NUM
[iſrahel](Jakob).•Wievoꝛvluchichdem,
gotníchtvoꝛvluchet?•Mit-
wasvoꝛnunftvoꝛbanneich,
denderherreníchtvoꝛbannet?
Uondenhŏchſtenwerdeich
ínſehen•vndvonhubelnwer
deichínſpehen:•Dasvolke
alleínewirtwonenvndvnd͛der
denheidenwirtesníchtge
achtet.•Wermŏchtgeczelen
denſtoup[iacobes](Jakob)vndwiſſēen
dieczaldesgeſlechtes[iſrahel](Jakob)?
Sterbmeínſeledestodisder
gerechtenvndmeínleczten
werdendergleich.•Und[balach](Balak)
ſprachzu[balaam](Bileam):•Wasiſt
dasdutuſt?•Dasduvoꝛvlŭch
teſtmeínenveínden,habich
dirgeruftvnddowiderge ſegese
genſtín.•Demantwoꝛteher:
Numagichandersnichtge
reden,wennealsderh͛herrehat
geheiſſen.•Nuſprachdoꝛv̆m
me[balach](Balak):•Kvmmítmíran
eínanderſtat,|vondannedv
eínteildesvolkis[iſrahel](Jakob)ſi-
heſt|vndgarmagſtuſeyn
níchtgeſehen.•Vondanne
vlucheín!•Unddoherínge
furthetteaneínhoheſtatvf
dieſpicze[despergisphaſga](Pisga),
doſtifte[balaam](Bileam)ſibenalter
vndlegtedoꝛoufkelbervnd
widervndſprachzu[balach](Balak):
Stehiebeideínemganczen-
ERI
czuntemopfer,vnczbisich
geczihegotenkegen.•Do
demderherrebegeíntevnd
ſacztediewoꝛtínſeínenmvnt,
doſprachher:•Kerewider
zu[balach](Balak)vnddasſprichzu
ím!•Doherwiderkomen
was,dovantherínſteende
beiſeínemganczenczunten
opfervnddiefurſtender
[moabiten](Moabiter)mítím.•Czudem
ſprach[balach](Balak):•Wasſprach
her,hatgeredtderherre?•
Unddiſerhubanſeínbei
ſpelvndſprach:•Ste,[balach](Balak),
vndhoꝛche,|hŏꝛe,dukínt[ſe](Zippor)
phoꝛ!•Gotiſtnichtalsder
menſch,ſodasherlige,noch
alsdesmenſchenkínt,ſo
herſichvoꝛwandelt.•Geſpro
chenhatherdoꝛv̆mmevnd
níchtwirttvn.•Geredthat
vnddasníchterfullit.•Czu
geſegenbínichherzuge
fŭrt;|denſegenmagichder
werennícht.•Keínabgotabgot
iſtín[iacob](Jakob),nochkeínpilde
wirtgeſehenín[iſrahel](Jakob).•S
Seínherregotiſterímvn̄vnd
desclankdeskv̆nígsiſtín
ím.•Derherregothatinous
gefurtvon[egipten](Ägypten),desſter
kegleichiſtdemeínhoꝛn.
Nichtiſtczoubereiín[iacob](Jakob),
nochkeínczouberliſtín[iſ-](Jakob)