GENESIS

1regen auf erden vierczick tage
2vnd vierczig nacht • In dem ge
3lide des ſelben tages iſt eín ge
4gangen noe ſem vnd cham vnd
5iaphet ſeíne kínder • Seín hauſ=
6vrowe vnd die drei hauſvrow=
7en ſeíner kínder mít ín ín die ł
8arche ſie vnd alle tír noch irem
9geſlechte • Und alles vich noch
10ſeíner geperunge • Und eín ye
11clichs vligendes noch ſeínem ge
12ſlechte • Alle vogíl vnd alles gevŏ
13gil eín giengen ín die arche czu
14noe czwei vnd czwei aus allem
15vleiſche ín den do was der geiſte
16des lebens • Und die do waren eȳ
17gangen • Sie ſunder aus allem
18vleiſche eín giengen ſie alls ín
19got hette gepoten • Und vnſer h͛
20re voꝛſlos ín doꝛínne do voꝛn • U
21Und es wart eín flute virczick
22tage vnd vierczick nacht • Und
23gemeret wurden die waſſer vn̄
24erhuben die arche ín die hŏhe
25von der erden • wenne ſterclich er
26guſſen ſie ſich vnd erfulten alles
27das do was vber der erden • Svn
28der die arche wart gefurt auf dē
29waſſern vnd die waſſer namen
30ſere vber hant auf der erden • ł
31Und bedackt wurden alle hohe
32perge vnder dem hímel • Fŭnfcze
33hen dovmelen was das waſſer
34hŏher vber die perge die es hett
35bedackt • Und voꝛtilget wart ł
36alles vleiſch das ſich rurte auf •

GENESIS

1der erden • Des gevŏgils der tír der
2wilt vnd aller krichenden tír | die
3do krichen auf der erden • Alle men
4ſchen vnd alles das • ín dem der gei
5ſte des lebens was ín der erden die
6ſturben • Und er voꝛtilgte alle ha
7be die do was auf der erden • Von
8dem menſchen bis an das vich •
9alſo wol die krichenden tír als die
10vogíl vnd wurden voꝛtílget von
11der erden • Es bleib alleíne noe •
12vnd die mít ím waren ín der ar
13chen • Und dí waſſer behielden
14die erde fŭnfczick vnd hundert
15tage • UIII • CA • ᵐ
16GOt aber gedachte noe vnd
17allir tír vnd alles vihes •
18die mít ím waren ín der archen ł
19Und furte eínen wínt auf die er
20de • Und gemínnert wurden die
21waſſer vnd voꝛſloſſen wurden
22die bꝛv̆nne der abgrŭnde • Und
23die voꝛboꝛgen ſchawer waſſer
24wege der wolken • Und voꝛpoten
25wurden die regen von hímel vn̄
26die waſſer karten wider von der
27erden hín geende vnd her geende
28Und begonden ſich mínnern •
29noch fŭnfczick vnd hundert tagē
30Und die arch beſtund ín dem ſibē=
31den mened • an dem ſiben vnd cz=
32weínczigſten tage des menedis
33auf der armeníschen pergen • V
34Und voꝛwar die waſſer giengen
35vnd czu giengen vncz bis an den
36czehenden meneden • wenne ín-

GENESIS

1regen auf erden vierczick tage
2vnd vierczig nacht. • In dem ge-
3lide des selben tages ist eín ge-
4gangen noe, sem vnd cham vnd
5iaphet, seíne kínder, • Seín haus=
6vrowe vnd die drei hausvrow=
7en seíner kínder mít ín ín die
8arche, sie vnd alle tír noch irem
9geslechte • Und alles vich noch
10seíner geperunge • Und eín ye-
11clichs vligendes noch seínem ge-
12slechte. • Alle vogíl vnd alles gevŏ-
13gil eín giengen ín die arche czu
14noe, czwei vnd czwei aus allem
15vleische, ín den do was der geiste
16des lebens • Und die do waren eyn-
17gangen. • si und er aus allem
18vleische eín giengen sie, alls ín
19got hette gepoten. • Und vnser her-
20re vorslos ín dorínne do vorn. •
21Und es wart eín flute virczick
22tage vnd vierczick nacht. • Und
23gemeret wurden die wasser vnd
24erhuben die arche ín die hŏhe
25von der erden, • wenne sterclich er-
26gussen sie sich vnd erfulten alles,
27das do was vber der erden. • Svn-
28der die arche wart gefurt auf den
29wassern vnd die wasser namen
30sere vber hant auf der erden. •
31Und bedackt wurden alle hohe
32perge vnder dem hímel. • Fŭnfcze-
33hen dovmelen was das wasser
34hŏher vber die perge, die es hett
35bedackt. • Und vortilget wart
36alles vleisch, das sich rurte auf •

GENESIS

1der erden, • Des gevŏgils, der tír, der
2wilt vnd aller krichenden tír, | die
3do krichen auf der erden. • Alle men-
4schen vnd alles das, • ín dem der gei-
5ste des lebens was ín der erden, die
6sturben. • Und er vortilgte alle ha-
7be, die do was auf der erden • Von
8dem menschen bis an das vich. •
9also wol die krichenden tír als die
10vogíl vnd wurden vortílget von
11der erden. • Es bleib alleíne noe •
12vnd die mít ím waren ín der ar-
13chen. • Und dí wasser behielden
14die erde fŭnfczick vnd hundert
15tage. • UIII • CAPITULUM
16GOt aber gedachte noe vnd
17allir tír vnd alles vihes, •
18die mít ím waren ín der archen
19Und furte eínen wínt auf die er-
20de. • Und gemínnert wurden die
21wasser vnd vorslossen wurden
22die brv̆nne der abgrŭnde • Und
23die vorborgen schawer wasser
24wege der wolken. • Und vorpoten
25wurden die regen von hímel vnd
26die wasser karten wider von der
27erden hín geende vnd her geende
28Und begonden sich mínnern •
29noch fŭnfczick vnd hundert tagen.
30Und die arch bestund ín dem siben=
31den mened • an dem siben vnd cz=
32weínczigsten tage des menedis
33auf den armeníschen pergen. •
34Und vorwar die wasser giengen
35vnd czu giengen vncz bis an den
36czehenden meneden, • wenne ín-

Ein goldenes Initial-"G" wurde mit blauem Fleuronné ausgeschmückt, welches sich über die gesamte Seite entfaltet.

Für dieses Folio steht keine Beschreibung zur Verfügung.

Für dieses Folio steht keine Beschreibung zur Verfügung.

GENESIS

1regen auf erden vierczick tage
2vnd vierczig nacht • In dem ge
3lide des ſelben tages iſt eín ge
4gangen noe ſem vnd cham vnd
5iaphet ſeíne kínder • Seín hauſ=
6vrowe vnd die drei hauſvrow=
7en ſeíner kínder mít ín ín die ł
8arche ſie vnd alle tír noch irem
9geſlechte • Und alles vich noch
10ſeíner geperunge • Und eín ye
11clichs vligendes noch ſeínem ge
12ſlechte • Alle vogíl vnd alles gevŏ
13gil eín giengen ín die arche czu
14noe czwei vnd czwei aus allem
15vleiſche ín den do was der geiſte
16des lebens • Und die do waren eȳ
17gangen • Sie ſunder aus allem
18vleiſche eín giengen ſie alls ín
19got hette gepoten • Und vnſer h͛
20re voꝛſlos ín doꝛínne do voꝛn • U
21Und es wart eín flute virczick
22tage vnd vierczick nacht • Und
23gemeret wurden die waſſer vn̄
24erhuben die arche ín die hŏhe
25von der erden • wenne ſterclich er
26guſſen ſie ſich vnd erfulten alles
27das do was vber der erden • Svn
28der die arche wart gefurt auf dē
29waſſern vnd die waſſer namen
30ſere vber hant auf der erden • ł
31Und bedackt wurden alle hohe
32perge vnder dem hímel • Fŭnfcze
33hen dovmelen was das waſſer
34hŏher vber die perge die es hett
35bedackt • Und voꝛtilget wart ł
36alles vleiſch das ſich rurte auf •

GENESIS

1der erden • Des gevŏgils der tír der
2wilt vnd aller krichenden tír | die
3do krichen auf der erden • Alle men
4ſchen vnd alles das • ín dem der gei
5ſte des lebens was ín der erden die
6ſturben • Und er voꝛtilgte alle ha
7be die do was auf der erden • Von
8dem menſchen bis an das vich •
9alſo wol die krichenden tír als die
10vogíl vnd wurden voꝛtílget von
11der erden • Es bleib alleíne noe •
12vnd die mít ím waren ín der ar
13chen • Und dí waſſer behielden
14die erde fŭnfczick vnd hundert
15tage • UIII • CA • ᵐ
16GOt aber gedachte noe vnd
17allir tír vnd alles vihes •
18die mít ím waren ín der archen ł
19Und furte eínen wínt auf die er
20de • Und gemínnert wurden die
21waſſer vnd voꝛſloſſen wurden
22die bꝛv̆nne der abgrŭnde • Und
23die voꝛboꝛgen ſchawer waſſer
24wege der wolken • Und voꝛpoten
25wurden die regen von hímel vn̄
26die waſſer karten wider von der
27erden hín geende vnd her geende
28Und begonden ſich mínnern •
29noch fŭnfczick vnd hundert tagē
30Und die arch beſtund ín dem ſibē=
31den mened • an dem ſiben vnd cz=
32weínczigſten tage des menedis
33auf der armeníschen pergen • V
34Und voꝛwar die waſſer giengen
35vnd czu giengen vncz bis an den
36czehenden meneden • wenne ín-

GENESIS

1regen auf erden vierczick tage
2vnd vierczig nacht. • In dem ge-
3lide des selben tages ist eín ge-
4gangen noe, sem vnd cham vnd
5iaphet, seíne kínder, • Seín haus=
6vrowe vnd die drei hausvrow=
7en seíner kínder mít ín ín die
8arche, sie vnd alle tír noch irem
9geslechte • Und alles vich noch
10seíner geperunge • Und eín ye-
11clichs vligendes noch seínem ge-
12slechte. • Alle vogíl vnd alles gevŏ-
13gil eín giengen ín die arche czu
14noe, czwei vnd czwei aus allem
15vleische, ín den do was der geiste
16des lebens • Und die do waren eyn-
17gangen. • si und er aus allem
18vleische eín giengen sie, alls ín
19got hette gepoten. • Und vnser her-
20re vorslos ín dorínne do vorn. •
21Und es wart eín flute virczick
22tage vnd vierczick nacht. • Und
23gemeret wurden die wasser vnd
24erhuben die arche ín die hŏhe
25von der erden, • wenne sterclich er-
26gussen sie sich vnd erfulten alles,
27das do was vber der erden. • Svn-
28der die arche wart gefurt auf den
29wassern vnd die wasser namen
30sere vber hant auf der erden. •
31Und bedackt wurden alle hohe
32perge vnder dem hímel. • Fŭnfcze-
33hen dovmelen was das wasser
34hŏher vber die perge, die es hett
35bedackt. • Und vortilget wart
36alles vleisch, das sich rurte auf •

GENESIS

1der erden, • Des gevŏgils, der tír, der
2wilt vnd aller krichenden tír, | die
3do krichen auf der erden. • Alle men-
4schen vnd alles das, • ín dem der gei-
5ste des lebens was ín der erden, die
6sturben. • Und er vortilgte alle ha-
7be, die do was auf der erden • Von
8dem menschen bis an das vich. •
9also wol die krichenden tír als die
10vogíl vnd wurden vortílget von
11der erden. • Es bleib alleíne noe •
12vnd die mít ím waren ín der ar-
13chen. • Und dí wasser behielden
14die erde fŭnfczick vnd hundert
15tage. • UIII • CAPITULUM
16GOt aber gedachte noe vnd
17allir tír vnd alles vihes, •
18die mít ím waren ín der archen
19Und furte eínen wínt auf die er-
20de. • Und gemínnert wurden die
21wasser vnd vorslossen wurden
22die brv̆nne der abgrŭnde • Und
23die vorborgen schawer wasser
24wege der wolken. • Und vorpoten
25wurden die regen von hímel vnd
26die wasser karten wider von der
27erden hín geende vnd her geende
28Und begonden sich mínnern •
29noch fŭnfczick vnd hundert tagen.
30Und die arch bestund ín dem siben=
31den mened • an dem siben vnd cz=
32weínczigsten tage des menedis
33auf den armeníschen pergen. •
34Und vorwar die wasser giengen
35vnd czu giengen vncz bis an den
36czehenden meneden, • wenne ín-

Ein goldenes Initial-"G" wurde mit blauem Fleuronné ausgeschmückt, welches sich über die gesamte Seite entfaltet.

Für dieses Folio steht keine Beschreibung zur Verfügung.

Für dieses Folio steht keine Beschreibung zur Verfügung.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 3.0.0, 2024-05-06. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.