DEUTRO

1ſteínen erwerfen die man irr
2ſtat vnd wirt ſterben wenne
3ſie begangen hat vnczímlich
4keit ín iſrahel ſo das ſie vn
5keuſchte ín dem houſe irs va
6ters vnd heb ouf das poſe |
7von deíner mítte • Iſt das eín
8man ſlefet mít eínes andern
9houſvrowe beide ſullen ſie
10ſterben das iſt der ebrecher
11vnd die ebꝛecherínne | vnd
12heb ouf das poſe von iſrael
13Iſt das ím eín íunge íunc
14vrowe voꝛtrewet eín man |
15vnd víndet die ymant ī der
16ſtat vnd ſlefet bei ir • Fŭre ſíe
17beide zu der pfoꝛten der ſelben
18ſtat | mít ſteínen ſullen ſie
19werden erwoꝛfen die íunge
20iuncvrowe | das ſie nícht ge
21ſchríren hat | wenne ſie was
22ín der ſtat • Den măn doꝛvm
23me das her gedemutígt hat
24die houſvrowe ſeínes nehſtē
25Und heb ouf das poſe von
26deíner mítte • Iſt aber das vf
27dem velde begreift eín man
28eín íuncvrowe die voꝛtrewet
29iſt | vnd erwiſchet ſie vnd ſle
30fet mít ir | her ſol alleíne ſter
31ben | die íuncvrow ſol nichteſ
32nícht leiden noch iſt ſchuldig
33des todes • Wenne ſam eín
34pfadhouch der do enſtet ge
35gen ſeínem bꝛuder vnd er
36moꝛdet ſeíne ſele | alſo hat die

NOMIUS

1íuncvrowe geliden • Alleíne
2was ſie ouf dem acker geſchrí
3ren hat vnd nymant was do
4bei der ſie hette erledigt • Iſt ł
5das víndet eín man eín íunge
6íuncvrowe die do nícht hat eí
7nen vridel | vnd begreifet ſi vnd
8ſlefet mít ir | vnd das dínk kv-
9met zu dem gerichte | geben ſol
10der | der bei ír geſlafen hat fŭnf-
11czik ſcot ſilbers | vnd ſol ſie ha
12ben zu eíner houſvrowen • W-
13Wenne her hat ſie gedemŭti-
14get • Nicht mag her ſie gela
15ſen alle die tage ſeínes lebens
16Nicht ſol eín menſch nemen
17die houſvrow ſeínes vaters
18noch ſol nicht ouf decken ſeín
19bedeckunge • ⁊cetera •
20n   icht • XXIII
21ſol eín geen eín purk
22mít zu mŭſchten oder ous ge
23ſníten níren oder mít abe ge
24ſnítenem czagil ín die kirche
25vnſers herren • Nicht ſol eín
26geen eín hŭr kínt | das iſt
27der von hurn iſt gepoꝛn | ín
28die kirche vnſers herren •
29vncz bis ín das czehende ge
30ſlechte • Die ammoníten vn̄
31die moabiten ouch noch der
32czehenden geperungen ſul
33len nícht eín geen ín die kir
34che vnſers herren ewiclich •
35Wenne ſie wolden euch nícht
36enkegen kvmen mít brot

DEUTRO

1steínen erwerfen die man irr
2stat vnd wirt sterben, wenne
3sie begangen hat vnczímlich-
4keit ín israhel, so das sie vn-
5keuschte ín dem house irs va-
6ters vnd heb ouf das pose |
7von deíner mítte. • Ist, das eín
8man slefet mít eínes andern
9housvrowe, beide sullen sie
10sterben, das ist der ebrecher
11vnd die ebrecherínne | vnd
12heb ouf das pose von israel.
13Ist, das ím eín íunge íunc-
14vrowe vortrewet eín man |
15vnd víndet die ymant in der
16stat vnd slefet bei ir, • Fŭre síe
17beide zu der pforten der selben
18stat. | mít steínen sullen sie
19werden erworfen. die íunge
20iuncvrowe, | das sie nícht ge-
21schríren hat, | wenne sie was
22ín der stat, • Den măn dorvm-
23me, das her gedemutígt hat
24die housvrowe seínes nehsten.
25Und heb ouf das pose von
26deíner mítte. • Ist aber, das vf
27dem velde begreift eín man
28eín íuncvrowe, die vortrewet
29ist | vnd erwischet sie vnd sle-
30fet mít ir, | her sol alleíne ster-
31ben. | die íuncvrow sol nichtes-
32nícht leiden, noch ist schuldig
33des todes, • Wenne sam eín
34pfadhouch, der do enstet ge-
35gen seínem bruder vnd er-
36mordet seíne sele, | also hat die

NOMIUS

1íuncvrowe geliden. • Alleíne
2was sie, ouf dem acker geschrí-
3ren hat vnd nymant was do,
4bei der sie hette erledigt. • Ist,
5das víndet eín man eín íunge
6íuncvrowe, die do nícht hat eí-
7nen vridel | vnd begreifet si vnd
8slefet mít ir | vnd das dínk kv-
9met zu dem gerichte, | geben sol
10der, | der bei ír geslafen hat fŭnf-
11czik scot silbers | vnd sol sie ha-
12ben zu eíner housvrowen, •
13Wenne her hat sie gedemŭti-
14get. • Nicht mag her sie gela-
15sen alle die tage seínes lebens.
16Nicht sol eín mensch nemen
17die housvrow seínes vaters,
18noch sol nicht ouf decken seín
19bedeckunge. • ⁊cetera •
20nicht • XXIII
21sol eín geen eín purk
22mít zu mŭschten oder ous ge-
23sníten níren oder mít abe ge-
24snítenem czagil ín die kirche
25vnsers herren. • Nicht sol eín-
26geen eín hŭr kínt, | das ist
27der von hurn ist geporn, | ín
28die kirche vnsers herren •
29vncz bis ín das czehende ge-
30slechte. • Die ammoníten vnd
31die moabiten ouch noch der
32czehenden geperungen sul-
33len nícht eín geen ín die kir-
34che vnsers herren ewiclich, •
35Wenne sie wolden euch nícht
36enkegen kvmen mít brot
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.

DEUTRO

1ſteínen erwerfen die man irr
2ſtat vnd wirt ſterben wenne
3ſie begangen hat vnczímlich
4keit ín iſrahel ſo das ſie vn
5keuſchte ín dem houſe irs va
6ters vnd heb ouf das poſe |
7von deíner mítte • Iſt das eín
8man ſlefet mít eínes andern
9houſvrowe beide ſullen ſie
10ſterben das iſt der ebrecher
11vnd die ebꝛecherínne | vnd
12heb ouf das poſe von iſrael
13Iſt das ím eín íunge íunc
14vrowe voꝛtrewet eín man |
15vnd víndet die ymant ī der
16ſtat vnd ſlefet bei ir • Fŭre ſíe
17beide zu der pfoꝛten der ſelben
18ſtat | mít ſteínen ſullen ſie
19werden erwoꝛfen die íunge
20iuncvrowe | das ſie nícht ge
21ſchríren hat | wenne ſie was
22ín der ſtat • Den măn doꝛvm
23me das her gedemutígt hat
24die houſvrowe ſeínes nehſtē
25Und heb ouf das poſe von
26deíner mítte • Iſt aber das vf
27dem velde begreift eín man
28eín íuncvrowe die voꝛtrewet
29iſt | vnd erwiſchet ſie vnd ſle
30fet mít ir | her ſol alleíne ſter
31ben | die íuncvrow ſol nichteſ
32nícht leiden noch iſt ſchuldig
33des todes • Wenne ſam eín
34pfadhouch der do enſtet ge
35gen ſeínem bꝛuder vnd er
36moꝛdet ſeíne ſele | alſo hat die

NOMIUS

1íuncvrowe geliden • Alleíne
2was ſie ouf dem acker geſchrí
3ren hat vnd nymant was do
4bei der ſie hette erledigt • Iſt ł
5das víndet eín man eín íunge
6íuncvrowe die do nícht hat eí
7nen vridel | vnd begreifet ſi vnd
8ſlefet mít ir | vnd das dínk kv-
9met zu dem gerichte | geben ſol
10der | der bei ír geſlafen hat fŭnf-
11czik ſcot ſilbers | vnd ſol ſie ha
12ben zu eíner houſvrowen • W-
13Wenne her hat ſie gedemŭti-
14get • Nicht mag her ſie gela
15ſen alle die tage ſeínes lebens
16Nicht ſol eín menſch nemen
17die houſvrow ſeínes vaters
18noch ſol nicht ouf decken ſeín
19bedeckunge • ⁊cetera •
20n   icht • XXIII
21ſol eín geen eín purk
22mít zu mŭſchten oder ous ge
23ſníten níren oder mít abe ge
24ſnítenem czagil ín die kirche
25vnſers herren • Nicht ſol eín
26geen eín hŭr kínt | das iſt
27der von hurn iſt gepoꝛn | ín
28die kirche vnſers herren •
29vncz bis ín das czehende ge
30ſlechte • Die ammoníten vn̄
31die moabiten ouch noch der
32czehenden geperungen ſul
33len nícht eín geen ín die kir
34che vnſers herren ewiclich •
35Wenne ſie wolden euch nícht
36enkegen kvmen mít brot

DEUTRO

1steínen erwerfen die man irr
2stat vnd wirt sterben, wenne
3sie begangen hat vnczímlich-
4keit ín israhel, so das sie vn-
5keuschte ín dem house irs va-
6ters vnd heb ouf das pose |
7von deíner mítte. • Ist, das eín
8man slefet mít eínes andern
9housvrowe, beide sullen sie
10sterben, das ist der ebrecher
11vnd die ebrecherínne | vnd
12heb ouf das pose von israel.
13Ist, das ím eín íunge íunc-
14vrowe vortrewet eín man |
15vnd víndet die ymant in der
16stat vnd slefet bei ir, • Fŭre síe
17beide zu der pforten der selben
18stat. | mít steínen sullen sie
19werden erworfen. die íunge
20iuncvrowe, | das sie nícht ge-
21schríren hat, | wenne sie was
22ín der stat, • Den măn dorvm-
23me, das her gedemutígt hat
24die housvrowe seínes nehsten.
25Und heb ouf das pose von
26deíner mítte. • Ist aber, das vf
27dem velde begreift eín man
28eín íuncvrowe, die vortrewet
29ist | vnd erwischet sie vnd sle-
30fet mít ir, | her sol alleíne ster-
31ben. | die íuncvrow sol nichtes-
32nícht leiden, noch ist schuldig
33des todes, • Wenne sam eín
34pfadhouch, der do enstet ge-
35gen seínem bruder vnd er-
36mordet seíne sele, | also hat die

NOMIUS

1íuncvrowe geliden. • Alleíne
2was sie, ouf dem acker geschrí-
3ren hat vnd nymant was do,
4bei der sie hette erledigt. • Ist,
5das víndet eín man eín íunge
6íuncvrowe, die do nícht hat eí-
7nen vridel | vnd begreifet si vnd
8slefet mít ir | vnd das dínk kv-
9met zu dem gerichte, | geben sol
10der, | der bei ír geslafen hat fŭnf-
11czik scot silbers | vnd sol sie ha-
12ben zu eíner housvrowen, •
13Wenne her hat sie gedemŭti-
14get. • Nicht mag her sie gela-
15sen alle die tage seínes lebens.
16Nicht sol eín mensch nemen
17die housvrow seínes vaters,
18noch sol nicht ouf decken seín
19bedeckunge. • ⁊cetera •
20nicht • XXIII
21sol eín geen eín purk
22mít zu mŭschten oder ous ge-
23sníten níren oder mít abe ge-
24snítenem czagil ín die kirche
25vnsers herren. • Nicht sol eín-
26geen eín hŭr kínt, | das ist
27der von hurn ist geporn, | ín
28die kirche vnsers herren •
29vncz bis ín das czehende ge-
30slechte. • Die ammoníten vnd
31die moabiten ouch noch der
32czehenden geperungen sul-
33len nícht eín geen ín die kir-
34che vnsers herren ewiclich, •
35Wenne sie wolden euch nícht
36enkegen kvmen mít brot
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 6.0.0, 2024-11-06. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.