DEUTRO

1ín den ſelben czeiten ſprechen
2de • Deíne ougen haben geſe=
3hen was vnſer herre hat getan
4diſen kvnígen alſo tu herallen
5reichen zu den du czihen wir
6deſt • Nicht voꝛchte ſie • Wenne
7der herre ewer got wirt vech
8ten voꝛ euch • Und vnſern her
9ren bat ich ín den ſelben czeitē
10ſprechende • Herre got du haſt
11an gehaben deínem knechte zv
12czeigen deíne grŏſe vnd deíne
13gar ſtarcke hant • Wenn keín
14ander got iſt | weder ín dem
15hímel noch ín der erden der do
16mŭge getvn deíne werck vnd
17ſich gegleichen deíner ſterke
18Doꝛvmme czihe ich vnd ſehe
19diſe gar gute erde vber den ioꝛ
20dan vnd edlen perck vnd den
21libaníſchen perck • Und der
22herre czŭrnte mír durch euch
23noch enhoꝛte mích ſvnder er
24ſprach zu mír • Genvg ſei dir
25mít níchte fŭrbas rede mít
26mír von diſem dínge • Steig
27ouf die hŏe des pergis phaſga
28vnd deíne ougen fŭre vmme
29gegen weſten vnd gegen noꝛ
30den vnd gegen zuden vnd ge
31gen ŏſten ſich | wenne nícht
32czihen wirſtu vber diſen ioꝛ
33dan • Svnder gepent ioſue |
34vnd creftige ín vnd ſterck ín
35Wenne her wirt voꝛczihen
36diſem volke | vnd wirt ín teí

NOMIUS

1len die erde die du wirſt ſehen
2Und wir bleiben do ín dem tal
3gegen dem tempil phegoꝛ • ⁊c͛
4v   nd IIIIC
5nv iſrahel hoꝛe die ge
6pot vnd die gerichte die ich dich
7lere ſo das du lebeſt die ſelben
8tuende | vnd eín czihende beſit=
9czeſt die erde die der herre got
10euch wirt gegeben • Nicht czu
11leget czu dem woꝛte | noch
12brech et do von • Behutet dí
13gepot ewers herren gotes die
14ich euch gepite • Ewer ougen
15haben geſehen alles das der
16herre getan hat wider beel
17phegoꝛ • Wie her voꝛterbt hat
18alle ſeíne anpeter ous ewer
19mítte vncz bis ín diſen gegen
20voꝛtigen tack lebte ir noch al
21le • Wiſſet ir das ich euch gelert
22habe die gepot vnd die gerech
23ticheit als mír gepoten hat
24meín herre got alſo ſult ir ſie
25tvn ín der erden die ir werdet
26beſiczen • Und ſult ſie behalden
27vnd erfullet ſie werklichen
28wenne das iſt ewer weiſheit
29vnd ewer voꝛnvnft voꝛ den
30volken ſo das ſie alle hoꝛen
31de diſe gepot ſprechen • Secht
32weiſes volk vnd voꝛnvnfti
33ges gros geſlechte • Noch keín
34ander geſlechte iſt alſo gros
35das gote hab ím zu nehen |
36als vnſer herre bei iſt allem

DEUTRO

1ín den selben czeiten sprechen-
2de: • Deíne ougen haben gese=
3hen, was vnser herre hat getan
4disen kvnígen, also tu her allen
5reichen, zu den du czihen wir-
6dest. • Nicht vorchte sie, • Wenne
7der herre ewer got wirt vech-
8ten vor euch. • Und vnsern her-
9ren bat ich ín den selben czeiten
10sprechende: • Herre got du hast
11an gehaben deínem knechte zv
12czeigen deíne grŏse vnd deíne
13gar starcke hant. • Wenne keín
14ander got ist | weder ín dem
15hímel noch ín der erden, der do
16mŭge getvn deíne werck vnd
17sich gegleichen deíner sterke.
18Dorvmme czihe ich vnd sehe
19dise gar gute erde vber den ior-
20dan vnd edlen perck vnd den
21libaníschen perck. • Und der
22herre czŭrnte mír durch euch,
23noch enhorte mích, svnder er
24sprach zu mír: • Genvg sei dir
25mít níchte fŭrbas rede mít
26mír von disem dínge. • Steig
27ouf die hŏe des pergis phasga
28vnd deíne ougen fŭre vmme
29gegen westen vnd gegen nor-
30den vnd gegen zuden vnd ge-
31gen ŏsten sich, | wenne nícht
32czihen wirstu vber disen ior-
33dan, • Svnder gepent iosue |
34vnd creftige ín vnd sterck ín,
35Wenne her wirt vorczihen
36disem volke | vnd wirt ín teí-

NOMIUS

1len die erde, die du wirst sehen.
2Und wir bleiben do ín dem tal
3gegen dem tempil phegor. • etcetera
4vnd IIIICAPITULUM
5nv israhel hore die ge-
6pot vnd die gerichte, die ich dich
7lere, so das du lebest die selben
8tuende | vnd eín czihende besit=
9czest die erde, die der herre got
10euch wirt gegeben. • Nicht czu
11leget czu dem worte, | noch
12brechet do von. • Behutet dí
13gepot ewers herren gotes, die
14ich euch gepite. • Ewer ougen
15haben gesehen alles das, der
16herre getan hat wider beel-
17phegor. • Wie her vorterbt hat
18alle seíne anpeter. ous ewer
19mítte vncz bis ín disen gegen
20vortigen tack lebte ir noch al-
21le. • Wisset ir, das ich euch gelert
22habe die gepot vnd die gerech-
23ticheit, als mír gepoten hat
24meín herre got, also sult ir sie
25tvn ín der erden, die ir werdet
26besiczen. • Und sult sie behalden
27vnd erfullet sie werklichen,
28wenne das ist ewer weisheit
29vnd ewer vornvnft vor den
30volken, so das sie alle horen-
31de dise gepot sprechen. • Secht
32weises volk vnd vornvnfti-
33ges gros geslechte. • Noch keín
34ander geslechte ist also gros,
35das gote hab ím zu nehen, |
36als vnser herre bei ist allem
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.

DEUTRO

1ín den ſelben czeiten ſprechen
2de • Deíne ougen haben geſe=
3hen was vnſer herre hat getan
4diſen kvnígen alſo tu herallen
5reichen zu den du czihen wir
6deſt • Nicht voꝛchte ſie • Wenne
7der herre ewer got wirt vech
8ten voꝛ euch • Und vnſern her
9ren bat ich ín den ſelben czeitē
10ſprechende • Herre got du haſt
11an gehaben deínem knechte zv
12czeigen deíne grŏſe vnd deíne
13gar ſtarcke hant • Wenn keín
14ander got iſt | weder ín dem
15hímel noch ín der erden der do
16mŭge getvn deíne werck vnd
17ſich gegleichen deíner ſterke
18Doꝛvmme czihe ich vnd ſehe
19diſe gar gute erde vber den ioꝛ
20dan vnd edlen perck vnd den
21libaníſchen perck • Und der
22herre czŭrnte mír durch euch
23noch enhoꝛte mích ſvnder er
24ſprach zu mír • Genvg ſei dir
25mít níchte fŭrbas rede mít
26mír von diſem dínge • Steig
27ouf die hŏe des pergis phaſga
28vnd deíne ougen fŭre vmme
29gegen weſten vnd gegen noꝛ
30den vnd gegen zuden vnd ge
31gen ŏſten ſich | wenne nícht
32czihen wirſtu vber diſen ioꝛ
33dan • Svnder gepent ioſue |
34vnd creftige ín vnd ſterck ín
35Wenne her wirt voꝛczihen
36diſem volke | vnd wirt ín teí

NOMIUS

1len die erde die du wirſt ſehen
2Und wir bleiben do ín dem tal
3gegen dem tempil phegoꝛ • ⁊c͛
4v   nd IIIIC
5nv iſrahel hoꝛe die ge
6pot vnd die gerichte die ich dich
7lere ſo das du lebeſt die ſelben
8tuende | vnd eín czihende beſit=
9czeſt die erde die der herre got
10euch wirt gegeben • Nicht czu
11leget czu dem woꝛte | noch
12brech et do von • Behutet dí
13gepot ewers herren gotes die
14ich euch gepite • Ewer ougen
15haben geſehen alles das der
16herre getan hat wider beel
17phegoꝛ • Wie her voꝛterbt hat
18alle ſeíne anpeter ous ewer
19mítte vncz bis ín diſen gegen
20voꝛtigen tack lebte ir noch al
21le • Wiſſet ir das ich euch gelert
22habe die gepot vnd die gerech
23ticheit als mír gepoten hat
24meín herre got alſo ſult ir ſie
25tvn ín der erden die ir werdet
26beſiczen • Und ſult ſie behalden
27vnd erfullet ſie werklichen
28wenne das iſt ewer weiſheit
29vnd ewer voꝛnvnft voꝛ den
30volken ſo das ſie alle hoꝛen
31de diſe gepot ſprechen • Secht
32weiſes volk vnd voꝛnvnfti
33ges gros geſlechte • Noch keín
34ander geſlechte iſt alſo gros
35das gote hab ím zu nehen |
36als vnſer herre bei iſt allem

DEUTRO

1ín den selben czeiten sprechen-
2de: • Deíne ougen haben gese=
3hen, was vnser herre hat getan
4disen kvnígen, also tu her allen
5reichen, zu den du czihen wir-
6dest. • Nicht vorchte sie, • Wenne
7der herre ewer got wirt vech-
8ten vor euch. • Und vnsern her-
9ren bat ich ín den selben czeiten
10sprechende: • Herre got du hast
11an gehaben deínem knechte zv
12czeigen deíne grŏse vnd deíne
13gar starcke hant. • Wenne keín
14ander got ist | weder ín dem
15hímel noch ín der erden, der do
16mŭge getvn deíne werck vnd
17sich gegleichen deíner sterke.
18Dorvmme czihe ich vnd sehe
19dise gar gute erde vber den ior-
20dan vnd edlen perck vnd den
21libaníschen perck. • Und der
22herre czŭrnte mír durch euch,
23noch enhorte mích, svnder er
24sprach zu mír: • Genvg sei dir
25mít níchte fŭrbas rede mít
26mír von disem dínge. • Steig
27ouf die hŏe des pergis phasga
28vnd deíne ougen fŭre vmme
29gegen westen vnd gegen nor-
30den vnd gegen zuden vnd ge-
31gen ŏsten sich, | wenne nícht
32czihen wirstu vber disen ior-
33dan, • Svnder gepent iosue |
34vnd creftige ín vnd sterck ín,
35Wenne her wirt vorczihen
36disem volke | vnd wirt ín teí-

NOMIUS

1len die erde, die du wirst sehen.
2Und wir bleiben do ín dem tal
3gegen dem tempil phegor. • etcetera
4vnd IIIICAPITULUM
5nv israhel hore die ge-
6pot vnd die gerichte, die ich dich
7lere, so das du lebest die selben
8tuende | vnd eín czihende besit=
9czest die erde, die der herre got
10euch wirt gegeben. • Nicht czu
11leget czu dem worte, | noch
12brechet do von. • Behutet dí
13gepot ewers herren gotes, die
14ich euch gepite. • Ewer ougen
15haben gesehen alles das, der
16herre getan hat wider beel-
17phegor. • Wie her vorterbt hat
18alle seíne anpeter. ous ewer
19mítte vncz bis ín disen gegen
20vortigen tack lebte ir noch al-
21le. • Wisset ir, das ich euch gelert
22habe die gepot vnd die gerech-
23ticheit, als mír gepoten hat
24meín herre got, also sult ir sie
25tvn ín der erden, die ir werdet
26besiczen. • Und sult sie behalden
27vnd erfullet sie werklichen,
28wenne das ist ewer weisheit
29vnd ewer vornvnft vor den
30volken, so das sie alle horen-
31de dise gepot sprechen. • Secht
32weises volk vnd vornvnfti-
33ges gros geslechte. • Noch keín
34ander geslechte ist also gros,
35das gote hab ím zu nehen, |
36als vnser herre bei ist allem
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 6.0.0, 2024-11-06. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.