NUM

1zu beiden ſeiten der ſtengil ouf
2wachſende iſt • Noch dem pil
3der den vnſer herre czeigte do
4moyſi alſo woꝛchte her den
5leuchter • Und vnſer herre |
6redte zu moyſi ſprechende •
7Heb ouf die leuiten von der
8mitte der kínder iſrahel vnd
9reíníge ſie noch dem ſiten • Ge
10ſprenget ſullen ſie werden •
11mít dem waſſer der lauterung
12vnd ſullen ab ſcheren all irs
13vleiſches gehere • Und wen
14ne ſie ir gewant waſchen •
15vnd werden gereínígt ſo ſul
16len ſie ouf heben eínen och
17ſen von den ríndern vnd ſeín
18opfer ſpeiſe ſemíl mít ole be
19ſprenget • Aber eínen andern
20von den ríndern nym v̆mme
21die ſvnde vnd halt zu die le
22uíten voꝛ das geczelt des ge
23lubdes rufende zu ſammen
24alles volk von iſrahel • Vnd
25wenne die leuíten werden
26voꝛ vnſerm herren | ſo ſullen
27legen die kínder von iſrael
28ire hende ouf ſie • Und opfn͛
29ſol aaron die leuiten ín der
30angeſicht vnſers herrē von
31den kíndern iſrahels ſo das
32ſie dienen ín ſeínem dienſte
33Und die leuíten ſullen legen
34ire hende ouf die houbt der
35ochſen vnd ous den ſelben
36ſol her eínen machen voꝛ die

ERI

1ſvnde vnd den andern zu gancz
2enczuntem opfer vnſerm her
3ren ſo du biteſt voꝛ ſie • Und
4ſtelle die leuíten ín die an ge
5ſichte aarons vnd ſeíner ſvne
6vnd weihe ſie geopfert vnſm͛
7herren • vnd ſcheide ous der
8mítte der kinder iſrahels alſo
9das ſie meín ſeín • Und alſo
10reíníge ſie • vnd weihe ſie zu
11eínem opfer vnſerm herren •
12Wenne zu gabe ſínt ſie geben
13mír von den kíndern iſrahels
14voꝛ die erſtgepoꝛnen • die do
15ouf tvn alle weibes peuche ín
16iſrahel nym ſie • Wenne meín
17ſínt alle erſtgepoꝛnen der kín-
18der iſrahels alſo wol ous den
19leuíten leuten als ous dem
20vihe • Uon dem tage do ich ge
21ſlagen hab alle erſtgepurt ín
22der erden der egipten hab ich
23mír ſie geheiligt • Und hab
24genomen die leuíten vnd alle
25erſtegepurt der kínder iſraels
26Und hab ſie gegeben zu gabe
27aaron vnd ſeínen ſvnen von
28der mítte des volkes | ſo das
29ſie mir dienen fŭr iſrahel ín
30dem geczelde des gelubdes • V
31Vnd piten voꝛ ſie das keyn
32ſlak ſei ín dem volke iſt das
33ſie tŭrren zu treten zu meínē
34heiligtum • Und moyſes vnd
35aaron vnd alle meníge der
36kínder iſrahels taten vber

NUM

1zu beiden seiten der stengil ouf-
2wachsende ist • Noch dem pil-
3der, den vnser herre czeigte do
4moysi; also worchte her den
5leuchter. • Und vnser herre |
6redte zu moysi sprechende: •
7Heb ouf die leuiten von der
8mitte der kínder israhel vnd
9reíníge sie noch dem siten: • Ge-
10sprenget sullen sie werden •
11mít dem wasser der lauterunge
12vnd sullen ab scheren all irs
13vleisches gehere • Und wen-
14ne sie ir gewant waschen •
15vnd werden gereínígt, so sul-
16len sie ouf heben eínen och-
17sen von den ríndern vnd seín
18opfer speise semíl mít ole be-
19sprenget. • Aber eínen andern
20von den ríndern nym v̆mme
21die svnde vnd halt zu die le-
22uíten vor das geczelt des ge-
23lubdes rufende zu sammen
24alles volk von israhel. • Vnd
25wenne die leuíten werden
26vor vnserm herren, | so sullen
27legen die kínder von israel
28ire hende ouf sie. • Und opfern
29sol aaron die leuiten ín der
30angesicht vnsers herreen von
31den kíndern israhels, so das
32sie dienen ín seínem dienste.
33Und die leuíten sullen legen
34ire hende ouf die houbt der
35ochsen vnd ous den selben
36sol her eínen machen vor die

ERI

1svnde vnd den andern zu gancz-
2enczuntem opfer vnserm her-
3ren, so du bitest vor sie. • Und
4stelle die leuíten ín die an ge-
5sichte aarons vnd seíner svne
6vnd weihe sie geopfert vnserm
7herren • vnd scheide ous der
8mítte der kinder israhels, also
9das sie meín seín. • Und also
10reíníge sie • vnd weihe sie zu
11eínem opfer vnserm herren, •
12Wenne zu gabe sínt sie geben
13mír von den kíndern israhels
14vor die erstgepornen, • die do
15ouf tvn alle weibes peuche ín
16israhel, nym sie. • Wenne meín
17sínt alle erstgepornen der kín-
18der israhels also wol ous den
19leuíten leuten als ous dem
20vihe. • Uon dem tage, do ich ge-
21slagen hab alle erstgepurt ín
22der erden der egipten, hab ich
23mír sie geheiligt • Und hab
24genomen die leuíten vnd alle
25erstegepurt der kínder israels.
26Und hab sie gegeben zu gabe
27aaron vnd seínen svnen von
28der mítte des volkes, | so das
29sie mir dienen fŭr israhel ín
30dem geczelde des gelubdes •
31Vnd piten vor sie, das keyn
32slak sei ín dem volke, ist, das
33sie tŭrren zu treten zu meínem
34heiligtum. • Und moyses vnd
35aaron vnd alle meníge der
36kínder israhels taten vber
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.

NUM

1zu beiden ſeiten der ſtengil ouf
2wachſende iſt • Noch dem pil
3der den vnſer herre czeigte do
4moyſi alſo woꝛchte her den
5leuchter • Und vnſer herre |
6redte zu moyſi ſprechende •
7Heb ouf die leuiten von der
8mitte der kínder iſrahel vnd
9reíníge ſie noch dem ſiten • Ge
10ſprenget ſullen ſie werden •
11mít dem waſſer der lauterung
12vnd ſullen ab ſcheren all irs
13vleiſches gehere • Und wen
14ne ſie ir gewant waſchen •
15vnd werden gereínígt ſo ſul
16len ſie ouf heben eínen och
17ſen von den ríndern vnd ſeín
18opfer ſpeiſe ſemíl mít ole be
19ſprenget • Aber eínen andern
20von den ríndern nym v̆mme
21die ſvnde vnd halt zu die le
22uíten voꝛ das geczelt des ge
23lubdes rufende zu ſammen
24alles volk von iſrahel • Vnd
25wenne die leuíten werden
26voꝛ vnſerm herren | ſo ſullen
27legen die kínder von iſrael
28ire hende ouf ſie • Und opfn͛
29ſol aaron die leuiten ín der
30angeſicht vnſers herrē von
31den kíndern iſrahels ſo das
32ſie dienen ín ſeínem dienſte
33Und die leuíten ſullen legen
34ire hende ouf die houbt der
35ochſen vnd ous den ſelben
36ſol her eínen machen voꝛ die

ERI

1ſvnde vnd den andern zu gancz
2enczuntem opfer vnſerm her
3ren ſo du biteſt voꝛ ſie • Und
4ſtelle die leuíten ín die an ge
5ſichte aarons vnd ſeíner ſvne
6vnd weihe ſie geopfert vnſm͛
7herren • vnd ſcheide ous der
8mítte der kinder iſrahels alſo
9das ſie meín ſeín • Und alſo
10reíníge ſie • vnd weihe ſie zu
11eínem opfer vnſerm herren •
12Wenne zu gabe ſínt ſie geben
13mír von den kíndern iſrahels
14voꝛ die erſtgepoꝛnen • die do
15ouf tvn alle weibes peuche ín
16iſrahel nym ſie • Wenne meín
17ſínt alle erſtgepoꝛnen der kín-
18der iſrahels alſo wol ous den
19leuíten leuten als ous dem
20vihe • Uon dem tage do ich ge
21ſlagen hab alle erſtgepurt ín
22der erden der egipten hab ich
23mír ſie geheiligt • Und hab
24genomen die leuíten vnd alle
25erſtegepurt der kínder iſraels
26Und hab ſie gegeben zu gabe
27aaron vnd ſeínen ſvnen von
28der mítte des volkes | ſo das
29ſie mir dienen fŭr iſrahel ín
30dem geczelde des gelubdes • V
31Vnd piten voꝛ ſie das keyn
32ſlak ſei ín dem volke iſt das
33ſie tŭrren zu treten zu meínē
34heiligtum • Und moyſes vnd
35aaron vnd alle meníge der
36kínder iſrahels taten vber

NUM

1zu beiden seiten der stengil ouf-
2wachsende ist • Noch dem pil-
3der, den vnser herre czeigte do
4moysi; also worchte her den
5leuchter. • Und vnser herre |
6redte zu moysi sprechende: •
7Heb ouf die leuiten von der
8mitte der kínder israhel vnd
9reíníge sie noch dem siten: • Ge-
10sprenget sullen sie werden •
11mít dem wasser der lauterunge
12vnd sullen ab scheren all irs
13vleisches gehere • Und wen-
14ne sie ir gewant waschen •
15vnd werden gereínígt, so sul-
16len sie ouf heben eínen och-
17sen von den ríndern vnd seín
18opfer speise semíl mít ole be-
19sprenget. • Aber eínen andern
20von den ríndern nym v̆mme
21die svnde vnd halt zu die le-
22uíten vor das geczelt des ge-
23lubdes rufende zu sammen
24alles volk von israhel. • Vnd
25wenne die leuíten werden
26vor vnserm herren, | so sullen
27legen die kínder von israel
28ire hende ouf sie. • Und opfern
29sol aaron die leuiten ín der
30angesicht vnsers herreen von
31den kíndern israhels, so das
32sie dienen ín seínem dienste.
33Und die leuíten sullen legen
34ire hende ouf die houbt der
35ochsen vnd ous den selben
36sol her eínen machen vor die

ERI

1svnde vnd den andern zu gancz-
2enczuntem opfer vnserm her-
3ren, so du bitest vor sie. • Und
4stelle die leuíten ín die an ge-
5sichte aarons vnd seíner svne
6vnd weihe sie geopfert vnserm
7herren • vnd scheide ous der
8mítte der kinder israhels, also
9das sie meín seín. • Und also
10reíníge sie • vnd weihe sie zu
11eínem opfer vnserm herren, •
12Wenne zu gabe sínt sie geben
13mír von den kíndern israhels
14vor die erstgepornen, • die do
15ouf tvn alle weibes peuche ín
16israhel, nym sie. • Wenne meín
17sínt alle erstgepornen der kín-
18der israhels also wol ous den
19leuíten leuten als ous dem
20vihe. • Uon dem tage, do ich ge-
21slagen hab alle erstgepurt ín
22der erden der egipten, hab ich
23mír sie geheiligt • Und hab
24genomen die leuíten vnd alle
25erstegepurt der kínder israels.
26Und hab sie gegeben zu gabe
27aaron vnd seínen svnen von
28der mítte des volkes, | so das
29sie mir dienen fŭr israhel ín
30dem geczelde des gelubdes •
31Vnd piten vor sie, das keyn
32slak sei ín dem volke, ist, das
33sie tŭrren zu treten zu meínem
34heiligtum. • Und moyses vnd
35aaron vnd alle meníge der
36kínder israhels taten vber
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 6.0.0, 2024-11-06. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.