NUM

1czig touſent vier hundert • In ł
2dem geſlechte zabulon was fŭr
3ſte eliab der ſvn elon • Alles here
4der ſtreitenden von ſeínem ge
5ſlechte ſiben vnd funfczig tou
6ſent vierhundert • Alle die ín
7den purgen íude ſínt geczalt |
8waren hundert touſent • vnd
9ſechs vnd achczig touſent vn̄
10vier hundert durch ire ſcharen
11zu dem erſten ouf czihen • In den
12purgen der kínder ruben gegen
13dem mittagis teile wirt furſte
14eliſur der ſvn ſedeur • Und alles
15here ſeíner ſtreitenden die ge
16czalt ſínt ſechs vnd vierczig
17touſent funf hundert • Bei ym
18haben ſich gelegert von dem
19geſlechte ſymeon | der furſte waˢ
20ſalamyel der ſvn ſuriſadday •
21Und alles her ſeíner ſtreiten=
22den die geczalt ſínt nevn vnd
23funfczig touſent dreihundert
24In dem geſlechte gad was der
25furſte heliaſaph der ſvn duel
26Und alles das here ſeíner ſtreí
27tenden die geczalt ſínt | funf
28vnd vierczig touſent ſechſhun
29dert vnd funfczig • Alle die ge
30czalt ſínt ín den purgen ruben
31hundert touſent vnd funczig
32vnd vier hundert mít irn ſcha
33ren an der andern ſtat ſullen
34czihen • Aber ouf wirt gehabn
35das geczelt des geczeuknuſſe
36von den ampten der Leuíten •

ERI

1vnd iren ſcharen • Recht wie
2man das ouf richtet | vnd al
3ſo wirt es níder gelegit • Icliche
4an iren ſteten vnd ir oꝛdenūge
5-20Miniatur: Fürsorge für das Bundeszelt auf dem Marsch
21ſullen czihen an dem teil der
22ſvnnen vndergank werden
23die purge der kínder effraím
24der ſelben furſte was heliſa
25ma der ſvn amyud • Und al
26les here ſeíner ſtreitenden die
27geczalt ſint vierczig touſent
28funf hundert • Und mít ín
29die kinder manaſſe der furſte
30was gamaliel der ſvn pha
31daſur • Alles here ſeíner ſtrei
32tenden die geczalt ſínt czweí
33vnd dreiſſig touſent czwei
34hundert • In dem geſlechte
35der kínder bemíamín furſte
36was abydan der ſvn gedeons

NUM

1czig tousent vier hundert. • In
2dem geslechte zabulon was fŭr-
3ste eliab, der svn elon. • Alles here
4der streitenden von seínem ge-
5slechte siben vnd funfczig tou-
6sent vierhundert. • Alle die ín
7den purgen íude sínt geczalt, |
8waren hundert tousent • vnd
9sechs vnd achczig tousent vnd
10vier hundert durch ire scharen
11zu dem ersten ouf czihen. • In den
12purgen der kínder ruben gegen
13dem mittagis teile wirt furste
14elisur, der svn sedeur. • Und alles
15here seíner streitenden die ge-
16czalt sínt sechs vnd vierczig
17tousent funf hundert. • Bei ym
18haben sich gelegert von dem
19geslechte symeon, | der furste was
20salamyel, der svn surisadday. •
21Und alles her seíner streiten=
22den die geczalt sínt nevn vnd
23funfczig tousent dreihundert.
24In dem geslechte gad was der
25furste heliasaph, der svn duel
26Und alles das here seíner streí-
27tenden, die geczalt sínt | funf
28vnd vierczig tousent sechshun-
29dert vnd funfczig. • Alle die ge-
30czalt sínt ín den purgen ruben
31hundert tousent vnd funczig
32vnd vier hundert, mít irn scha-
33ren an der andern stat sullen
34czihen. • Aber ouf wirt gehabn
35das geczelt des geczeuknusse
36von den ampten der Leuíten •

ERI

1vnd iren scharen. • Recht wie
2man das ouf richtet | vnd al-
3so wirt es níder gelegit. • Icliche
4an iren steten vnd ir ordenunge
5-20Miniatur: Fürsorge für das Bundeszelt auf dem Marsch
21sullen czihen an dem teil der
22svnnen vndergank, werden
23die purge der kínder effraím,
24der selben furste was helisa-
25ma, der svn amyud. • Und al-
26les here seíner streitenden die
27geczalt sint vierczig tousent
28funf hundert. • Und mít ín
29die kinder manasse der furste
30was gamaliel, der svn pha-
31dasur. • Alles here seíner strei-
32tenden die geczalt sínt czweí
33vnd dreissig tousent czwei
34hundert. • In dem geslechte
35der kínder bemíamín furste
36was abydan, der svn gedeons.

Vollilluminiertes Folio mit einer monoszenischen Miniatur in der rechten Spalte. Die Miniatur illustriert die Fürsorge für das Bundeszelt. Das Bildfeld wird von einem grünen gepunkteten Rahmen an innerster Stelle und einem anschließenden blauen Rahmen mit Frieß begrenzt. An den vier Ecken des Rahmens und der rechten Mittelachse sitzen bleine verzierte Kugeln. Die linken beiden Kugel stößen kleine blaue Akanthusranken aus. Zwischen den Textspalten verläuft ein rosafarbener Stab mit mehreren kunstvollen Verknotungen. Der Stab wirft über den Textspalten und im Bas-de-page langgliedrige bunte Akanthusranken aus.

Fürsorge für das Bundeszelt auf dem Marsch

Im Vordergrund des Bild sind einige Leviten damit beschäftigt das Offenbarungszelt abzubauen. Rechts neben dem Zelt steht ein Mann in zeitgenössischer Kleidung zu König Wenzel und beobachtet den Zeltabbau mit eingesteckten Händen. Im Hintergrund reitet eine bewaffnete Gruppe nach rechts davon.

Die Darstellung dieser Miniatur bezieht auf einen einzigen Bibelvers, der hier dargestellt wird. Die Leviten sind gerade dabei das Offenbarungszelt abzubauen, um gemeinsam mit den anderen Stämmen weiter zu ziehen. Die Figur rechts neben dem Zelt kann nicht näher identifiziert werden. Es ist nicht unwahrscheinlich, dass sich dahinter ein Höfling König Wenzels oder Kirchenangehöriger verbirgt.

Für dieses Folio steht noch keine Beschreibung zur Verfügung.

NUM

1czig touſent vier hundert • In ł
2dem geſlechte zabulon was fŭr
3ſte eliab der ſvn elon • Alles here
4der ſtreitenden von ſeínem ge
5ſlechte ſiben vnd funfczig tou
6ſent vierhundert • Alle die ín
7den purgen íude ſínt geczalt |
8waren hundert touſent • vnd
9ſechs vnd achczig touſent vn̄
10vier hundert durch ire ſcharen
11zu dem erſten ouf czihen • In den
12purgen der kínder ruben gegen
13dem mittagis teile wirt furſte
14eliſur der ſvn ſedeur • Und alles
15here ſeíner ſtreitenden die ge
16czalt ſínt ſechs vnd vierczig
17touſent funf hundert • Bei ym
18haben ſich gelegert von dem
19geſlechte ſymeon | der furſte waˢ
20ſalamyel der ſvn ſuriſadday •
21Und alles her ſeíner ſtreiten=
22den die geczalt ſínt nevn vnd
23funfczig touſent dreihundert
24In dem geſlechte gad was der
25furſte heliaſaph der ſvn duel
26Und alles das here ſeíner ſtreí
27tenden die geczalt ſínt | funf
28vnd vierczig touſent ſechſhun
29dert vnd funfczig • Alle die ge
30czalt ſínt ín den purgen ruben
31hundert touſent vnd funczig
32vnd vier hundert mít irn ſcha
33ren an der andern ſtat ſullen
34czihen • Aber ouf wirt gehabn
35das geczelt des geczeuknuſſe
36von den ampten der Leuíten •

ERI

1vnd iren ſcharen • Recht wie
2man das ouf richtet | vnd al
3ſo wirt es níder gelegit • Icliche
4an iren ſteten vnd ir oꝛdenūge
5-20Miniatur: Fürsorge für das Bundeszelt auf dem Marsch
21ſullen czihen an dem teil der
22ſvnnen vndergank werden
23die purge der kínder effraím
24der ſelben furſte was heliſa
25ma der ſvn amyud • Und al
26les here ſeíner ſtreitenden die
27geczalt ſint vierczig touſent
28funf hundert • Und mít ín
29die kinder manaſſe der furſte
30was gamaliel der ſvn pha
31daſur • Alles here ſeíner ſtrei
32tenden die geczalt ſínt czweí
33vnd dreiſſig touſent czwei
34hundert • In dem geſlechte
35der kínder bemíamín furſte
36was abydan der ſvn gedeons

NUM

1czig tousent vier hundert. • In
2dem geslechte zabulon was fŭr-
3ste eliab, der svn elon. • Alles here
4der streitenden von seínem ge-
5slechte siben vnd funfczig tou-
6sent vierhundert. • Alle die ín
7den purgen íude sínt geczalt, |
8waren hundert tousent • vnd
9sechs vnd achczig tousent vnd
10vier hundert durch ire scharen
11zu dem ersten ouf czihen. • In den
12purgen der kínder ruben gegen
13dem mittagis teile wirt furste
14elisur, der svn sedeur. • Und alles
15here seíner streitenden die ge-
16czalt sínt sechs vnd vierczig
17tousent funf hundert. • Bei ym
18haben sich gelegert von dem
19geslechte symeon, | der furste was
20salamyel, der svn surisadday. •
21Und alles her seíner streiten=
22den die geczalt sínt nevn vnd
23funfczig tousent dreihundert.
24In dem geslechte gad was der
25furste heliasaph, der svn duel
26Und alles das here seíner streí-
27tenden, die geczalt sínt | funf
28vnd vierczig tousent sechshun-
29dert vnd funfczig. • Alle die ge-
30czalt sínt ín den purgen ruben
31hundert tousent vnd funczig
32vnd vier hundert, mít irn scha-
33ren an der andern stat sullen
34czihen. • Aber ouf wirt gehabn
35das geczelt des geczeuknusse
36von den ampten der Leuíten •

ERI

1vnd iren scharen. • Recht wie
2man das ouf richtet | vnd al-
3so wirt es níder gelegit. • Icliche
4an iren steten vnd ir ordenunge
5-20Miniatur: Fürsorge für das Bundeszelt auf dem Marsch
21sullen czihen an dem teil der
22svnnen vndergank, werden
23die purge der kínder effraím,
24der selben furste was helisa-
25ma, der svn amyud. • Und al-
26les here seíner streitenden die
27geczalt sint vierczig tousent
28funf hundert. • Und mít ín
29die kinder manasse der furste
30was gamaliel, der svn pha-
31dasur. • Alles here seíner strei-
32tenden die geczalt sínt czweí
33vnd dreissig tousent czwei
34hundert. • In dem geslechte
35der kínder bemíamín furste
36was abydan, der svn gedeons.

Vollilluminiertes Folio mit einer monoszenischen Miniatur in der rechten Spalte. Die Miniatur illustriert die Fürsorge für das Bundeszelt. Das Bildfeld wird von einem grünen gepunkteten Rahmen an innerster Stelle und einem anschließenden blauen Rahmen mit Frieß begrenzt. An den vier Ecken des Rahmens und der rechten Mittelachse sitzen bleine verzierte Kugeln. Die linken beiden Kugel stößen kleine blaue Akanthusranken aus. Zwischen den Textspalten verläuft ein rosafarbener Stab mit mehreren kunstvollen Verknotungen. Der Stab wirft über den Textspalten und im Bas-de-page langgliedrige bunte Akanthusranken aus.

Fürsorge für das Bundeszelt auf dem Marsch

Im Vordergrund des Bild sind einige Leviten damit beschäftigt das Offenbarungszelt abzubauen. Rechts neben dem Zelt steht ein Mann in zeitgenössischer Kleidung zu König Wenzel und beobachtet den Zeltabbau mit eingesteckten Händen. Im Hintergrund reitet eine bewaffnete Gruppe nach rechts davon.

Die Darstellung dieser Miniatur bezieht auf einen einzigen Bibelvers, der hier dargestellt wird. Die Leviten sind gerade dabei das Offenbarungszelt abzubauen, um gemeinsam mit den anderen Stämmen weiter zu ziehen. Die Figur rechts neben dem Zelt kann nicht näher identifiziert werden. Es ist nicht unwahrscheinlich, dass sich dahinter ein Höfling König Wenzels oder Kirchenangehöriger verbirgt.

Für dieses Folio steht noch keine Beschreibung zur Verfügung.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 6.0.0, 2024-11-06. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.