czí-
10hende von egipten vncz bis
11an dise stat. • Und vnser herre
12sprach: • Ich hab ín vorgeben
13noch deinem worte. • Ich lebe
14vnd erfullet wirt der eren vn-
15sers herren alles ertreich: •
16Und ydoch alle menschen, die
17do haben gesehen meín al-
18mechtikeit | vnd meíne czeí-
19chen, die ich hab getan ín e-
20gipten vnd ín der wustenuunge,
21vnd haben vorsuchet ouch zu
22czehen malen, noch sínt sie
23nícht gehorsam gewesen meí-
24ner stímme. • Nicht werden
25die beschowen die erde, v̆mb
26die ich gesworn hab iren ve-
27tern, noch keíner ous den, | die
28mír enczogen haben, wirt si
29an blicken. • Meínen diener
30caleph, | der do vol ist eínes
31andern geistes vnd hat mír
32noch gevolget, • Wil ich eín fŭ-
33ren ín die erde, die her do hat
34vmmegangen vnd seínen
35samen wirt sie besitczen. •
36Wenne die amalechiten vnd
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.

NUM

1das es ſahen alle kínder von
2iſrahel • Und vnſer h͛re ſprach
3zu moyſi • Woꝛv̆mme enczeu
4het mir das volk • Woꝛv̆mme
5gelouben ſie mír nícht ín alle
6den czeichen die ich habe voꝛ
7ín getan • Ouf hoꝛen wil ich ſi
8tvn mít ſterben | vnd wil ſi voꝛ
9czeren • Dich wil ich aber machē
10einen furſten vber eín groſes
11geſlechte vnd eín ſterkers wen
12ne das iſt • Und moyſes ſprach
13zu vnſerm herren • So das ho
14ren die egipten ous der mítte
15du gefurt haſt dicz volk vnd
16die woner diſer erden | die do
17gehoꝛt habn das du h͛re ſeiſt
18ín diſem volke | vnd von ougē
19zu ougen wirſtu geſehen vnd
20das deín wolken ſie beſchirmet
21vnd ín eíner wolken ſeule ín
22voꝛczeuheſt durch den tack •
23Und ín eíner ſeule des fewers
24durch die nacht | das du haſt
25voꝛterbet eín ſulche menge als
26eínen menſchen vnd ſprech ín
27Nicht mochte her eín gefurē
28das volk ín die erde v̆mb die
29her geſwoꝛn hat | doꝛ v̆mme
30hat her ſie voꝛterbet | ín der
31wuſtenunge • Gegroſet w͛de
32doꝛv̆mme die ſtercke vnſers
33herren | als du geſwoꝛn haſt
34ſprechende • Herre geduldig͛
35vnd vil barmherczicheit ouf
36hebende die míſſetat vnd die

ERI

1ſvnde vnd voꝛlaſende keínen
2vnſchuldigen der do beſuchet
3die ſvnde der veter in die ſvne
4in das dritte vnd ín das vier
5de geſlechte • Uoꝛgib des bite
6ich die ſvnde deínes volkes
7diſes noch der meníge deíner
8barmherczicheit als du ge
9nedig biſt geweſt ín ous czí
10hende von egipten vncz bis
11an diſe ſtat • Und vnſer h͛re
12ſprach • Ich hab ín voꝛgeben
13noch deinem woꝛte • Ich lebe
14vnd erfullet wirt der eren vn
15ſers herren alles ertreich • U-
16Und ydoch alle menſchen die
17do haben geſehen meín al
18mechtikeit | vnd meíne czeí
19chen die ich hab getan ín e-
20gipten vnd ín der wuſtenūge
21vnd haben voꝛſuchet ouch zu
22czehen malen noch ſínt ſie ł
23nícht gehoꝛſam geweſen meí-
24ner ſtímme • Nicht werden
25die beſchowen die erde v̆mb
26die ich geſwoꝛn hab iren ve
27tern noch keíner ous den | die
28mír enczogen haben wirt ſi
29an blicken • Meínen diener
30caleph | der do vol iſt eíneS
31andern geiſtes vnd hat mír
32noch gevolget • Wil ich eín fŭ-
33ren ín die erde die her do hat
34vmmegangen vnd ſeínen
35ſamen wirt ſie beſitczen • W
36Wenne die amalechiten vn̄

NUM

1das es sahen alle kínder von
2israhel • Und vnser herre sprach
3zu moysi: • Worv̆mme enczeu-
4het mir das volk? • Worv̆mme
5gelouben sie mír nícht ín alle
6den czeichen, die ich habe vor
7ín getan? • Ouf horen wil ich si
8tvn mít sterben | vnd wil si vor-
9czeren. • Dich wil ich aber machen
10einen fursten vber eín groses
11geslechte vnd eín sterkers, wen-
12ne das ist. • Und moyses sprach
13zu vnserm herren: • So das ho-
14ren die egipten, ous der mítte
15du gefurt hast dicz volk vnd
16die woner diser erden, | die do
17gehort habn, das du herre seist
18ín disem volke, | vnd von ougen
19zu ougen wirstu gesehen vnd
20das deín wolken sie beschirmet
21vnd ín eíner wolken seule ín
22vorczeuhest durch den tack •
23Und ín eíner seule des fewers
24durch die nacht, | das du hast
25vorterbet eín sulche menge als
26eínen menschen vnd sprech ín:
27Nicht mochte her eín gefuren
28das volk ín die erde, v̆mb die
29her gesworn hat, | dorv̆mme
30hat her sie vorterbet | ín der
31wustenunge. • Gegroset werde
32dorv̆mme die stercke vnsers
33herren, | als du gesworn hast
34sprechende: • Herre geduldiger
35vnd vil barmherczicheit ouf-
36hebende die míssetat vnd die

ERI

1svnde vnd vorlasende keínen
2vnschuldigen, der do besuchet
3die svnde der veter in die svne
4in das dritte vnd ín das vier-
5de geslechte: • Uorgib, des bite
6ich, die svnde deínes volkes
7dises noch der meníge deíner
8barmherczicheit, als du ge-
9nedig bist gewest ín ous czí-
10hende von egipten vncz bis
11an dise stat. • Und vnser herre
12sprach: • Ich hab ín vorgeben
13noch deinem worte. • Ich lebe
14vnd erfullet wirt der eren vn-
15sers herren alles ertreich: •
16Und ydoch alle menschen, die
17do haben gesehen meín al-
18mechtikeit | vnd meíne czeí-
19chen, die ich hab getan ín e-
20gipten vnd ín der wustenuunge,
21vnd haben vorsuchet ouch zu
22czehen malen, noch sínt sie
23nícht gehorsam gewesen meí-
24ner stímme. • Nicht werden
25die beschowen die erde, v̆mb
26die ich gesworn hab iren ve-
27tern, noch keíner ous den, | die
28mír enczogen haben, wirt si
29an blicken. • Meínen diener
30caleph, | der do vol ist eínes
31andern geistes vnd hat mír
32noch gevolget, • Wil ich eín fŭ-
33ren ín die erde, die her do hat
34vmmegangen vnd seínen
35samen wirt sie besitczen. •
36Wenne die amalechiten vnd
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 6.0.0, 2024-11-06. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.