NUM

1ich ienen hatte gedacht czu ł
2tvn das tvn ich euch • ⁊cetera
3v   nd • XXXIIII
4vnſer herre redte czu
5moyſi ſprechende • Gepeute
6den kíndern von iſrahel vnd
7ſprich zu ín • Wenne ir kvmet
8ín die erde chanaan | vnd ſie
9euch ín dem loſe gevellet zu
10beſiczen an diſen enden ſol ſie
11wenden • Des míttages teil
12ſol ſich heben an der wuſtnūg
13ſyn die do iſt bei edom | vnd
14wirt haben ſeín ende gegen
15oꝛient das geſalczen mer die
16werden v̆mme geen das ſude
17níſche teil | vber das geſteige
18der ſcoꝛpionen | alſo das ſie ł
19czihen gegen ſemna | vnd kv
20men bis zu míttem tage vncz
21bis zu cades barne • Von dan
22ne werden ous czihen die en
23de zu dem doꝛfe das do heiſet
24addar vnd werden reichen v
25vncz bis zu eſemona | vncz
26bis zu der egiptiſchen bach |
27vnd an des groſen meres vb͛ |
28wirt das geendet • Aber das
29teil gegen der ſvnnen vnder
30gank wirt ſich heben an dem
31groſen mer | vnd ín des ende
32wirt es vol endet • Doꝛnach
33an der mítternachte teil vō
34dem groſen mer heben ſich
35ſeíne czil vnd kvmen bis zu
36dem hŏchſten perge • Uon -

ERI

1dem kvmen ſie bis zu emath
2vncz bis zu den creiſſen ſeda
3da werden geen ſeíne ende |
4bis zu zephrona vnd zu dem
5doꝛfe enan • Das werden die
6creiſſe ín dem teile der mítter
7nacht • Von danne werden
8geczilt die ende | gegen dem
9teile oꝛient | von dem doꝛfe e
10nan bis zu ſephama werden
11ab ſteigen die creiſſe bis zu
12reblacha gegen dem bꝛvnne
13daphen • Uon danne bekv-
14men ſie gegen oꝛient zu dem
15mer cenereth | vnd reichen
16bis zu dem ioꝛdan vnd czu
17dem gar geſalczen mer den
18ſi geſloſſe • Diſe erde werdet
19ir haben durch ir ende ín dem
20v̆mrínge • Und moyſes ge
21pot den kíndern von iſrael
22ſprechende • Das wirt die
23erde die ir ín dem los wert
24beſiczen | vnd die vnſer her
25re hat heiſſen geben den nev̆n
26geſlechten vnd dem halben
27Wenne die geſlechte der kín
28der ruben durch ire geſínde
29Und die geſlechte der kínder
30gad noch irr magſchefte czal
31vnd das halbe teil des geſlech
32tes manaſſe | das iſt czwei
33halbe geſlechte haben genv
34men ir teil vber den ioꝛdan
35gegen ierícho ín dem oꝛien
36tiſchen teile • Und vnſer h͛re

NUM

1ich ienen hatte gedacht czu
2tvn, das tvn ich euch. • ⁊cetera
3vnd • XXXIIII
4vnser herre redte czu
5moysi sprechende: • Gepeute
6den kíndern von israhel vnd
7sprich zu ín: • Wenne ir kvmet
8ín die erde chanaan | vnd sie
9euch ín dem lose gevellet, zu
10besiczen an disen enden sol sie
11wenden. • Des míttages teil
12sol sich heben an der wustnunge
13syn, die do ist bei edom, | vnd
14wirt haben seín ende gegen
15orient das gesalczen mer. die
16werden v̆mme geen das sude-
17nísche teil | vber das gesteige
18der scorpionen, | also das sie
19czihen gegen semna | vnd kv-
20men bis zu míttem tage vncz
21bis zu cades barne. • Von dan-
22ne werden ous czihen die en-
23de zu dem dorfe, das do heiset
24addar vnd werden reichen
25vncz bis zu esemona | vncz
26bis zu der egiptischen bach |
27vnd an des grosen meres vber |
28wirt das geendet. • Aber das
29teil gegen der svnnen vnder
30gank wirt sich heben an dem
31grosen mer | vnd ín des ende
32wirt es vol endet. • Dornach
33an der mítternachte teil von
34dem grosen mer heben sich
35seíne czil vnd kvmen bis zu
36dem hŏchsten perge. • Uon

ERI

1dem kvmen sie bis zu emath
2vncz bis zu den creissen seda-
3da werden geen seíne ende |
4bis zu zephrona vnd zu dem
5dorfe enan. • Das werden die
6creisse ín dem teile der mítter-
7nacht. • Von danne werden
8geczilt die ende | gegen dem
9teile orient | von dem dorfe e-
10nan bis zu sephama werden
11ab steigen die creisse bis zu
12reblacha gegen dem brvnne
13daphen. • Uon danne bekv-
14men sie gegen orient zu dem
15mer cenereth | vnd reichen
16bis zu dem iordan vnd czu
17dem gar gesalczen mer, den
18si geslosse. • Dise erde werdet
19ir haben durch ir ende ín dem
20v̆mrínge . • Und moyses ge-
21pot den kíndern von israel
22sprechende: • Das wirt die
23erde, die ir ín dem los wert
24besiczen | vnd die vnser her-
25re hat heissen geben den nev̆n
26geslechten vnd dem halben.
27Wenne die geslechte der kín-
28der ruben durch ire gesínde
29Und die geslechte der kínder
30gad noch irr magschefte czal
31vnd das halbe teil des geslech-
32tes manasse. | das ist czwei
33halbe geslechte haben genv-
34men ir teil vber den iordan
35gegen ierícho ín dem orien-
36tischen teile. • Und vnser herre
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.

NUM

1ich ienen hatte gedacht czu ł
2tvn das tvn ich euch • ⁊cetera
3v   nd • XXXIIII
4vnſer herre redte czu
5moyſi ſprechende • Gepeute
6den kíndern von iſrahel vnd
7ſprich zu ín • Wenne ir kvmet
8ín die erde chanaan | vnd ſie
9euch ín dem loſe gevellet zu
10beſiczen an diſen enden ſol ſie
11wenden • Des míttages teil
12ſol ſich heben an der wuſtnūg
13ſyn die do iſt bei edom | vnd
14wirt haben ſeín ende gegen
15oꝛient das geſalczen mer die
16werden v̆mme geen das ſude
17níſche teil | vber das geſteige
18der ſcoꝛpionen | alſo das ſie ł
19czihen gegen ſemna | vnd kv
20men bis zu míttem tage vncz
21bis zu cades barne • Von dan
22ne werden ous czihen die en
23de zu dem doꝛfe das do heiſet
24addar vnd werden reichen v
25vncz bis zu eſemona | vncz
26bis zu der egiptiſchen bach |
27vnd an des groſen meres vb͛ |
28wirt das geendet • Aber das
29teil gegen der ſvnnen vnder
30gank wirt ſich heben an dem
31groſen mer | vnd ín des ende
32wirt es vol endet • Doꝛnach
33an der mítternachte teil vō
34dem groſen mer heben ſich
35ſeíne czil vnd kvmen bis zu
36dem hŏchſten perge • Uon -

ERI

1dem kvmen ſie bis zu emath
2vncz bis zu den creiſſen ſeda
3da werden geen ſeíne ende |
4bis zu zephrona vnd zu dem
5doꝛfe enan • Das werden die
6creiſſe ín dem teile der mítter
7nacht • Von danne werden
8geczilt die ende | gegen dem
9teile oꝛient | von dem doꝛfe e
10nan bis zu ſephama werden
11ab ſteigen die creiſſe bis zu
12reblacha gegen dem bꝛvnne
13daphen • Uon danne bekv-
14men ſie gegen oꝛient zu dem
15mer cenereth | vnd reichen
16bis zu dem ioꝛdan vnd czu
17dem gar geſalczen mer den
18ſi geſloſſe • Diſe erde werdet
19ir haben durch ir ende ín dem
20v̆mrínge • Und moyſes ge
21pot den kíndern von iſrael
22ſprechende • Das wirt die
23erde die ir ín dem los wert
24beſiczen | vnd die vnſer her
25re hat heiſſen geben den nev̆n
26geſlechten vnd dem halben
27Wenne die geſlechte der kín
28der ruben durch ire geſínde
29Und die geſlechte der kínder
30gad noch irr magſchefte czal
31vnd das halbe teil des geſlech
32tes manaſſe | das iſt czwei
33halbe geſlechte haben genv
34men ir teil vber den ioꝛdan
35gegen ierícho ín dem oꝛien
36tiſchen teile • Und vnſer h͛re

NUM

1ich ienen hatte gedacht czu
2tvn, das tvn ich euch. • ⁊cetera
3vnd • XXXIIII
4vnser herre redte czu
5moysi sprechende: • Gepeute
6den kíndern von israhel vnd
7sprich zu ín: • Wenne ir kvmet
8ín die erde chanaan | vnd sie
9euch ín dem lose gevellet, zu
10besiczen an disen enden sol sie
11wenden. • Des míttages teil
12sol sich heben an der wustnunge
13syn, die do ist bei edom, | vnd
14wirt haben seín ende gegen
15orient das gesalczen mer. die
16werden v̆mme geen das sude-
17nísche teil | vber das gesteige
18der scorpionen, | also das sie
19czihen gegen semna | vnd kv-
20men bis zu míttem tage vncz
21bis zu cades barne. • Von dan-
22ne werden ous czihen die en-
23de zu dem dorfe, das do heiset
24addar vnd werden reichen
25vncz bis zu esemona | vncz
26bis zu der egiptischen bach |
27vnd an des grosen meres vber |
28wirt das geendet. • Aber das
29teil gegen der svnnen vnder
30gank wirt sich heben an dem
31grosen mer | vnd ín des ende
32wirt es vol endet. • Dornach
33an der mítternachte teil von
34dem grosen mer heben sich
35seíne czil vnd kvmen bis zu
36dem hŏchsten perge. • Uon

ERI

1dem kvmen sie bis zu emath
2vncz bis zu den creissen seda-
3da werden geen seíne ende |
4bis zu zephrona vnd zu dem
5dorfe enan. • Das werden die
6creisse ín dem teile der mítter-
7nacht. • Von danne werden
8geczilt die ende | gegen dem
9teile orient | von dem dorfe e-
10nan bis zu sephama werden
11ab steigen die creisse bis zu
12reblacha gegen dem brvnne
13daphen. • Uon danne bekv-
14men sie gegen orient zu dem
15mer cenereth | vnd reichen
16bis zu dem iordan vnd czu
17dem gar gesalczen mer, den
18si geslosse. • Dise erde werdet
19ir haben durch ir ende ín dem
20v̆mrínge . • Und moyses ge-
21pot den kíndern von israel
22sprechende: • Das wirt die
23erde, die ir ín dem los wert
24besiczen | vnd die vnser her-
25re hat heissen geben den nev̆n
26geslechten vnd dem halben.
27Wenne die geslechte der kín-
28der ruben durch ire gesínde
29Und die geslechte der kínder
30gad noch irr magschefte czal
31vnd das halbe teil des geslech-
32tes manasse. | das ist czwei
33halbe geslechte haben genv-
34men ir teil vber den iordan
35gegen ierícho ín dem orien-
36tischen teile. • Und vnser herre
Dieses Folio weist keine Illuminationen auf, mit Ausnahme der Kolumnentitel am Seitenanfang.
Zitiervorschlag

Die Wenzelsbibel ‒ Digitale Edition und Analyse. Ein Kooperationsprojekt des Fachbereichs Germanistik der Universität Salzburg und der Österreichischen Nationalbibliothek, Version 4.2.0, 2024-08-13. URL: https://edition.onb.ac.at/wenzelsbibel.

Lizenzhinweis

Die Transkriptionen der Wenzelsbibel ist unter CC BY-SA 4.0 verfügbar. Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

LinksInformation

Das Bildmaterial dieser Webseite sind Reproduktionen aus den Sammlungen der Österreichischen Nationalbibliothek.